
Generalsekretär und Präsident To Lam hält eine Rede – Foto: VNA
An der Arbeitssitzung nahmen außerdem teil: Genossin Pham Thi Thanh Tra, Sekretärin des Zentralkomitees der Partei, stellvertretende Premierministerin ; Mitglieder des Zentralkomitees der Partei und Leiter mehrerer relevanter Behörden.
Bei dem Treffen berichtete Genosse Dao Hong Lan, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Parteikomitees und Gesundheitsminister, über die Arbeit der traditionellen vietnamesischen Medizin.
Nach Anhörung der Berichte und dem Meinungsaustausch hielt Generalsekretär und Präsident To Lam eine Abschlussrede, in der er betonte, dass Vietnam in eine neue Phase eintritt, die Verbesserungen der Bevölkerungsqualität, der Qualifikation der Arbeitskräfte sowie die Entwicklung der Biotechnologie- und der traditionellen Medizinbranche erfordert. Vietnam steht vor enormen Entwicklungschancen.
Die Weiterentwicklung der traditionellen Medizin bedeutet nicht die Rückkehr zu veralteten, manuellen Methoden.
Um einen historischen Wandel für die vietnamesische traditionelle Medizin herbeizuführen, schlugen Generalsekretär und Präsident vor, dass ein neues Denken, eine neue Vision und ein neuer Ansatz erforderlich seien. Die Weiterentwicklung der traditionellen Medizin dürfe nicht bedeuten, zu überholten, manuellen Methoden zurückzukehren, sondern vielmehr das Erbe unserer Vorfahren zu bewahren und weiterzuentwickeln, auf der Grundlage moderner Wissenschaft und Technologie, und sie zu einem integralen Bestandteil der nationalen Medizin und einer Ressource für die nationale Entwicklung im neuen Zeitalter zu machen.

Der Generalsekretär und der Präsident betonten, dass die Entwicklung der traditionellen Medizin in die nationale Gesamtentwicklungsstrategie für die neue Periode eingebunden werden müsse. – Foto: VNA
Der Generalsekretär und der Präsident betonten die strategischen Entwicklungsrichtungen der vietnamesischen traditionellen Medizin und forderten, dass deren Entwicklung in die nationale Gesamtentwicklungsstrategie der neuen Periode eingebunden wird; dass ein nationales Ökosystem für traditionelle Medizin entwickelt wird; dass traditionelle Medizin im Zusammenhang mit der nationalen Gesundheitsökonomie und der Strategie zur Entwicklung von Soft Power betrachtet wird; und dass Forschung betrieben wird, um Pilotmodelle für Gesundheitszentren, Ernährungszonen, Wellnesszonen, Heilkräuterdörfer und Heilkräuterentwicklungsgebiete aufzubauen und zu erweitern, die mit nachhaltiger Armutsbekämpfung und Ökotourismus verknüpft sind.
Der Generalsekretär und der Präsident betonten die Notwendigkeit, den Wandel von einer behandlungsorientierten zu einer ganzheitlichen Gesundheitsvorsorge konsequent fortzusetzen. Sie forderten, die Rolle der traditionellen Medizin in der Krankheitsprävention, der Verbesserung des körperlichen Zustands, der Rehabilitation, der Altenpflege, der Behandlung chronischer Erkrankungen und der psychischen Gesundheitsversorgung nachdrücklich zu fördern, die traditionelle Medizin näher an die Bevölkerung heranzuführen und nicht-medikamentöse Behandlungsmethoden wie Akupunktur, Massage und Akupressur auf Gemeinde- und Stadtteilebene zu standardisieren. Der Schlüssel dazu liegt in der Integration authentischer traditioneller medizinischer Leistungen und Heilmittel in eine umfassende nationale Krankenversicherung. Wenn die Menschen eine faire Krankenversicherung erhalten, werden sie sich aktiv für die traditionelle Medizin vor Ort entscheiden.
Die Entwicklung einer nationalen Datenbank für traditionelle Medizin abschließen.
Der Generalsekretär und Präsident betonte die Notwendigkeit, der Förderung von Wissenschaft, Technologie und digitaler Transformation sowie dem Schutz geistigen Eigentums Priorität einzuräumen, um die traditionelle vietnamesische Medizin zu standardisieren und zu digitalisieren; den gesamten Schatz traditioneller Heilmittel und das wertvolle indigene Wissen der vietnamesischen Volksgruppen dringend zu digitalisieren; eine nationale Datenbank für traditionelle Medizin aufzubauen und zu vervollständigen; wichtige nationale Forschungsprogramme zu Heilpflanzen und hochwertigen Heilmitteln zu entwickeln; und Forschung mit Kommerzialisierung und Märkten zu verknüpfen, mit enger Zusammenarbeit zwischen Forschungsinstituten, Universitäten, Krankenhäusern und lokalen Unternehmen. Er hob außerdem die Bedeutung des Aufbaus und der Stärkung mehrerer leistungsstarker nationaler und regionaler Zentren für traditionelle Medizin hervor, die nicht nur der Diagnose und Behandlung dienen, sondern auch als Zentren für Forschung, Ausbildung, Bewahrung, Technologietransfer, Produktentwicklung und Förderung der vietnamesischen Medizinkultur.

Der Generalsekretär und der Präsident betonten die Notwendigkeit, östliche und westliche Medizin im Sinne einer evidenzbasierten Medizin zu integrieren. Sie erklärten, die beiden Medizinsysteme dürften nicht im Widerspruch zueinander stehen, sondern müssten sich perfekt ergänzen. – Foto: VNA
Der Generalsekretär und der Präsident erklärten, dass die Heilpflanzenindustrie zu einem umfassenden Wirtschaftssektor entwickelt werden müsse, der die gesamte Wertschöpfungskette von Saatgut über standardisierte Anbaugebiete, Rückverfolgbarkeit, Produktverarbeitung und Markenbildung bis hin zu Exportmärkten umfasse; es sei notwendig, die wichtigsten Anbaugebiete für Heilpflanzen umfassend und nach Standards zu planen.
Der Generalsekretär und der Präsident betonten die Notwendigkeit, östliche und westliche Medizin im Sinne einer evidenzbasierten Medizin zu integrieren. Sie erklärten, dass sich die beiden Medizinsysteme nicht widersprechen, sondern perfekt ergänzen müssten. Um ein umfassendes Ökosystem traditioneller Medizin und hochqualifizierter Fachkräfte zu entwickeln und die medizinische Ethik zu wahren, übernimmt der Staat eine Führungsrolle bei der Schaffung von Institutionen und der Qualitätssicherung. Er fördert private Unternehmen und große Pharmakonzerne und schafft optimale Bedingungen für Investitionen in Forschung, Weiterverarbeitung und den Aufbau von Apothekenketten für traditionelle Medizin. Zudem unterstützt er private Apotheken und Kliniken traditioneller Heiler bei der Integration in das öffentliche Gesundheitsnetz und setzt gezielte Maßnahmen um, um traditionelle Heilmittel und einzigartige Behandlungsmethoden der Bevölkerung zu entdecken, zu würdigen, zu bewahren und anzuwenden und so den Verlust dieses wertvollen Erbes zu verhindern.
Der Generalsekretär und der Präsident betonten, dass die Effektivität der Staatsführung im Geiste einer konstruktiven und zugleich strengen Führung verbessert werden müsse und dass eine nachlässige Führung inakzeptabel sei; alle Verstöße und Bereicherungen auf Kosten der Gesundheit der Bevölkerung müssten entschieden und streng und ohne Toleranz bestraft werden.
Um die traditionelle Medizin aufzuwerten, ist der menschliche Faktor entscheidend. Es ist unerlässlich, die Qualität der Studierendenrekrutierung zu verbessern und die Ausbildungsprogramme für traditionelle Mediziner an führenden medizinischen und pharmazeutischen Universitäten zu reformieren. Traditionelle Mediziner müssen sowohl mit der Theorie der traditionellen östlichen Medizin als auch mit den modernen klinischen Fortschritten des Westens vertraut sein und dabei stets Präsident Ho Chi Minhs Lehre beherzigen: „Ein guter Arzt ist wie eine liebende Mutter.“ Für die traditionelle Medizin ist die medizinische Ethik das wichtigste Prinzip; extreme Kommerzialisierung, irreführende Werbung und unwissenschaftliche Behandlungsmethoden dürfen das Vertrauen der Öffentlichkeit nicht untergraben. Dies ist nicht nur eine Anforderung an die Berufsethik, sondern auch die Grundlage für den Schutz des wahren Wertes der traditionellen nationalen Medizin und die Wahrung des öffentlichen Vertrauens.
Die Entwicklung einer nationalen Marke für traditionelle vietnamesische Medizin muss gestärkt und mit der Gesundheitswirtschaft, dem Heiltourismus, dem Export von Produkten und der Soft Power der vietnamesischen Kultur verknüpft werden. Diese Marke muss auf drei Säulen ruhen: vietnamesischer Identität, wissenschaftlicher Evidenz für Produkte und Dienstleistungen, die internationalen Standards entsprechen.
Der Generalsekretär und der Präsident beauftragten das Parteikomitee des Gesundheitsministeriums, die erhaltenen Rückmeldungen in die Abstimmung mit den zuständigen Ministerien und Behörden einzubeziehen, Empfehlungen zur Optimierung des institutionellen Rahmens abzugeben und die Strategie zur Entwicklung der traditionellen vietnamesischen Medizin bis 2030 mit einer Vision bis 2045 zügig zu erarbeiten und zur Veröffentlichung vorzulegen. „Der allgemeine Geist der Entwicklung der traditionellen Medizin in der kommenden Zeit besteht nicht nur darin, das Erbe unserer Vorfahren zu bewahren, sondern dieses Erbe auch in eine Ressource für die nationale Entwicklung und eine bessere Gesundheitsversorgung der Bevölkerung im neuen Zeitalter zu verwandeln“, betonten der Generalsekretär und der Präsident.
Laut VNA
Quelle: https://baochinhphu.vn/dua-y-hoc-co-truyen-thuc-su-ve-voi-cong-dong-102260520190147685.htm









Kommentar (0)