Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Legende des Dorfes De Cho Gang

Unmittelbar neben dem Stadtteil An Khe (Provinz Gia Lai) liegt ein kleines Dorf der Bahnar, das eine faszinierende und fesselnde Geschichte birgt. Die Erzählungen von Herrn Dinh Klum, einem Veteranen der Revolution des Dorfes, enthüllten mir Seiten von Legenden, die ich für längst vergessen gehalten hatte…

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk26/08/2025

Den Legenden des Dorfes zufolge war das kleine Dorf De Cho Gang einst ein Treffpunkt der Tay-Son-Rebellen. Die Geschichte erzählt, dass während einer unbestimmten Anbausaison ein Mann vom Volk der Kinh ins Dorf kam. Er stellte sich als Nhac (Nguyen Nhac) vor. Angesichts seines Alters nannten ihn alle „Bok“ (Onkel). Bok Nhac lehrte die Bewohner von De Cho Gang, wie man sich die Zähne färbt und Betel kaut. Anschließend folgten die Dorfbewohner Bok Nhac beim Bau von Befestigungen und beim Ausheben von Schützengräben, um den grausamen König aus dem Tiefland zu bekämpfen. Nach Bok Nhaks Tod trauerten die Dorfbewohner von De Cho Gang um ihn und hielten eine Gedenkfeier ab. Zu den Opfergaben gehörten typischerweise ein Schwein, ein Krug Wein, Reispapier, Weihrauch und Kerzen – genau wie bei den Kinh.

Bok Nhạc war fort, und die Bewohner von Đê Chơ Gang kehrten zu ihrem alten Leben zurück… So viele Anbausaisons vergingen, dass sich niemand mehr daran erinnerte. Doch eines Tages kam jemand, der in An Khê Salz handeln wollte, panisch zurückgeeilt und berichtete, die Franzosen seien angekommen!

Das Dorf De Cho Gang heute.

Die Franzosen unterschieden sich von den Bahnar und Kinh; sie hatten blonde Haare, dicke Bäuche, blaue Augen, und manche sogar Gesichter so schwarz wie verbranntes Holz. Man sagte, sie seien Yangs Volk. Yangs Franzosen waren zahlreich außerhalb von An Khe vertreten und zwangen die Kinh und Bahnar, Straßen für ihre vierrädrigen, kastenartigen Fahrzeuge zu bauen…

Der Himmel war stets still gewesen, doch eines Tages war ein seltsames Geräusch zu hören. Ich blickte auf und sah etwas Merkwürdiges: zwei Flügel, einen pechschwarzen Körper, aus dessen Schwanz unaufhörlich Rauch quoll. Es flog einen Moment lang dicht über den Baumwipfeln hin und her, bevor es verschwand…

Seit den Zeiten unserer Großeltern hat niemand mehr etwas so Seltsames gesehen! Wir fragten in den Dörfern nach, und man sagte uns, es sei ein französischer Drachen. Wer hatte den Franzosen denn einen Drachen geschenkt? Das konnte doch nur Yang gewesen sein. Das Dorf Kó hatte solche Angst, dass sie einen Büffel opferten. Daraufhin taten es ihnen viele andere Dörfer gleich und brachten ebenfalls Opfer dar, damit Yang dem Drachen verbiete, herunterzukommen und Schweine und Hühner zu stehlen.

Nur die Bewohner von De Cho Gang brachten keine Opfer dar. Der Dorfälteste sagte, sie müssten den Drachen fangen, um herauszufinden, ob er ein Geschenk von Yang an die Franzosen war. Aber wie sollten sie ihn fangen? Sie überlegten, ein Netz aus Rattan zu flechten. Wenn er nahe an die Baumwipfel flog und sich mit dem Flügel verfing, könnten sie ihn fangen, genau wie einen Fisch im Bach!

Sie besprachen es und setzten es dann in die Tat um. Das ganze Dorf ging in den Wald, um Rattan zu spalten und Netze zu flechten. Über jeden hohen Baum wurde ein Netz gespannt. Alle warteten gespannt auf den französischen Drachen… Der Mond ging unter und wieder auf, und er kam tatsächlich. Aber als ich unter dem Baum stand und zusah… Oh Yang, er war noch Stunden vom Gipfel entfernt und flog nicht so nah, wie wir ihn von weitem gesehen hatten!

Nachdem die französischen Drachen vorbeigeflogen waren, verbreitete sich die Nachricht von Dorf zu Dorf, dass die Franzosen im Anmarsch seien. Die Franzosen wählten einen Dorfvorsteher und zwangen die Männer, jedes Jahr zehn Tage lang Zwangsarbeit zu leisten. Sie mussten ihren eigenen Reis und ihr eigenes Salz mitbringen und wurden zudem geschlagen. Die Dorfbewohner von De Krui leisteten Widerstand. Daraufhin schickten die Franzosen Drachen, die Steine ​​abwarfen, die mit donnernder Wucht explodierten. Häuser in De Krui brannten nieder, und fast alle starben. Angesichts dieser Katastrophe folgten andere Dörfer gehorsam dem Befehl, Zwangsarbeit für die Franzosen zu leisten. De Cho Gang war besorgt; was sollten sie tun? Einige schlugen vor, in den Wald zu fliehen. Doch die Flucht wäre zu schwierig, und was, wenn die französischen Drachen sie entdeckten und Steine ​​abwarfen wie in De Krui? Sie beschlossen, die Zwangsarbeit einfach anzutreten, um zu sehen, ob sie sie ertragen konnten…

Dann kamen die Franzosen und zwangsrekrutierten Zwangsarbeiter. Das Dorf musste einige kräftige Männer vorausschicken. Nachdem sie weg waren, herrschte in jedem Haus eine Trauerstimmung. Wir warteten bis zum zehnten Tag, um zurückzukehren, aber jeder erzählte von seinen Strapazen. Sie mussten den ganzen Tag Steine ​​bewegen, Bäume fällen und Erde ausheben; wenn sie langsamer wurden, wurden sie geschlagen. Es war unerträglich; wir mussten einen Weg finden!

„Was bleibt uns anderes übrig? Entweder wir müssen Zwangsarbeit ertragen oder uns gegen die Franzosen zur Wehr setzen. Selbst wenn die Franzosen Yang sind, fürchte ich mich nicht!“, sagte Herr Ding. Und er hielt Wort: Er versammelte einige junge Männer um sich, um mit ihnen im Bogenschießen zu trainieren und sich auf einen Hinterhalt gegen die Franzosen vorzubereiten.

Kurz nach dem ersten Überfall kamen die Franzosen erneut. Herr Ding befahl sofort allen, sich in einen Hinterhalt zu begeben. Tief im Wald am Dorfrand versteckt, eröffneten alle das Feuer, sobald die Franzosen eintrafen. Überrascht und panisch erwiderten die Franzosen blitzschnell das Feuer. Die Explosionen grollten wie Donner; niemand konnte es ertragen und musste fliehen. Auch die Dorfbewohner flohen tief in die Berge. Die Franzosen zogen von Haus zu Haus, zerschlugen Gongs und Zimbeln und zündeten dann das Dorf an. Oben auf dem Berg sitzend, konnten alle nur noch ihre Gesichter verbergen und weinen. Es gab keine Möglichkeit, gegen die Franzosen zu kämpfen. Die Franzosen waren Yangs Männer, von Yang mit Drachen und Feuerwaffen ausgerüstet. Der einzige Ausweg war, sich tief in den Bergen zu verstecken, sich sehr gut zu verstecken, damit die Franzosen sie nicht entdeckten…

Das Dorf konnte nicht wachsen. Von zehn geborenen Kindern starben sieben oder acht. Ohne das Jahr 1945 wären alle Einwohner von De Cho Gang ausgestorben!

In jenem Jahr hörte man im Dorf De Cho Gang so viele seltsame Dinge: Die Franzosen ließen Drachen am Himmel steigen, spuckten Feuer, und es schien, als könne niemand sie besiegen. Doch schließlich wurden die Franzosen von den Viet Minh besiegt. Man hatte die Viet Minh für eine stärkere Streitmacht gehalten als die Franzosen, aber das stimmte nicht. Die Viet Minh waren einfache Kinh, Bahnar und Ede… nur ihr Mitgefühl für ihre Landsleute hatte die Franzosen zur Flucht gezwungen…

***

Ich habe mich entschieden, hier einen Wendepunkt in der langen Geschichte des Dorfes De Cho Gang festzuhalten. Dieser Wendepunkt erklärt, warum ein so kleines Dorf weder von den Franzosen noch von den Amerikanern unterworfen werden konnte. De Cho Gang war wie ein Speer in der Flanke des Feindes. Ein so kleines Dorf war so fest in die Nation integriert. Die alte Geschichte, die ich höre, hat eine erschreckend aktuelle Relevanz. Die Philosophie über das Überleben jeder Gemeinschaft, jeder Nation, ist wie das Schicksal jedes einzelnen Essstäbchens in diesem erstaunlich einfachen Märchen…

Und so wuchs das Dorf De Cho Gang heran und wurde zu einem einzelnen Essstäbchen im Bündel der Essstäbchen, Seite an Seite mit der Gemeinschaft der vietnamesischen ethnischen Gruppen!


Quelle: https://baodaklak.vn/du-lich/dak-lak-dat-va-nguoi/202508/huyen-su-lang-de-cho-gang-76b1087/


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Ein Bild von Präsident Ho Chi Minh an seinem Schreibtisch.

Ein Bild von Präsident Ho Chi Minh an seinem Schreibtisch.

Bambuskörbe

Bambuskörbe

Nichts ist kostbarer als Unabhängigkeit und Freiheit.

Nichts ist kostbarer als Unabhängigkeit und Freiheit.