Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Als die Frau in Frankreich ein vietnamesisches Gericht vorführte, erhielt sie Millionen von Likes

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ30/06/2024

[Anzeige_1]
Mâm cơm có canh mồng tơi, cánh gà chiên mắm, đậu phụ xốt cà chua, cà và lạc tự rang - Ảnh: NVCC

Das Essen umfasst Malabar-Spinatsuppe, frittierte Hähnchenflügel mit Fischsauce, Tofu mit Tomatensauce, Auberginen und hausgemachte geröstete Erdnüsse – Foto: NVCC

Malabar-Spinatsuppe mit getrockneten Garnelen, Bambussprossenknochensuppe, gebratene Chayote-Sprossen mit Knoblauch, gebratenes Hähnchen mit Zitronengras und Chili, gekochtes Fleisch mit Garnelenpaste … sind köstliche vietnamesische Gerichte, die Frau Do Thuy Linh, die in Toulouse lebt, für ihre ganze Familie in Frankreich kocht. Diese besonderen Gerichte erhielten Millionen von Likes von Internetnutzern, weil sie so köstlich und optisch ansprechend waren.

Im Gespräch mit Tuoi Tre Online sagte Frau Linh, dass es sich dabei um Mahlzeiten für unter 10 Euro handele, die sie für eine zwei- bis dreiköpfige Familie koche. Als sie in Vietnam lebte, kochte sie gern und kümmerte sich jeden Tag um jede Mahlzeit. Als sie zu ihrem Mann nach Frankreich zog, behielt sie die Gewohnheit bei, vietnamesische Gerichte mit den reichen Aromen ihrer Heimat zu kochen.

Da Linhs Mann in Frankreich geboren und aufgewachsen ist, kocht er nicht jeden Tag vietnamesisches Essen und muss deshalb zwischendurch immer noch westliche Gerichte kochen. Meine Familie isst jedoch etwa drei- bis viermal pro Woche vietnamesisches Essen.

„Wenn ich nicht zu Hause lebe, brauche ich keine Delikatessen oder sonst etwas Ausgefallenes. Allein der Anblick von Reis, Suppe und Gemüse weckt in mir Appetit darauf“, sagt Linh.

Mâm cơm đậm đà vị Việt Nam: canh xương măng, trứng chiên lá húng quế, ngọn su su xào tỏi, gà rang sả ớt, mơ ngọt và cà chua bi - Ảnh: NVCC

Eine Mahlzeit mit reichhaltigen vietnamesischen Aromen: Bambussprossenknochensuppe, Spiegeleier mit Basilikumblättern, gebratene Chayote-Sprossen mit Knoblauch, gebratenes Hühnchen mit Zitronengras und Chili, süße Aprikosen und Kirschtomaten – Foto: NVCC

Laut Frau Linh ist es sehr schwierig, im Ausland Zutaten zum Kochen vietnamesischer Gerichte zu finden. In ihrer Heimatstadt muss sie nur am Straßenmarkt vorbeischauen, um genügend Zutaten für die Zubereitung einer einfachen Mahlzeit zu kaufen. In Frankreich gibt es in den Supermärkten nicht genügend Gewürze, deshalb muss Linh sich zu Hause mit Kochgewürzen und typisch vietnamesischen Zutaten eindecken.

Die weit weg von zu Hause lebende Schwiegertochter sagte, dass vietnamesisches Gemüse auf westlichen Märkten sehr selten sei und asiatische Märkte weit entfernt seien. Eines Tages surfte ich auf Facebook und sah eine Schüssel saure Fischsuppe und bekam Heißhunger darauf. Zu diesem Zeitpunkt fehlte mir zu Hause vietnamesischer Koriander, daher wäre die Suppe nicht vollständig gewesen. Ich überlegte, 30 bis 40 Minuten zu fahren, um ihn zu kaufen, also musste ich den Heißhunger ertragen.

Von da an beschloss ich, einige einfache Gewürze zu Hause anzubauen, sie dann zu waschen, im Gefrierschrank aufzubewahren und sie sorgfältig im Kühlschrank aufzubewahren, um sie die ganze Woche über zu essen“, sagte sie.

Mâm cơm gồm rau muống xào, moi khô rang, thịt luộc chấm mắm tép, cà muối, bưởi - Ảnh: NVCC

Das Gericht besteht aus gebratenem Wasserspinat, gebratenen getrockneten Garnelen, gekochtem Fleisch mit Garnelenpaste, eingelegten Auberginen und Grapefruit – Foto: NVCC

Jedes Mal, wenn sie zum Markt geht und zum Kochen nach Hause kommt, wickelt sie das Gemüse in ein trockenes Handtuch, damit es nicht matschig wird, und verstaut es dann im Gemüsefach des Kühlschranks. Kräuter können gewaschen, gehackt und im Gefrierschrank aufbewahrt werden. Geben Sie sie einfach beim Kochen hinzu.

Sie hat das Gericht auch an französische Zutaten angepasst. Manchmal ist das Glas mit der selbst angebauten Hefe noch nicht durchgegoren und sie hat Heißhunger auf falsches Hundefleisch, dann verwendet sie stattdessen ungesüßten Joghurt. An einem anderen Tag hatte Linh Heißhunger auf Banh Khuc, aber es war unmöglich, das ganze Jahr über Khuc-Blätter zu haben, also ersetzte sie diese durch Grünkohl, der ebenfalls köstlich schmeckte.

Mâm cơm gồm trứng chiên ngải cứu, ba chỉ chao riềng mẻ lá mắc mật, đậu cô ve nhà trồng, canh thịt bằm sấu chua, dứa - Ảnh: NVCC

Zum Essen gibt es Spiegeleier mit Beifuß, Schweinebauch mit Galgant und Mac-Mat-Blättern, selbst angebaute grüne Bohnen, Hackfleischsuppe mit saurer Sternfrucht und Ananas – Foto: NVCC

„In Frankreich essen die Leute lieber Hähnchenbrust als Hähnchenschenkel, deshalb ist Hähnchenbrust auch teurer. Ich esse aber lieber Schenkel und spare dadurch viel Geld beim Kauf von Hähnchen. Ich kaufe auch altes Hähnchen, um Pho zu kochen und Fleisch zu schmoren. Es ist bissfest, lecker und sehr günstig. Ich schaue mir oft die Sonderangebote im Supermarkt an, um zu planen, was ich günstig kaufen und mir einen Vorrat für später anlegen kann“, sagte sie.

Die Franzosen lieben vietnamesisches Essen.

Linh erzählte, dass die Franzosen großes Interesse an vietnamesischem Essen haben, insbesondere an frittierten Frühlingsrollen und gegrillten Schweinefleisch-Fadennudeln. Linh lädt oft französische Freunde und Verwandte zu sich nach Hause ein, um vietnamesisches Essen zu genießen.

Einmal organisierte sie eine Geburtstagsfeier für den Vater ihres Mannes mit vielen französischen Gästen. Einige seiner Freunde fuhren mehrere hundert Kilometer, um daran teilzunehmen. Während des Essens rief der Gast Linhs Vater immer wieder zu: „Wir sind natürlich hierhergekommen, um an deinem Geburtstag teilzunehmen, aber am wichtigsten ist, dass wir hier auf jeden Fall köstliches vietnamesisches Essen bekommen.“

Chủ nhân của những mâm cơm Việt ngon mắt tại Pháp - Ảnh: NVCC

Besitzer köstlicher vietnamesischer Gerichte in Frankreich – Foto: NVCC

Jedes Mal, wenn Linhs Mann etwas Leckeres zu essen bekommt, neckt er seine Frau: „Zum Glück habe ich eine Frau geheiratet, die für mich kocht.“

Sie lebt seit fünf Jahren in Frankreich und macht jedes Jahr während der Tet-Feier Banh Chung. Vor ihrem Aufenthalt in Vietnam hatte sie noch nie Banh Chung eingewickelt. Als Linh diese Tradition in Frankreich begann und aufrechterhielt, um ihr Heimweh zu lindern, war sie sehr glücklich und stolz. Das Tet-Essen ihrer Familie besteht ebenfalls aus vielen vietnamesischen Gerichten wie Klebreis mit Gac-Früchten, frittierten Frühlingsrollen, Bambussprossensuppe, Kohlrabisalat und Schinken, genau wie die traditionellen Tet-Mahlzeiten, die die Leute dort oft zubereiten.

Cô còn gói bánh chưng tại Pháp - Ảnh: NVCC

Sie hat auch Banh Chung in Frankreich verpackt – Foto: NVCC

„Durch diese vietnamesischen Mahlzeiten möchte ich mit allen über die Gerichte und Lebensmittelpreise an meinem Wohnort interagieren und diskutieren.

Egal, wohin Sie gehen, vietnamesisches Essen ist für die Vietnamesen immer etwas Besonderes. Selbst gekochte Mahlzeiten sind für mich immer etwas Besonderes. Es ist der Ort, an dem der Koch mit jedem Gericht seine Zuneigung für die Familienmitglieder zum Ausdruck bringt. „Jeder, der mit gemeinsamen Mahlzeiten in der Familie aufwächst, hat wahrscheinlich eine kleine Kostprobe des Glücks“, sagte sie.


[Anzeige_2]
Quelle: https://tuoitre.vn/khoe-mam-com-viet-tai-phap-nguoi-vo-nhan-duoc-trieu-like-20240629203925582.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Folge der Sonne
Kommen Sie nach Sapa und tauchen Sie ein in die Welt der Rosen
Tierwelt auf der Insel Cat Ba
Die feuerrote Sonnenaufgangsszene bei Ngu Chi Son

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt