Ohne Reim, ohne Rhythmus, ohne musikalische Unterstützung, mit einer wunderbaren Improvisation, erfolgten die Gesänge und Reden der Dorfältesten von Co Tu mit großer Begeisterung und Leidenschaft, so dass sich die Zuhörer in einem verträumten Raum voller metaphorischer Details verloren fühlten.
Dorfältester Bui Van Sieng (vorne links) wird dafür verantwortlich sein, seinem Volk das Ly-Singen beizubringen, um die Melodien seiner Heimat zu bewahren. Foto: PV |
Vergleichen Sie eins mit dem anderen
Wie bei vielen anderen Gesprächen gibt es immer einen Anfang. Wer den Gesang beginnt, öffnet die Tür für beide Seiten. Der erste Sänger spricht stets über Moral, den Zusammenhalt seines Volkes und singt dann über das Thema, das zur Diskussion und Einigung angestoßen wurde. Die Co Tu analysieren Dinge nicht philosophisch, sondern nutzen Metaphern und Personifizierungen. Sänger und Zuhörer müssen daher verstehen, wovon der Sänger spricht.
Hochzeiten sind für die Co Tu wichtige Anlässe zum Singen und Reden. Nach der Begrüßung der Gäste bereitet der Gastgeber (normalerweise die Familie des Bräutigams) ein Bankett vor, um Gäste oder die Älteren willkommen zu heißen. Der Gastgeber beginnt mit einigen Sätzen über den Inhalt des Treffens. Zu Beginn der Rede und des Liedes improvisiert der Vertreter, normalerweise eine ältere Person mit Ansehen und Erfahrung, mit sehr bescheidenen Worten und sagt, dass die angesehenen Gäste ohne irgendetwas zur Begrüßung zu unserem Haus gekommen sind, nur mit diesem Glas leichten Weins, in der Hoffnung, dass die Gäste unsere Aufrichtigkeit nicht geringschätzen. Die Gäste antworten, indem sie dem Gastgeber für die aufmerksame und enthusiastische Begrüßung, das köstliche Essen und den erlesenen Wein danken, und die Gäste wissen nicht, wie sie die Freundlichkeit des Gastgebers erwidern sollen. Wein wird eingeschenkt, um einander entsprechend des Ranges einzuladen, es wird getrunken und geredet.
Wenn die Familie der Braut Geschenke in Form von Kühen, Schweinen, Gold und Silber verlangt, wird die Familie des Bräutigams entweder nachkommen oder „verhandeln“, um die Geschenke zu reduzieren. Auf diese Weise wird jedes Problem angesprochen, die beiden Seiten diskutieren und erzielen eine Einigung. Nach der Hochzeitsgeschichte können wir über die Ernten, die Wälder, die Felder und den Lebensstil beider Familien sprechen. Frau Bich Thu, stellvertretende Direktorin des Hoa Bac Kindergartens, ist eine Sängerin, die viele Lieder und Volkslieder ihres Volkes singen kann, aber sie bestätigt, dass das Singen und Sprechen über Vernunft sehr schwierig ist, da viele Metaphern der Sänger so komplex sind, dass sie sie nicht vollständig verstehen kann, insbesondere diejenigen, die eine kluge Sprache verwenden, die voller metaphorischer Details ist.
Wenn ich die Menschen traf, dachte ich oft, die Co Tu würden nur über die Toten sprechen und singen, um sie zu betrauern. Doch das stimmt nicht. Der Dorfälteste Bui Van Sieng aus dem Weiler Gian Bi in der Gemeinde Hoa Bac sagte, er habe über 50 Ly-Lieder komponiert, um sie zu bewahren. Tatsächlich gibt es 50 Ly-Lieder zu den unterschiedlichsten Themen. Zum Beispiel über Hochzeiten: Jede Zeremonie, wie die Hochzeitszeremonie in Kinh, von der Verlobung bis zur Entbindung der Braut, erzählt eine andere Geschichte, und die Dorfältesten haben so viele Geschichten, über die sie bei einem Glas Sekt miteinander reden und singen können.
An dem Tag, als ich nach Ta Lang fuhr, hatte eine Familie einen Todesfall. Die Dorfältesten kamen, um ihr Beileid auszusprechen. Sie sangen füreinander, um mit der Familie zu teilen, ohne dass der Sänger antworten musste. Sie sangen darüber, was für ein Leben der Verstorbene geführt hatte, wie er von Geburt an mit dem Dorf, den Bergen und Wäldern verbunden war, wie er heiratete und Kinder bekam … Diese Ly-Lieder sprachen von einem Leben voller Liebe und Aufopferung für andere, wie die Trauerrede der Kinh. Die Ly-Sänger waren sowohl Verwandte als auch enge Nachbarn des Verstorbenen. Sie hatten das Leben des Verstorbenen miterlebt und verstanden, und die Lieder wurden mit genügend Empathie gesungen, um den Verstorbenen zu teilen und ihm zu gedenken.
Dorfältester Bui Van Sieng ist überzeugt, dass das Sprechen und Singen von Vernunft die Zuhörer stets anregt, ihnen hilft, die Geschichte gründlich und aufrichtig zu verstehen und Mitgefühl zu entwickeln, um Freude und Leid im Alltag zu teilen. Auf das Singen von Vernunft folgt stets das Sprechen von Vernunft, um den Wert zu steigern und das Sprechen von Vernunft zu ergänzen. Die Co Tu sprechen und singen Vernunft als Form des Wechselgesangs in Quan Ho-Volksliedern bei kulturellen und künstlerischen Aktivitäten und sind seit jeher zu einer Kunst im spirituellen Leben der Menschen geworden.
Es wird keine Philosophie verwendet, um Dinge zu analysieren, sondern „Reason“ verwendet Metaphern, Personifizierungen und Vergleiche, um die Bedeutung von jenem zu verstehen. Es gilt auch als eine Kunst des Wettbewerbs zwischen den Ältesten innerhalb und außerhalb des Dorfes, zwischen Gastgeber und Gast. Der Sänger bringt seine Gedanken und Absichten zum Ausdruck und eröffnet gleichzeitig dem Gast die Möglichkeit, darauf zu reagieren. Die Schwierigkeit beim Singen von „Reason“ besteht darin, dass es keinem Standard oder Skript folgt, sondern von der Improvisation des Sängers abhängt, d. h. von der gesammelten Erfahrung, dem Verständnis und den Kenntnissen des Sängers. Aufgrund dieses Schwierigkeitsgrades können nur wenige Menschen dieses Lied singen. Viele junge Menschen in Ta Lang und Gian Bi verstehen den Inhalt des „Reason“-Liedes nicht ganz.
Die jungen Generationen des Co Tu-Volkes werden Ly weiterhin lernen, bewahren und singen und so die jahrhundertealte kulturelle Identität bewahren. Foto: PV |
Restaurierung und Weitergabe der Gesangstheorie
Ly-Sprechen und Ly-Gesang haben unterschiedliche Ausdrucksformen mit jeweils eigener Bedeutung. Heutzutage können nur noch die Älteren in den Dörfern der Co Tu gut Ly sprechen und singen und die Bedeutung richtig erklären, sodass sie sich gegenseitig verstehen können. Der Dorfälteste Sieng zählte weniger als zwanzig Menschen, die Ly in Ta Lang und Gian Bi singen können. Das zeigt, dass man, um Ly sprechen und singen zu können, hart üben, lernen und Lebenserfahrung sowie die Erfahrungen der Vorfahren sammeln muss. Nicht nur die Ausbildung von Sängern, sondern auch die Schulung der Co Tu im Verständnis des Inhalts des Ly-Sprechens und -Gesangs ist wichtig. Nur dann können sie Stolz auf ihre ethnische und kulturelle Identität weitergeben und junge Menschen ermutigen, die kulturellen Traditionen ihrer Vorfahren zu erlernen und zu bewahren.
Dorfältester Bui Van Sieng sagte, er habe über 50 Ly-Lieder aufgenommen. Das dürfte nicht die endgültige Zahl sein, da viele Dorfälteste noch nicht die Gelegenheit hatten, gemeinsam Ly-Lieder zu singen und systematisch zu bewahren. Dorfältester Sieng wünscht sich, Kurse zu organisieren, um jungen Menschen das Singen von Ly-Liedern beizubringen oder ihnen zumindest den Inhalt der Ly-Lieder näherzubringen, da sonst ein Teil der kulturellen Wurzeln verloren gehen könnte. Eine gute Nachricht für Dorfältesten Sieng – nicht nur im Hinblick auf den Kulturerhalt, sondern auch auf die Entwicklung der Kultur, um die lokalen Fähigkeiten für den Gemeinschaftstourismus zu verbessern: In Kürze wird im Bezirk Hoa Vang ein Kurs für Volkslied- und Ly-Gesang für Touristen eröffnet, die an Gemeindeaustauschprogrammen teilnehmen. Erfahrene Künstler und Dorfälteste werden als Lehrer eingeladen. Singen und Sprechen werden in jeder Hinsicht eine Richtung haben, um es zu bewahren und an zukünftige Generationen weiterzugeben, damit mehr Menschen in Ta Lang, Gian Bi und anderswo Ly singen können, um die traditionelle Kultur der Co Tu zu bewahren.
Bis 2022 wurde das Projekt „Entwicklung einer Politik zur Bewahrung und Förderung der Kultur der ethnischen Gruppe der Co Tu in der Stadt Da Nang für den Zeitraum 2022–2030“ ins Leben gerufen. Traditionelle Tänze wie Tung Tung Za Za und die traditionelle Brokatweberei wurden im Wesentlichen bewahrt. Nun sind Gesang und Sprache an der Reihe. Das Projekt kann als treibende Kraft gesehen werden, um die Co Tu in der Stadt von ihrem Bewusstsein und ihrem praktischen Leben aus dabei zu unterstützen, einzigartige kulturelle Werte schrittweise zu bewahren, zu erhalten und zu fördern. Das Projekt wird in drei Gemeinden – Hoa Bac, Hoa Phu und Hoa Ninh im Distrikt Hoa Vang – umgesetzt. Ziel ist es, die traditionelle Kultur ethnischer Minderheiten zu bewahren, eine treibende Kraft für die kulturelle Entwicklung in Verbindung mit Tourismus, Hungerbekämpfung und Armutsreduzierung zu schaffen, ein gesundes kulturelles Leben und Umfeld aufzubauen, rückständige Bräuche und soziale Übel in Gebieten ethnischer Minderheiten zurückzudrängen und das kulturelle Leben zu diversifizieren. Außerdem werden die Erforschung, Sammlung, Dokumentation und Kommunikation der traditionellen kulturellen Werte der ethnischen Gruppe der Co Tu unterstützt. Entwickeln Sie Inhalte, veröffentlichen Sie Bücher, Dokumentationen und Publikationen zur traditionellen Kultur der Co Tu-Ethnie. Sammeln Sie Daten zur materiellen und immateriellen Kultur der Co Tu-Gemeinschaft, wie z. B. Feste, Bräuche, Volksglauben, Volkskunst, Volkswissen, Trachten, Kunst, Küche , Heilkunde usw.
Gemäß dem Projekt „Aufbau einer Politik zur Bewahrung und Förderung der Kultur der ethnischen Gruppe der Co Tu in der Stadt Da Nang im Zeitraum 2022–2030“ sollen bis 2030 100 % der traditionellen Kultureinrichtungen der ethnischen Gruppe der Co Tu erhalten bleiben und effektiv betrieben werden. Die wunderschönen traditionellen Feste der ethnischen Gruppe der Co Tu sollen zu 100 % wiederhergestellt und durch Dokumente, Bilder und Filme bewahrt werden. Die Brokatweberei soll wiederhergestellt und weiterentwickelt werden. 100 % der Kunsthandwerker der ethnischen Gruppe der Co Tu sollen bei der Weitergabe und Ausbildung ihrer Nachfolger unterstützt werden. 100 % der Kulturbeamten in den Gemeinden der ethnischen Gruppe der Co Tu sollen in ihren Fachkenntnissen und Fähigkeiten zur Bewahrung und Förderung traditioneller kultureller Werte im Zusammenhang mit der Tourismusentwicklung geschult und gefördert werden. |
HOANG NHUNG
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)