„U Minh Legend“ ist eine Sammlung von 18 magischen Volksmärchen, spannenden Legenden und Mythen, die über Generationen weitergegeben wurden. Sie sind sowohl dramatisch als auch von Menschlichkeit durchdrungen und drehen sich um die Beziehung zwischen Mensch und Natur, mit Göttern und mit geheimnisvollen Kräften, die sich mit der Vernunft nicht erklären lassen.
Das Buch öffnet die Tür zur geheimnisvollen Welt des U-Minh-Landes – jenes südlichen Landes, das sich entlang der Ufer der West Bay erstreckt. Es ist nicht nur eine Sammlung von Geschichten, die auf den Erzählungen älterer Einheimischer basieren, die ihr Leben lang mit dem U-Minh-Land verbunden waren, sondern geht darüber hinaus und erschafft einen kulturellen, spirituellen und historischen Bereich mit besonderen Sedimentschichten, der sich tief in das Bewusstsein der Menschen im Süden eingeprägt hat.
Jede Geschichte über dieses Land scheint ein uraltes Lied widerzuspiegeln, das die Seele des Landes, des Wassers, des Waldes und der tapferen und widerstandsfähigen Menschen des Südens in sich trägt.
Auf jeder Seite des Buches erleben die Leser die beschwerliche Reise unserer Vorfahren zur Rückeroberung des Landes aus einer mystischen Perspektive. Das Werk spiegelt die harmonische, aber auch herausfordernde Beziehung zwischen Mensch und wilder Natur wider, mit heiligen Wäldern und giftigen Gewässern und einem unerschütterlichen Glauben an die spirituelle Kraft der alten Völker des Südens.
Der Schreibstil von „U Minh Truyen Ky“ ist geprägt vom Stil eines volkstümlichen Geschichtenerzählers. Jedes Wort ist sorgfältig ausgewählt und spiegelt die Sprache der westlichen Welt wider, die zugleich ländlich und einfach, aber auch voller Feierlichkeit und Geheimnis ist. Die Geschichte ist zudem an vertraute Orte im Leben der Menschen im Süden, insbesondere der Bewohner von Kien Giang , angelehnt, wie etwa Rach Soi, Rach Gia, Ha Tien und Hon Son. Damit verwoben ist ein mystischer, spiritueller Raum jenseits der Grenzen menschlicher Vernunft.

Die spannenden Geschichten und Legenden, die von Generation zu Generation auf schriftlichen Seiten überliefert wurden, werden durch bekannte Folkloremotive neu aufgegriffen, wie beispielsweise die Geschichte vom Fluch des Herrn des Heiligen Waldes, die das Motiv eines „sterblichen Mannes und einer Fee“ aufgreift, sich aber nicht auf eine verträumte Liebesgeschichte beschränkt, sondern eine tiefgründige Lektion über die Heiligkeit von Eiden vermittelt. Die Tragödie der Figur Do führt nicht nur zum Verlust von Frau und Kindern, sondern weckt auch die Konsequenzen, wenn Menschen durch Untreue die spirituelle Grenze überschreiten.
Geschichten mit außergewöhnlichen Charaktermotiven wie „Thạch Sanh“ erinnern uns an das Modell des tapferen, aufopfernden und gütigen Volkshelden, in dem das Gute über das Böse triumphiert. Oder das Motiv der Götter, die in der Geschichte des Waldwächters als Menschen inkarnieren, um die Menschheit zu retten, symbolisiert den Geist des Schutzes des heiligen Waldes und das Mitgefühl im Umgang der Menschen mit allen Arten.
Man kann sagen, dass „U Minh Truyen Ky“ von Nguyen Thi Diep Mai ein Meilenstein der vietnamesischen Volkskultur ist. Die Werte der Volkskultur und Anekdoten werden nicht nur neu erzählt, sondern auch mit tiefer Moral neu erschaffen. „U Minh Truyen Ky“ ist ein lesenswertes Buch für alle, die die südvietnamesische Volkskultur lieben. Es erzählt nicht nur eine Geschichte, sondern erinnert auch an den Ursprung und weckt Stolz auf den Reichtum des vietnamesischen Legendenschatzes.
Die Schriftstellerin Nguyen Thi Diep Mai wurde 1972 in Cà Mau geboren. Sie ist Doktorin der Kulturwissenschaften, Mitglied des vietnamesischen Schriftstellerverbands und derzeit stellvertretende Direktorin des Kultur- und Sportministeriums der Provinz Kien Giang. Leser kennen sie durch Veröffentlichungen wie „Vom Winde verweht“ (veröffentlicht vom Literatur- und Kunstverband Kien Giang), „Pansy Story“ (Dong Nai Verlag), „Love“ (Cà Mau Verlag), „Returning to the Border“ (Verlag der Volksarmee), „Returning Roses to the Land“ (Verlag der Thanh Nien Verlag) und „Hoa Tran Cua Toi“ (Verlag der Volkspolizei).
Quelle: https://nhandan.vn/kham-pha-vung-dat-phuong-nam-qua-u-minh-truyen-ky-post887532.html
Kommentar (0)