Der Plan zielt darauf ab, Kontinuität und Konsistenz bei der Verwaltung und Umsetzung von Programmen, Aufgaben, Projekten und öffentlichen Investitionsplänen sicherzustellen und Stagnation oder Unterbrechung aufgrund der Auswirkungen der Neuordnung, Zusammenlegung und Trennung von Verwaltungseinheiten zu vermeiden. die Bestimmungen des Gesetzes über öffentliche Investitionen, des Staatshaushalts und der einschlägigen Gesetze einhalten; Verbessern Sie die Effizienz der Kapitalnutzung und stellen Sie die Auszahlungsziele gemäß den Anweisungen der Regierung und des Premierministers sicher. Definieren Sie die Verantwortlichkeiten der Beteiligten klar und vermeiden Sie Überschneidungen und das Auslassen von Aufgaben. Der Anwendungsbereich umfasst Programme, Aufgaben und Projekte unter Verwendung öffentlichen Investitionskapitals, die vom Prozess der Fusion, Trennung und Anpassung der Verwaltungsgrenzen der Provinz Khanh Hoa betroffen sind.
Der Plan legt allgemeine Grundsätze für das öffentliche Investitionsmanagement im Prozess der Neuordnung und Vervollkommnung des Verwaltungsapparats auf allen Ebenen fest. Dementsprechend muss hinsichtlich der Übertragung öffentlicher Investitionskapitalquellen die Anweisung in der Amtlichen Mitteilung Nr. 4205 des Finanzministeriums vom 2. April 2025 sichergestellt werden: „Die Aufteilung der Einnahmequellen zwischen dem Provinzhaushalt und dem Haushalt auf Gemeindeebene muss nach der Umstrukturierung stabil bleiben und die gleichen Einnahmequellen wie die der Gemeinden vor der Umstrukturierung sicherstellen. Einnahmequellen und Ausgabenaufgaben des Haushalts auf Bezirksebene vor der Umstrukturierung werden zur Umsetzung in den Provinzhaushalt übertragen. Falls die Gemeindeebene nach der Umstrukturierung auf der Grundlage der tatsächlichen Situation in der Lage ist, die Aufgaben des Haushalts auf Bezirksebene vor der Umstrukturierung zu erfüllen, erstellt das Finanzministerium eine Zusammenfassung und legt sie dem Volkskomitee der Provinz vor, das sie dem Volksrat der Provinz zur Entscheidung vorlegt.“
Bezüglich der Ausgaben für Entwicklungsinvestitionen: Öffentliche Investitionsaufgaben und -projekte, die von der Bezirksebene verwaltet werden (einschließlich zusätzlicher gezielter Kapitalquellen aus dem übergeordneten Haushalt und von der Bezirksebene verwalteter gesetzlicher Kapitalquellen), werden nach der Neuordnung und Konsolidierung des Verwaltungsapparats auf allen Ebenen zur weiteren Überwachung, Bearbeitung und Umsetzung auf die Provinzebene übertragen. Die von der Gemeindeebene verwalteten Aufgaben und öffentlichen Investitionsprojekte (einschließlich zusätzlicher gezielter Kapitalquellen aus dem übergeordneten Haushalt und von der Gemeindeebene verwalteter gesetzlicher Kapitalquellen) werden in ihrem ursprünglichen Zustand und mit den ursprünglichen Kapitalquellen an die neu geschaffene Einheit auf Gemeindeebene übertragen, um die Überwachung, Handhabung und Organisation der Umsetzung fortzusetzen, nachdem der Verwaltungsapparat auf allen Ebenen neu organisiert und konsolidiert wurde.
Für nationale Zielprogramme (Neubau im ländlichen Raum, sozioökonomische Entwicklung in ethnischen Minderheiten- und Bergregionen, nachhaltige Armutsbekämpfung): Projekte im Rahmen des Programms, die von der Bezirksebene verwaltet werden, werden zur weiteren Überwachung, Bearbeitung und Umsetzung auf die Provinzebene übertragen, nachdem der Verwaltungsapparat auf allen Ebenen neu organisiert und konsolidiert wurde; Bei Projekten im Rahmen des Programms, die auf kommunaler Ebene verwaltet werden, werden der Projektstatus und das Kapital an die neu eingerichtete Einheit auf kommunaler Ebene übertragen, um nach der Einrichtung und Perfektionierung des Verwaltungsapparats auf allen Ebenen die Überwachung, Handhabung und Organisation der Umsetzung fortzusetzen.
Das Volkskomitee der Provinz fordert das Volkskomitee des Bezirks auf, die Abteilungen, Ausschüsse und Projektmanagementausschüsse auf Bezirksebene sowie die Volkskomitees der Gemeinden anzuweisen, Programme, Aufgaben und Projekte zu überprüfen, zusammenzufassen und in Listen aufzulisten. Schlagen Sie eine neue Einheit vor, die nach Abschluss der Einrichtung zweistufiger Verwaltungseinheiten Projekte auf Bezirks- und Gemeindeebene entgegennimmt, übergibt und verwaltet.
Die Übergabe und Abnahme (die nach der Entscheidung bzw. Beschlussfassung der zuständigen Behörde zur Anordnung und Konsolidierung des Apparats erfolgt) erfolgt nach dem Grundsatz der „Übernahme im Ist-Zustand“: Die übernehmende Behörde übernimmt den ursprünglichen Status der von ihr verwalteten Programme, Aufgaben, Projekte und Investitionspläne zum Zeitpunkt der Übergabe von der alten Behörde.
Während des Übergabe- und Abnahmeprozesses sind die übergeordnete Stelle des Investors (neue Einheit), der Investor (neue Einheit) und der Abnahmebeauftragte (neue Einheit) dafür verantwortlich, Dokumente proaktiv zu prüfen und anzunehmen, sicherzustellen, dass der Fortschritt der Umsetzung, Auszahlung und Projektabwicklung nicht unterbrochen wird, und das Projektmanagement ab dem Zeitpunkt der Übergabe gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu organisieren. Bis zur vollständigen Übergabe sind die Behörden, Organisationen und Einzelpersonen (alte Einheiten) weiterhin für die Umsetzung der durchzuführenden Dokumente und Verfahren (Bewertung, Baustellenfreigabe, Bestätigung des abgeschlossenen Volumens usw.) verantwortlich.
Provinzbehörden und -einheiten, die mit der Entgegennahme und Beteiligung von Investoren an von der Bezirksebene zugewiesenen Aufgaben und Projekten beauftragt sind, müssen proaktiv die Anzahl, Qualität und das Projektmanagementpersonal überprüfen, um sicherzustellen, dass für die Erfüllung der Aufgaben ausreichend Personal zur Verfügung steht. Melden Sie dem Volkskomitee der Provinz unverzüglich alle Schwierigkeiten und Probleme bei der Bearbeitung, um Arbeitsunterbrechungen zu vermeiden. Behörden, Organisationen und Einzelpersonen (die zur alten Einheit gehören) müssen sich strikt abstimmen und sämtliche Aufzeichnungen und Dokumente wie vorgeschrieben übergeben. Beamten, Staatsbediensteten und Angestellten des öffentlichen Dienstes ist es nicht gestattet, ihren Vertrag willkürlich zu kündigen oder ihre Stelle zu verlassen, ohne die ihnen zugewiesenen Aufgaben zu erfüllen.
Während des Prozesses der Neuordnung und Vervollkommnung der Organisation und des Apparats der lokalen Regierung erstatten die Einheiten auf Provinzebene und die Volkskomitees auf Bezirksebene (die im Allgemeinen den Inhalt der Empfehlungen der Volkskomitees auf Gemeindeebene zusammenfassen) dem Volkskomitee der Provinz (über das Finanzministerium) unverzüglich Bericht über Schwierigkeiten, Probleme, Ursachen und Verantwortlichkeiten und schlagen Lösungen vor, die zusammengefasst und den zuständigen Behörden zur Leitung und Bearbeitung vorgelegt werden.
Der Plan gibt den Fortschritt der Aufgaben an; Verantwortung jeder Abteilung, Niederlassung, relevanten Einheit und jedes Ortes für die umgehende Umsetzung des Plans.
PHI LONG
Quelle: https://baokhanhhoa.vn/kinh-te/202505/khong-de-dinh-tre-gian-doan-thuc-hien-cac-chuong-trinh-nhiem-vu-du-an-trong-qua-trinh-sap-xep-kien-toan-to-chuc-chinh-quyen-dia-phuong-2-cap-07e2a4a/
Kommentar (0)