Im Jahr 1967, als auf dem südlichen Schlachtfeld eine Phase heftiger Kämpfe eintrat, meldete sich der junge Hoang Cong Ngu aus Nam Dinh (der heute in der Stadt Tan Uyen im Bezirk Tan Uyen lebt) im Alter von 19 Jahren freiwillig zur Armee. Wie viele junge Menschen im ganzen Land zu dieser Zeit machte sich Herr Ngu mit der Entschlossenheit, „für das Vaterland zu sterben“, auf den Weg in den Süden.
„Wir mussten zu Fuß sehr hart marschieren. Meine Einheit reiste acht Monate lang von Hoa Binh zum Kap Ca Mau , kämpfte und studierte gleichzeitig. Damals waren meine Kameraden alle voller Enthusiasmus und hatten nur einen Glauben im Herzen: Das Land muss unabhängig sein, Nord und Süd müssen als eine Familie wiedervereint werden“, erinnerte sich Herr Ngu an die Entschlossenheit am Tag der Schlacht.
Als Soldat der Signal Company (Regiment 10) wurde Herrn Ngu die Aufgabe zugewiesen, die Kommunikation zwischen den angreifenden Streitkräften auf den erbitterten Schlachtfeldern im Südwesten und in Kambodscha sicherzustellen. Als im Jahr 1969 die Nachricht vom Tod Onkel Hos eintraf, war die ganze Kompanie zwar sehr traurig und trug Trauerbänder auf der Brust, um seiner zu gedenken, doch jeder war entschlossen, sich auf den bevorstehenden Kampf vorzubereiten. Jemand aus seiner Einheit starb, bevor er überhaupt zu Hause anrufen konnte; Es gab Kameraden, die für immer im Dschungel blieben, und jedes Mal, wenn er sie erwähnte, schnürte es ihm die Kehle zu.
Herr Ngu sagte: „Die erste Schlacht, an der ich teilnahm, war der Angriff auf einen Posten an der kambodschanischen Grenze. Damals kämpfte ich Seite an Seite mit dem Kompaniechef.“ Es war ein erbitterter Kampf mit Bomben und Kugeln, bei dem der Kompaniechef und zwei Soldaten ums Leben kamen. Ich wurde schwer verletzt und verlor meine Einheit. Erst als meine Kameraden mich fanden und zurückbrachten, wusste ich, dass ich noch am Leben war. Egal wie tragisch die Jahre des Kampfes waren, die Toten waren tot und die Lebenden mussten weiter vorwärts stürmen, selbst wenn sie noch über die letzten Kräfte verfügten. Dann eines Tages, als meine Teamkollegen und ich am Ho-Chi-Minh -Feldzug teilnahmen, hörten wir die Nachricht vom Sieg. Es gibt keine Worte, um die Freude über den Moment der Vereinigung des Landes zu beschreiben.
Der Veteran Hoang Van Sang (Gemeinde Trung Dong, Bezirk Tan Uyen) erzählte der jungen Generation von den Beiträgen und Opfern seiner Väter und Brüder für die nationale Unabhängigkeit.
Während er an erbitterten Kämpfen zur Abwehr amerikanischer Invasoren teilnahm, war der Veteran Hoang Van Sang aus der Gemeinde Trung Dong (Bezirk Tan Uyen) am Schlachtfeld C im benachbarten Laos beteiligt. Nach fünf Feldzügen mit 47 erbitterten Gefechten sagte Herr Sang: „Die Erfüllung internationaler Pflichten in Laos und der Schutz eines befreundeten Landes bedeutet auch den Schutz unseres eigenen Landes. Daher müssen wir unser ganzes Verantwortungsbewusstsein in den Kampf stecken. Wir sind Soldaten, Parteimitglieder, wir können angesichts von Schwierigkeiten und Herausforderungen nicht zurückweichen. Kapitulation bedeutet Verrat am Vaterland. Unser Land wurde befreit, und auch in der Demokratischen Volksrepublik Laos herrschte danach Frieden. Wir fühlten, wie sich unsere Anstrengungen und unsere Ehre verdoppelten und unsere Freude um ein Vielfaches steigerte.“
Ob es sich nun um Soldaten handelte, die direkt an den Schlachtfeldern im Süden teilnahmen, internationale Missionen durchführten oder an der lokalen Arbeit und Produktion beteiligt waren: Die Erinnerungen an die hitzigen Jahre des Krieges gegen die USA zur Rettung des Landes sind in den Köpfen der Menschen im Grenzgebiet von Lai Chau noch immer tief eingeprägt.
Herr Pham Ngoc Toan (in der Stadt Lai Chau) schilderte emotional den historischen Moment des 30. April 1975: „Während ich an jenem Mittwoch im Bezirkskrankenhaus Tuan Giao (ehemalige Provinz Lai Chau) arbeitete, verbreitete der Radiosender Voice of Vietnam über Lautsprecher die Nachricht, dass der Süden vollständig befreit worden sei.“ Das ganze Krankenhaus, einschließlich der Patienten, eilte zum Lautsprecher, um deutlich hören zu können. Alle waren sehr aufgeregt und jubelten, weil sie so glücklich waren und nicht damit gerechnet hatten, dass der Süden so schnell befreit werden würde.
Frau Ly Thi La (Herrn Toans Frau) erinnerte sich: „Zu dieser Zeit arbeitete ich als Lehrerin an einer Schule in der Gemeinde Dao San.“ Wir bereiteten die Hochzeit vor, aber im Land kam es zur Generalmobilmachung, sodass wir getrennt bleiben mussten. Als ich am 30. April 1975 die Nachricht von der Befreiung des Südens und der Wiedervereinigung des Landes hörte, war ich so glücklich, dass ich es nicht beschreiben kann.
Die Gefühle der Kriegsteilnehmer und der Hinterbliebenen in diesen historischen Apriltagen müssen auch die Freude und das Glück von Millionen Vietnamesen damals gestimmt haben. Wenn wir uns heute daran erinnern, können wir nicht jedes Detail, jedes Gefühl, jede Geschichte vergessen. Doch das Schönste für einen Soldaten ist, nach dem Krieg sicher zurückzukehren. Sie „bekamen“ das Leben, „bekamen“ Dankbarkeit, aber der große Verlust bestand darin, dass ihre Kameraden noch immer auf dem Schlachtfeld blieben; Sie „schulden“ ihren Kameraden eine tausendjährige Dankbarkeit, die nicht zurückgezahlt werden kann. Das gilt auch für das vietnamesische Volk.
Der Sieg vom 30. April ist nicht nur ein Heldenepos, das im ganzen Land widerhallt, sondern auch eine heilige Erinnerung, die in den Herzen aller Vietnamesen bewahrt wird, vom Tiefland bis zum Hochland, von den entlegenen Inseln bis zum Festland direkt vor uns. von der Frontlinie bis zur entlegensten Grenze. Im Land Lai Chau wird heute nicht nur an den 30. April erinnert, sondern es ist auch eine Motivation für künftige Generationen, mit konkreten Maßnahmen die goldene Seite der Geschichte weiterzuschreiben, um ein reiches und schönes Heimatland aufzubauen und eine starke Grenze zu bewahren, die der Opfer vieler Generationen von Vorfahren würdig ist.
Quelle: https://baolaichau.vn/xa-hoi/du-am-vang-vong-mai-957239
Kommentar (0)