Meine Mutter und Thuy versuchten, ihn umzustimmen, aber er hörte nicht zu. Meine Mutter war sehr besorgt und stellte deshalb eine Bedingung: „Du kannst gehen, aber Thuy muss dich begleiten. Erstens, damit sie sich um dich kümmern kann, und zweitens, damit sie mit eigenen Augen sieht, wie unsere Vorfahren gekämpft und Opfer gebracht haben.“
Gemälde des Künstlers Truong Dinh Dung.
Die Gruppe brach um 5 Uhr morgens auf. Als Thuy und ihr Vater am Treffpunkt ankamen, waren bereits alle da. Der Gruppenleiter hatte Thuy den besten Platz reserviert.
Der alte Mann drängte Thuy trotz ihres zögerlichen Widerstands auf den Sitz: „Keine Sorge. Wir sind alle erfahrene Fahrer vom Schlachtfeld des Südens. Uns könnte von Menschen oder der Landschaft übel werden, aber wie sollte uns das im Auto passieren?“
Alle im Bus jubelten begeistert. Thuy fand das seltsam. Die Gruppe bestand ausschließlich aus Veteranen über siebzig, und doch waren sie genauso eifrig und aufgeregt wegen der Reise wie die jüngere Generation.
Der Wagen fuhr ruhig, die Klimaanlage kühlte. Gerade als sie einzunicken drohte, hörte Thuy die alte Frau neben sich schniefen und fragte schnell:
- Was ist los, mein Herr? Ist Ihnen im Auto übel?
Nein, mein Schatz. Ich bin so gerührt! Ich erinnere mich, Anfang 1968 fuhr ich mit dem Zug von Thanh Hoa nach Nghe An , stieg dort mit einer Gruppe junger Freiwilliger aus und marschierte nach Bo Trach in Quang Binh. Damals waren wir alle noch sehr jung, keine zwanzig, mit dichtem, schwarzem, glattem Haar. Jahrzehnte sind vergangen, manche leben noch, andere sind verstorben…
Plötzlich verspürte Thuy ein Stechen in der Nase. Die Stimme ihrer Tante blieb ruhig, als spräche sie mit sich selbst:
Meine Einheit war an der Straße 20, der „Siegesstraße“, stationiert. Frisch von der Schule, wurden wir direkt ins Kampfgebiet geschickt. Es war das erste Mal, dass wir den dichten Rauch der Bomben, die ohrenbetäubenden Explosionen der Kugeln und den Tod so vieler Menschen erlebten. Doch nach einer Weile, wenn der Feind Bomben abwarf, suchten wir Schutz in Bunkern. Sobald die Bombardierungen aufhörten, stürmten wir wieder hinaus, um Steine zu tragen, Straßen freizuräumen und dabei ununterbrochen miteinander zu lachen und zu scherzen.
Die Angst war gänzlich verschwunden. Der Leitspruch aus den Herzen aller Soldaten lautete damals: „Das Blut mag aufhören zu fließen, die Herzen mögen aufhören zu schlagen, aber die Transportwege werden niemals verstopft sein.“ Mein Kind, niemand wird mutig geboren, niemand wird über Nacht zum Helden …
Thùy wuchs in Friedenszeiten auf und hörte viel über den Krieg in den Medien, doch nie zuvor hatte sie sich so tief bewegt und emotional gefühlt. Sie lehnte ihren Kopf an die Schulter des ehemaligen Jugendfreiwilligen, so selbstverständlich wie an die ihrer Mutter. Am anderen Ende des Sitzes wandte sich Thùys Vater leise ab und wischte sich heimlich die Tränen ab.
***
Der Nationalfriedhof der Märtyrer von Truong Son liegt auf dem Hügel Ben Tat in der Gemeinde Vinh Truong, Bezirk Gio Linh, Provinz Quang Tri (ehemals). Entlang der Straße, die zum Friedhof führt, säumen majestätische, grüne Kiefernreihen, die sich im Wind wiegen. Es war bereits später Nachmittag, doch noch immer strömten Menschen aus dem ganzen Land herbei und stellten sich andächtig an, um den Gefallenen die letzte Ehre zu erweisen.
Thuy half ihrem Vater mühsam Schritt für Schritt auf seinen schmerzenden Beinen. Manchmal überlegte sie, jemanden zum Tragen zu engagieren, aber er weigerte sich. Er wollte selbst zu jedem Grab gehen und Weihrauch für seine gefallenen Kameraden anzünden.
Thuys Vater meldete sich im März 1972 freiwillig zum Militärdienst und wurde einem Kurzlehrgang an der Fahrschule der Militärregion Viet Bac zugeteilt. Nach Abschluss des Lehrgangs erhielt er den Befehl, ins südliche Schlachtfeld zu marschieren, um dort Lebensmittel, militärische Ausrüstung, Waffen und Munition zur Unterstützung der Kämpfe zu transportieren.
Um nicht von feindlichen Flugzeugen entdeckt zu werden, mussten er und seine Kameraden nachts fahren, auf Straßen, die auf der einen Seite von steil aufragenden Bergen und auf der anderen von einer tiefen Schlucht gesäumt waren, und zwar mit völlig ausgeschalteten Scheinwerfern. Das einzige Licht, das ihnen den Weg wies, waren die Nebelscheinwerfer, die Rücklichter und die brennende Flamme des Patriotismus in ihren Herzen. Und doch fuhr das Fahrzeug unaufhaltsam weiter.
Thùy weinte laut auf, als sie vor dem Grab eines jungen Soldaten stand. Ihr Vater war von Schuldgefühlen geplagt und ihm zutiefst dankbar für sein Leben. Mitte 1973, während eines Transporteinsatzes in den Süden, erkrankte ihr Vater an Malaria und konnte nicht mehr sitzen; er musste im Wald liegen, um sich zu erholen.
Onkel Thanh, ein junger Soldat, der erst kürzlich aus dem Norden versetzt worden war, meldete sich freiwillig, um anstelle seines Vaters an der Mission teilzunehmen. Unglücklicherweise bombardierte der Feind genau die Straße, auf der er fuhr. Er fiel an seinem ersten Einsatztag. Wäre sein Vater damals nicht krank gewesen, läge er heute mit Sicherheit unter dem Gras, und Thuy wäre nicht mehr am Leben.
Vater, mit zitternder Stimme, zündete sich auf Onkel Thanhs Grab eine Zigarette an und wies Thuy an, an den umliegenden Gräbern Weihrauch darzubringen. In Quang Tri herrschte brütende Hitze. Der Friedhof von Truong Son war in die Weite weißer Grabsteine und den dichten, wirbelnden Weihrauchduft gehüllt.
Thuy! Komm her, Papa möchte dir etwas sagen!
Ihr Vater hielt Thuys Hand, seine Stimme rief:
- Geh der Frau im schwarzen Kleid nach und sag ihr, sie soll anhalten und auf Papa warten.
Thuy folgte den Anweisungen ihres Vaters und sah eine zierliche Frau in einem schwarzen traditionellen vietnamesischen Kleid, die die Hände zweier junger Mädchen hielt. Neben ihnen stand ein großer Mann mittleren Alters. Thuy lief vor, verbeugte sich respektvoll und sagte:
Guten Tag, gnädige Frau. Entschuldigen Sie, gnädige Frau, könnten Sie bitte etwas langsamer vorgehen und auf meinen Vater warten? Er möchte etwas mit Ihnen besprechen.
Die Frau blickte Thuy überrascht an, ihre Stirn war leicht gerunzelt:
Wer ist mein Vater? Wo ist er?
- Ja, bitte warten Sie auf mich, ich helfe meinem Vater, hierher zu kommen.
Thùy eilte nach Hause und half ihrem Vater Schritt für Schritt in der Nachmittagssonne. Am anderen Ende der Straße kam auch die Frau mit ihrem Enkelkind zurück. Als sie sich begegnen wollten, rief Thùys Vater freudig aus:
- Frühling, es ist wirklich Frühling! Der Frühling ist gerade erst vorbeigezogen, aber ich habe ihn schon wiedererkannt.
Die Frau war zurückhaltend:
- Ja, mein Name ist Xuan. Aber es tut mir leid, ich habe Sie nicht erkannt...
- Xuan, ich bin's, Chien! Chien litt 1973 im Wald an Malaria. Ohne Xuans hingebungsvolle Pflege wäre ich damals nicht wohlbehalten zurückgekehrt.
Mein Vater öffnete zitternd seine Brusttasche und holte ein kleines Papierpäckchen heraus. Darin befand sich eine Schachtel Sao-Vang-Salbe, die mit der Zeit verblasst war.
- Erinnerst du dich, Xuan, als ich von meiner Krankheit genesen war und meine Kameraden mich abholten, um im Süden weiterzukämpfen, gabst du mir diese Schachtel mit Sao-Vang-Balsam? Vor der Reise hatte ich aus irgendeinem Grund das Gefühl und die Hoffnung, dich wiederzusehen, deshalb nahm ich sie mit...
Frau Xuan war wie erstarrt, dann brach sie in Tränen aus, ihre Stimme war von Emotionen erstickt:
- Oh, Chiến, jetzt erinnere ich mich! Du bist wirklich Chiến! Du hast dich so verändert! Mein Gott, was für ein Zufall, dich hier zu treffen!
Die beiden Veteranen umarmten sich, zu bewegt, um zu sprechen. Nach einer Weile wandte sich Frau Xuan an Thuy und wischte sich die Tränen ab, während sie erzählte:
- Ich bin so gerührt, deinen Vater wiederzusehen! Lass uns zu dem Baum dort drüben gehen, etwas Wasser trinken und in Ruhe reden.
Thùy stützte ihren Vater und spürte deutlich den schnellen Puls in seinem Arm. Ohne auf einen Ruheplatz zu warten, ging ihr Vater weiter und stellte Fragen:
Ich erinnere mich, dass Xuans Sanitätsteam, Einheit 46, Bataillon 34, aus fünf Personen bestand: Neben Xuan waren das Thuy aus Thanh Hoa, Ha aus Hai Phong sowie Lan und Lien aus Phu Tho. Wo sind sie jetzt? Leben sie noch oder sind sie verstorben?
Frau Xuan wurde langsamer, ihre Stimme klang traurig:
Thuy starb an einer Kugel im Herzen, nur wenige Tage nachdem er zur Einheit zurückgekehrt war. Drei Monate später wurde Lan getötet. Ein Artilleriefeuer durchsiebte ihren Körper. Sie erinnern sich sicher: Lan war die schönste Frau im 46. Sanitätsteam. Helle Haut, schwarzes Haar und perfekt gerade Zähne.
Als wir Lan endlich aus dem Schlamm zogen, war ihr Gesicht noch frisch und rosig, als wäre sie am Leben, und ich konnte meine Tränen nicht zurückhalten. Lans Freund, der die Nachricht hörte, eilte herbei, umarmte sie fest und vergrub sein Gesicht immer wieder im Schlamm, schluchzend wie ein Kind.
Wir begruben Lan am Waldrand. Ich nahm sogar vorsichtig die Penicillinampulle mit der Erde aus dem Grab und die Streichholzschachtel „Thong Nhat“ mit den neun Räucherstäbchen mit, um sie zurückzubringen. Als der Frieden wiederhergestellt war, reiste ich nach Phu Tho, um Lans Familie die Erde und die Räucherstäbchen zu überbringen.
Anfang 1974 wurden Ha, Lien und ich in verschiedene Einheiten versetzt und verloren den Kontakt. Dank der Initiative zur Suche und Wiederannäherung ehemaliger Jugendfreiwilliger erfuhr ich kürzlich, dass Ha derzeit mit ihren Kindern und Enkelkindern in Hanoi lebt. Von Lien hingegen fehlt jede Spur.
Thuy konnte nicht glauben, dass das, was Frau Xuan ihr gerade erzählt hatte, wahr war. Der Krieg war wirklich entsetzlich. Das Bild des schönen Mädchens, das von einer amerikanischen Bombe in zwei Hälften gerissen worden war, verfolgte Thuy. Frau Xuans zwei Enkelkinder weinten, als sie die Geschichte hörten. Thuy spürte einen stechenden Schmerz in der Brust …
***
Frau Xuan stellte Thuy und ihrem Vater ihren Sohn und ihre beiden Enkelkinder vor. Sie hatte mit über dreißig geheiratet. Ihr Mann war ebenfalls Soldat und Fahrer im Krieg gewesen. Sie stammten aus derselben Heimatstadt und besuchten in ihrer Jugend dieselbe Schule, doch keiner von beiden schenkte dem anderen Beachtung. Erst nach Kriegsende, durch die Vermittlung von Verwandten, fanden sie zueinander, teilten ihr Leben und gründeten gemeinsam eine Familie.
„Ihre Tochter ist noch so jung?“, fragte Frau Xuan Thuy liebevoll.
Sie ist jetzt fast 30. Ihre beiden älteren Brüder sind beide verheiratet. Sie ist die jüngste Tochter, hat einen sicheren Job, ist aber immer noch nicht verheiratet.
Du hast mehr Glück als ich. Ich habe spät geheiratet und hatte nur einen Sohn. Seine Frau ist leider viel zu früh während der Covid-19-Pandemie verstorben. Es war sehr schwer, weißt du. Aber zum Glück habe ich noch zwei Enkelkinder.
- Wo ist Herr Xuan? Warum ist er nicht mit Ihnen und Ihren Kindern gekommen?
In Frau Xuans Augen lag ein Hauch von Traurigkeit:
Der Gesundheitszustand meines Mannes hat sich in letzter Zeit verschlechtert, und seine Kriegsverletzungen sind wieder aufgebrochen. Mein Haus liegt in der Nähe, etwa 30 Kilometer von diesem Friedhof entfernt. Wenn Sie und Ihr Vater es nicht eilig haben, besuchen Sie uns bitte.
Wie schade, ich muss später mit der Veteranendelegation die alte Zitadelle von Quang Tri besuchen. Jetzt, wo wir uns kennengelernt haben, lass uns in Kontakt bleiben, Xuan! Ich werde meine Frau bestimmt mal mitbringen, um deine Familie zu besuchen.
Thùy bat Tuấn, den Sohn von Frau Xuân, um seine Telefonnummer und gab ihm ihre. Tuấn hatte ein entschlossenes Gesicht und eine tiefe, warme, melancholische Stimme. Thùy bemerkte, dass er sich sehr fürsorglich um ihre Mutter und aufmerksam um die beiden Kinder kümmerte. Beim Abschied bot er an, Thùys Vater zur Bushaltestelle zu begleiten.
Aus irgendeinem Grund stimmte Thuys Vater zu. Als Thuy die beiden Schatten sah, die sich über den Friedhof zu einem langen Streifen vereinten, pochte ihr Herz. Plötzlich empfand sie Zuneigung für diesen Mann aus Zentralvietnam, den sie gerade erst kennengelernt hatte. Frau Xuan und die beiden Kinder hakten sich liebevoll bei Thuy ein. Die Sonne war tiefer gesunken, und der Nachmittag in Trường Sơn war melancholisch und von tiefer Trostlosigkeit geprägt.
Quelle: https://baogialai.com.vn/dong-doi-post564485.html







Kommentar (0)