Laut der Abschlussmitteilung begrüßte, würdigte und würdigte der stellvertretende Premierminister das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, das Regierungsbüro , die Abteilungen, Ministerien, Zweigstellen, die Stadt Hanoi, die Provinzen und zentral verwalteten Städte sowie die relevanten Agenturen für ihre Bemühungen und ihren Einsatz, sich in kurzer Zeit auf die Umsetzung von Aufgaben zu konzentrieren und an der Organisation der Ausstellung der nationalen Errungenschaften anlässlich des 80. Jahrestages des Nationalfeiertags (im Folgenden als „Ausstellung“ bezeichnet) vorzubereiten.
Die Ausstellung ist ein wichtiges und zentrales Ereignis zur Feier des 80. Jahrestages der erfolgreichen Augustrevolution (19. August 1945 – 19. August 2025) und des Nationalfeiertags der Sozialistischen Republik Vietnam (2. September 1945 – 2. September 2025). Die Ausstellung muss feierlich und im Einklang mit der Politik von Partei und Staat organisiert werden. Ihr Umfang, ihre Bedeutung und ihr Format müssen der stolzen 80-jährigen Geschichte des Landes entsprechen. Sie muss eine große Zahl von Menschen und internationalen Freunden ansprechen und begeistern und gleichzeitig Praktikabilität, Sicherheit und Wirtschaftlichkeit gewährleisten.
Da von jetzt an bis zum Eröffnungstag der Ausstellung nur noch sehr wenig Zeit bleibt (ungefähr 30 Tage), bittet der Lenkungsausschuss die Minister, Behördenleiter, Sekretäre der Parteikomitees der Provinzen und Gemeinden, Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte und die Mitglieder des Lenkungsausschusses, sich auf die Leitung der Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben und Arbeiten gemäß den Anweisungen der Regierung, des Premierministers , der stellvertretenden Premierminister , des Lenkungsausschusses und der genehmigten Projekte, Programme und Pläne zu konzentrieren und Fortschritt, Qualität und Effizienz sicherzustellen. Dabei sollten die folgenden Schlüsselinhalte im Mittelpunkt stehen:
Die Vorbereitungen müssen vor dem 15. August abgeschlossen sein, die vorläufige Eröffnung ist für den 20. August vorgesehen.
Ministerien, Zweigstellen, Zentralbehörden, Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte müssen sich dringend darauf konzentrieren, die ihnen zugewiesenen Aufgaben im Geiste von „6 klaren Dingen: klare Personen, klare Arbeit, klare Verantwortung, klare Autorität, klare Zeit, klare Ergebnisse“ umzusetzen. Sie müssen die Handhabung der zugewiesenen Aufgaben, Schwierigkeiten und Probleme (sofern vorhanden) proaktiv im Rahmen ihrer Befugnisse anleiten und Fragen, die außerhalb ihrer Befugnisse auftreten, den zuständigen Behörden umgehend melden. Sie müssen sich auf die Überprüfung, Kontrolle und Perfektionierung des Ausstellungskonzepts konzentrieren und die volle Verantwortung für die Inhalte, Bilder, Informationen, Dokumente und Artefakte übernehmen, die in den Ausstellungsräumen der ihnen unterstehenden Ministerien, Zweigstellen, Behörden oder Orte ausgestellt werden.
Gleichzeitig muss der Entwurfsplan dringend angepasst und fertiggestellt, die Produktion, der Aufbau und die Ausstellung vorbereitet und der fertige Entwurfsplan zur Synthese an das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus zurückgesendet werden, um die Ausstellung auf einer digitalen Plattform aufzubauen und das Gesamtlayout der Ausstellung fertigzustellen.
Orte, die Messen organisieren und Produkte von Unternehmen ausstellen, müssen sicherstellen, dass die Unternehmen legal arbeiten und ein gutes Ansehen in der Produktion und im Geschäftsleben haben. Die Produkte und Dienstleistungen müssen repräsentativ und typisch für die Branche und den Ort sein. Sie müssen die Standards für Qualität, Lebensmittelhygiene und -sicherheit (für Verbraucherprodukte) erfüllen. Sie müssen Unternehmen den Vorzug geben, deren Produkte nach OCOP, VietGAP, ISO usw. zertifiziert sind und einen positiven Beitrag für die Gemeinschaft, die Gesellschaft und die Umwelt leisten.
Darüber hinaus muss die Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben und Aufträge gemäß den Anweisungen der Regierung, des Premierministers, der stellvertretenden Premierminister, des Lenkungsausschusses der Ausstellung und der genehmigten Projekte, Programme und Pläne beschleunigt werden, um die Qualität und den Fortschritt der Ausstellung sicherzustellen. Alle Vorbereitungen für die Ausstellung müssen im Wesentlichen vor dem 15. August 2025 abgeschlossen sein. Es wird erwartet, dass der Lenkungsausschuss am 20. August 2025 vor der Generalprobe zur Eröffnung der Ausstellung eine Inspektion und Überprüfung durchführt.
Vietnam Television und Voice of Vietnam werden die Leitung übernehmen und in Abstimmung mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie den zuständigen Behörden einen Plan ausarbeiten und die Live-Übertragung der Eröffnungs- und Abschlusszeremonie der Ausstellung im Radio und Fernsehen organisieren.
Das Volkskomitee von Hanoi hat einen Plan zur Organisation des Verkehrs und des öffentlichen Nahverkehrs, um den Reisebedürfnissen gerecht zu werden und die Sicherheit der Menschen und Besucher der Ausstellung zu gewährleisten.
Dringender Aufbau und Fertigstellung des Gesamtdesigns des Ausstellungsraums
In der Ankündigung werden auch die Aufgaben des Ministeriums für Kultur, Sport und Tourismus klar benannt, und zwar:
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus konzentriert sich bei der Gesamtplanung auf die Leitung, die direkte Zusammenarbeit und die enge Abstimmung mit der Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company und internationalen Beratungseinheiten, um die Gesamtplanung des Ausstellungsbereichs (einschließlich der Innen- und Außenbereiche) schnellstmöglich fertigzustellen und Qualität, Fortschritt, Erfüllung der Anforderungen und die vollständige rechtliche Grundlage sicherzustellen. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus ist für die Bewertung und Genehmigung der Gesamtplanung gemäß seiner Zuständigkeit verantwortlich.
Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus leitet die Anpassung und Neuzuweisung der Ausstellungsflächen und koordiniert die Neuzuweisung der Ausstellungsflächen für zwölf Kulturunternehmen und den Bereich „Wirtschaftslokomotive“ entsprechend der tatsächlichen Anzahl registrierter Unternehmen und Organisationen. Darüber hinaus vereinbart es die Erweiterung der Ausstellungsflächen für drei Einheiten: den Obersten Volksgerichtshof, die Oberste Volksstaatsanwaltschaft und die Staatsrechnungshofverwaltung, um die Errungenschaften des Landes in den letzten 80 Jahren des Aufbaus und der Entwicklung umfassend zu präsentieren. Das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus leitet und unterstützt den Obersten Volksgerichtshof, die Oberste Volksstaatsanwaltschaft und die Staatsrechnungshofverwaltung bei der Umsetzung und Sicherstellung von Qualität und Fortschritt.
Gleichzeitig fasst das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus die vollständigen Entwürfe der Einheiten zusammen, schließt dringend die Gesamtgestaltung des Ausstellungsraums ab und erstellt die digitale Ausstellung; es leitet die Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company und koordiniert mit ihr die Entwicklung eines Plans für den Aufbau der Ausstellung durch Agenturen und Einheiten und stellt sicher, dass die Aufbauzeit der Arbeitsbelastung jeder Einheit angemessen ist. Von jetzt an bis zur Organisation der Veranstaltung sind das Programm und der detaillierte Plan für jede spezifische Aufgabe und Aktivität zu überprüfen, zusammenzufassen, zu erstellen, zu vervollständigen und regelmäßig zu aktualisieren und gemäß dem Motto „6 klare Regeln: klare Personen, klare Arbeit, klare Verantwortung, klare Autorität, klare Zeit, klare Ergebnisse“ für jeden Tag Details und Spezifität sicherzustellen; die Bearbeitung zugewiesener Aufgaben, Schwierigkeiten und Probleme (falls vorhanden) proaktiv entsprechend der Autorität anzuleiten und auftretende Probleme, die außerhalb der Autorität liegen, umgehend den zuständigen Behörden zu melden.
Darüber hinaus muss das Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus dringend einen Kommunikationsplan umsetzen, um spezifische, detaillierte, wirksame und synchrone Kommunikationsaktivitäten vor, während und nach der Ausstellung sicherzustellen, die den Anforderungen entsprechen. Es muss den Vorsitz führen und in enger Abstimmung mit den relevanten Behörden und Einheiten einen Plan zur Organisation der Eröffnungs- und Abschlusszeremonie der Ausstellung sowie der damit verbundenen Programme und Aktivitäten entwickeln. Gleichzeitig muss es einen Programmentwurf und ein detailliertes Skript für die Eröffnungs- und Abschlusszeremonie der Ausstellung entwickeln und dem Lenkungsausschuss vor dem 5. August 2025 Bericht erstatten.
Schaffen Sie günstige Bedingungen für die Registrierung von Einheiten und Unternehmen zur Teilnahme an der Ausstellung.
Die Ministerien für Finanzen, Industrie und Handel, Bauwesen, Landesverteidigung, öffentliche Sicherheit und Auswärtige Angelegenheiten sollen gemäß ihren zugewiesenen Funktionen und Aufgaben die Teilnahme von Organisationen, Unternehmen und Einheiten unter ihrer Leitung oder der Leitung des Ministeriums proaktiv leiten und koordinieren. Sie sollen sich proaktiv mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus, der Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company und internationalen Beratungseinheiten abstimmen, um Einheiten und Unternehmen beim Registrierungsprozess zur Teilnahme, der angemessenen Zuteilung von Räumlichkeiten und der Designberatung zu unterstützen und zu erleichtern, um eine harmonische Gesamtausstellungsfläche zu gewährleisten. Sie sind verantwortlich für die Überprüfung und Bestätigung der Rechtmäßigkeit, Typizität und Repräsentation der zur Teilnahme an der Ausstellung angemeldeten Unternehmen. Sie sollen die Ausstellungsinhalte der teilnehmenden Unternehmen und Einheiten sorgfältig überprüfen und das Urheberrecht, die Genauigkeit und Vollständigkeit der ausgestellten Informationen und Bilder, Dokumente und Exponate sicherstellen.
Das Ministerium für Industrie und Handel ist für die Auswahl privater Unternehmen zur Teilnahme an der Ausstellung verantwortlich.
Das Finanzministerium berät Einheiten und Kommunen bei einigen Fragen, die noch immer schwierig und problematisch sind, insbesondere bei Fragen im Zusammenhang mit Ausschreibungsmechanismen und der Benennung von Auftragnehmern in Sonderfällen. Zudem ist es für die Auswahl staatlicher Unternehmen zur Teilnahme an der Ausstellung verantwortlich.
Vingroup Corporation und Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company prüfen sorgfältig und bereiten ausreichende Infrastrukturbedingungen für Einheiten vor, um die Aktivitäten der Ausstellung aufzubauen, einzurichten und umzusetzen; sie stellen dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie relevanten Agenturen und Einheiten Infrastrukturdaten zur Verfügung und verwalten und betreiben die Infrastruktur während der Ausstellung.
Gleichzeitig ist eine enge Abstimmung mit dem Ministerium für Kultur, Sport und Tourismus sowie den Behörden, Einheiten und Kommunen erforderlich, um Fragen im Zusammenhang mit der Organisation der Ausstellung zu klären, insbesondere die Inhalte der Aufbauvorbereitungen sowie die Eröffnungs- und Abschlusszeremonien. Außerdem ist für Sicherheit, Ordnung, Schutz, Brandschutz, Landschafts- und Umwelthygiene innerhalb und außerhalb des Ausstellungsbereichs zu sorgen, um den Menschen und Besuchern einen guten Dienst zu leisten. Außerdem ist eine konkrete Planung zu entwickeln und die Verpflegung, Unterhaltung, Erholung, Beförderung und andere Dienstleistungen sorgfältig zu organisieren, um die wesentlichen Bedürfnisse der Besucher zu erfüllen.
Bis zur Ausstellung ist es nur noch wenig Zeit (etwa 30 Tage), und es ist noch viel Arbeit zu erledigen. Der stellvertretende Premierminister forderte die Minister, Behördenleiter, Sekretäre der Provinz- und Stadtparteikomitees sowie die Vorsitzenden der Volkskomitees der Provinzen und zentral verwalteten Städte auf, ein Höchstmaß an Verantwortungsbewusstsein, Entschlossenheit und drastisches Handeln zu zeigen und sich auf die Leitung und Umsetzung der zugewiesenen Aufgaben zu konzentrieren, um die erfolgreiche Organisation der Ausstellung „80 Jahre Reise in die Unabhängigkeit – Freiheit – Glück“ zu gewährleisten, die sowohl ein historisches Ereignis als auch ein inspirierender Höhepunkt ist und die Entwicklungsbestrebungen des Landes und eine strahlende Zukunft demonstriert.
Aktualisiert 7/28/2025
Quelle: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/du-kien-so-duyet-khai-mac-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-vao-ngay-20-8.html
Kommentar (0)