Der neue Grenzstein wurde an einem Aprilmorgen direkt neben der Hibiskushecke zwischen den Häusern von Herrn Bay und Herrn Muoi aufgestellt.
Der Landvermesser zog das Maßband heraus, beugte sich hinunter, um einen Blick auf die Vermessungskarte zu werfen, und sagte kurz angebunden:
"Dieser Abschnitt ist um fast einen Meter versetzt, Sir."
Herr Muoi stand auf der einen Seite des Zauns und stützte sich auf einen glatten, polierten Bambusstab. Herr Bay stand auf der anderen Seite. Beide blickten auf ihre Füße, wo gerade ein rot gestrichener Pfahl in die harte, verdichtete Erde gerammt worden war.
Vor über vierzig Jahren pflanzte ihr Vater diese Hibiskussträucher, um die Grundstücksgrenze zu markieren. Damals war das Land weitläufig und die Bevölkerung dünn besiedelt, daher wurden Grundstücksgrenzen meist mündlich festgelegt. Die beiden Häuser teilten sich einen Weg zu den Feldern und einen Brunnen am Ende des Gartens. Bei der Ernte halfen sie einander. Wenn das Dach in der Regenzeit undicht war, kletterte der Bewohner der einen Seite hinüber, um dem anderen bei der Reparatur zu helfen.
Herr Muois Sohn hatte mehrere Jahre lang weit weg gearbeitet und war nun für einen kurzen Urlaub zu Hause. Sobald er die neue Karte sah, runzelte er die Stirn und deutete auf den Landstreifen entlang des Zauns:
"Unser Haus hat eine ganze Straße verloren, und du willst das einfach so hinnehmen, Papa?"
Herr Mười antwortete nicht.
„Dieses Land gehört uns, deshalb müssen wir es zurückerobern. Wenn wir es jetzt nicht tun, werden unsere Kinder und Enkelkinder in Zukunft noch größere Schwierigkeiten haben.“
Das ist nicht falsch. Aber direkt auf der anderen Seite des Zauns befindet sich die alte Küchenecke von Herrn Bays Haus. Wenn die Grenzen gemäß den neuen Aufzeichnungen neu markiert werden, berührt ein Teil der Küchenarbeitsplatte mit ihrem Dach das Land, das zurückgegeben werden muss.
An diesem Nachmittag konnten Passanten Herrn Bay noch immer aus dem Hof rufen hören:
„Welches Landproblem bringen Sie erst jetzt zur Sprache? Dieser Zaun wurde von unseren Vorfahren hinterlassen. Wir haben hier jahrzehntelang friedlich und ohne Probleme gelebt, und jetzt fangen Sie endlich an, jeden Zentimeter auszurechnen?“
Frau Tư, die gerade ein Feuer entzünden wollte, musste mittendrin innehalten und sich an die Tür lehnen. Ihr Gesicht war dunkel und wettergegerbt. Für Außenstehende war es nur eine alte Küchenecke. Doch für sie war es das Herzstück ihres Zuhauses.
Von diesem einen roten Markierungspfosten an veränderte sich die Atmosphäre zwischen den beiden Häusern schlagartig. Die Tore knallten nun heftiger zu. Die Begrüßungen verstummten. Draußen auf dem Markt begannen die Leute zu tuscheln.
Ein paar Tage später lud die Kommune beide Parteien zu einer Mediationssitzung ein.
Herr Lam, ein Justizbeamter , hörte zu. Herr Muoi ergriff als Erster das Wort:
„Die Unterlagen sind so, wie sie sind. Ich verlange nichts weiter. Ich verlange lediglich den exakten Teil des Landes, der meiner Familie gehört.“
Herr Bay sagte mit scharfer Stimme:
„Die Formalitäten waren gerade erst erledigt. Und diesen Zaun, den hat mein Vater gebaut, noch bevor das Land in Parzellen aufgeteilt wurde. Wo sind all die Jahrzehnte der Zuneigung geblieben?“
Herr Muois Sohn meldete sich zu Wort:
„Emotionen können das Gesetz nicht ersetzen.“
Sobald Frau Tu ihren Satz beendet hatte, konnte sie sich nicht länger zurückhalten:
„Das sagt ihr leicht. Aber was ist mit meiner Küche? Wenn ich sie abreiße, womit soll ich sie dann wieder aufbauen?“
Der ganze Raum verstummte.
Herr Lam sagte lediglich: „Das Gesetz bildet die Grundlage. Aber zuerst möchte ich mir die aktuelle Situation ansehen, bevor wir weiter darüber sprechen.“
An diesem Nachmittag stand er lange vor der Hibiskushecke. Auf der einen Seite verlief der Weg hinter Herrn Muois Garten. Auf der anderen Seite befand sich Frau Tus verrauchte Küchenecke. Er bückte sich, hob eine angestoßene Hibiskusblüte auf, drehte sie in der Hand und sagte:
„Die Schwierigkeit in diesem Fall besteht darin, dass beide Seiten stichhaltige Argumente haben.“
Die darauffolgenden Mediationssitzungen zogen sich endlos hin. Immer wieder, wenn sich die Lage zu beruhigen schien, warf ein einziges harsches Wort alles wieder zurück. Herr Mườis Sohn wurde ungeduldig und schlug vor, Klage einzureichen. Herr Bảys Gesicht lief vor Wut rot an. Frau Tư wälzte sich die ganze Nacht unruhig im Bett. Und Herr Mười wurde immer schweigsamer.
Abends saß er oft auf der Veranda und blickte durch die dunkle Hibiskushecke neben Mr. Bays Haus. Eines Abends erinnerte er sich an seine Kindheit, als er und Bays Sohn immer darum wetteiferten, die frisch gepflanzten Setzlinge mit einer Kokosnussschale zu gießen. Sein Vater stand lachend hinter ihnen und sagte: „Wir haben sie so gepflanzt, damit wir wussten, wem das Land gehört, nicht um es später aufzuteilen.“
Am nächsten Morgen ging Frau Tư allein zur Kommune. Sie legte ein paar vergilbte Schwarz-Weiß-Fotografien auf Herrn Lâms Schreibtisch.
"Onkel, schau mal."
Auf einem Hochzeitsfoto des Paares ist im Hintergrund ein niedriger Hibiskusstrauch zu sehen. Ein anderes zeigt die Feier zum ersten Lebensmonat ihres Kindes, mit einer neu gebauten Küche in der Ecke. Und ein noch unschärferes Foto zeigt Herrn Mườis Vater neben Herrn Bảys Vater unter einem Kürbisspalier, dazwischen eine frisch gewachsene Hecke.
Frau Tư saß lange Zeit schweigend da, bevor sie sprach:
„Ich weiß nichts von den Formalitäten. Ich erinnere mich nur, dass Herr Muoi als Erster kam, als seine Mutter starb, und meiner Familie half, das Feuer anzuzünden und Reis zu kochen. Als mein Mann krank war, brachten sie auch als Erste Geld. Und jetzt diese ewigen Streitereien darüber, wer Recht hat und wer nicht – ich kann sie nicht mehr hören, Sir.“
An diesem Nachmittag besuchte Herr Lam Herrn Muoi allein. Er legte nur ein paar Fotos auf den Tisch.
Herr Mười, der eine Brille trug, betrachtete jedes Foto lange. Als er zu dem Foto kam, das seinen Vater neben Herrn Bảys Vater zeigte, zitterten seine Hände plötzlich.
„Mein Vater und Bays Vater waren früher wie Brüder.“
Herr Lam nickte:
„Ich denke also, es gibt noch einen Weg, das Problem so zu lösen, dass es weniger schmerzhaft wird.“
Die endgültige Lösung wurde in der vierten Mediationssitzung vorgestellt.
Den Ergebnissen der Vermessung zufolge ist die überlappende Fläche klar abgegrenzt. Da die Küche von Herrn Bay jedoch seit Langem besteht und für den Alltag unerlässlich ist, können sich beide Parteien darauf einigen, den aktuellen Zustand dieses Bereichs beizubehalten. Im Gegenzug wird Herr Bay die neuen Grenzmarkierungen auf dem verbleibenden Grundstück bestätigen; beide Haushalte werden den Entwässerungsgraben anpassen, einen Durchgang freihalten und eine eindeutige Vereinbarung treffen, um künftige Streitigkeiten zu vermeiden.
Der Sohn von Herrn Muoi reagierte als Erster:
„Wir sind also immer noch im Nachteil.“
Herr Mười schwieg. Dann sprach er, langsam aber sicher:
„Ein wenig Land zu verlieren... aber die alte Bedeutung zu bewahren, wäre vielleicht besser.“
Er hob die Hand, um seinen Sohn zu unterbrechen, der im Begriff war, weiterzusprechen:
„Mein Vater hat diesen Zaun vor über vierzig Jahren nicht gepflanzt, damit seine Nachkommen sich später gegenseitig verklagen.“
Auf der anderen Seite blickte Herr Bay plötzlich auf. Nach einem Moment konnte er endlich sprechen:
„Ich wollte auch nicht bis zum bitteren Ende streiten. Es ist nur so, dass meine Frau sich schlecht fühlte, als ich von der Küche hörte.“
Die Unterzeichnung des Protokolls erfolgte am folgenden Morgen. Herr Muoi unterschrieb als Erster, gefolgt von Herrn Bay. Beide schrieben mit zitternder Handschrift, zögerten aber nicht.
Nachdem sie die Dokumente unterzeichnet hatten und im Begriff waren, aufzustehen und zu gehen, wandte sich Herr Mười unerwartet an Frau Tư und fragte:
"Hustet sie immer noch so viel?"
Frau Tu hielt einen Moment inne und antwortete dann:
„Mir geht es besser.“
Ein paar Tage später beauftragte die Familie von Herrn Bay jemanden, den Graben neben dem Zaun auszuheben. Die Familie von Herrn Muoi entfernte das Unkraut und legte den Weg im Garten neu an. Die Hibiskussträucher wurden ordentlich gestutzt.
Eines Morgens brachte Frau Tư einen Korb mit gelben Zitronen zu Herrn Mười und sagte, der Baum trage so viele Früchte, dass man sie nicht essen könne. Am Nachmittag schickten sie ihm einen Bund reife Bananen zurück.
Am Todestag von Herrn Bays Vater wurde Herr Muoi mit seinem Gehstock gesehen. Nachdem sie Räucherstäbchen angezündet hatten, setzten sich die beiden Männer auf die Veranda. Vor ihnen standen Tassen mit heißem Tee und Hibiskussträucher, deren Blüten auf den Fliesenboden fielen.
Herr Bay zwang sich zu einem Lächeln:
„Ich dachte, er kommt nicht.“
Herr Mười nahm einen Schluck Tee und blickte zum Zaun hinaus:
„Wenn mein Vater noch leben würde, hätte er mich zuerst geschlagen.“
Herr Bay brach in schallendes Gelächter aus:
„Mein Vater hat das wahrscheinlich genauso empfunden.“
Die beiden Männer saßen lange beieinander. Sie erinnerten sich an die Überschwemmungszeit, als sie gemeinsam den Damm gebaut hatten. Sie sprachen über den alten Brunnen am Ende des Gartens. Sie erinnerten sich an ihre Kindheit, als sie sich heimlich von den Erwachsenen wegschlichen, um Guaven aus dem Garten des Nachbarn zu stehlen und dabei erwischt wurden.
Als sie gingen, stand Herr Muoi als Erster auf und stützte sich auf seinen Stock. Nach ein paar Schritten drehte er sich um, betrachtete die ordentlich gestutzte Hecke und sagte:
"Säge es nicht ab."
Herr Bay war etwas überrascht:
"Wie können wir das aufgeben?"
Herr Mười nickte:
„Ja. Er erinnert sich noch.“
An diesem Nachmittag warf die Sonne lange Schatten über den schmalen Weg. Der rote Grenzstein blieb unberührt. Die Grundstücksgrenze war nun endlich deutlicher zu erkennen. Doch direkt darunter klammerte sich der alte Hibiskusstrauch noch immer an die Erde und nährte still neue rote Blütenbüschel.
Quelle: https://baophapluat.vn/hang-rao-dam-but.html






Kommentar (0)