Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Empfehlungen zur Unterstützung vietnamesischer Unternehmen beim Schutz ihrer Technologie im Ausland

Die Delegation der Nationalversammlung aus Ho-Chi-Minh-Stadt schlug vor, dass der Entwurf des geänderten Gesetzes über Technologietransfer die Förderung des Technologieexports vietnamesischer Unternehmen, den Schutz geistigen Eigentums im Ausland, Kreditgarantien für den Technologiehandel und insbesondere Mechanismen zur Aushandlung internationaler Verträge berücksichtigen sollte.

Bộ Khoa học và Công nghệBộ Khoa học và Công nghệ30/11/2025

In der Diskussionsrunde am 21. November, die auf der Tagesordnung der 10. Sitzung der 15. Nationalversammlung stand, waren sich die Delegierten einig, dass das geänderte Gesetz über Technologietransfer nach seiner Veröffentlichung einen soliden Rechtsrahmen schaffen, die Aktivitäten des Technologietransfers stark fördern und der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung des Landes dienen wird.

Vorschlag zur Ergänzung des Inhalts des Technologietransfers von Vietnam ins Ausland

In seinen Kommentaren zum Gesetzentwurf sagte Duong Khac Mai, Delegierter der Nationalversammlung der Provinz Lam Dong , dass der Entwurf hinsichtlich des Begriffs „neue Technologie“ in Absatz 4, Artikel 2, diesen hauptsächlich qualitativ beschreibe und eine Grundlage für eine konkrete Bewertung fehle.

Kiến nghị hỗ trợ doanh nghiệp Việt bảo hộ công nghệ ở nước ngoài - Ảnh 1.

Panorama des Saals, in dem der Gesetzentwurf zur Änderung und Ergänzung einiger Artikel des Gesetzes über Technologietransfer diskutiert wird, 10. Sitzung, 15. Nationalversammlung , 21. Oktober.

Die Delegierten schlugen vor, Identifikationskriterien hinzuzufügen, wie zum Beispiel: den Grad der Unterschiede in den Prinzipien, Prozessen oder wirtschaftlich-technischen Indikatoren im Vergleich zur derzeit gebräuchlichen Technologie; den Grad der Popularität auf globaler und nationaler Ebene.

„Gleichzeitig sollte die Regierung Kriterien und Methoden zur Klassifizierung neuer Technologien in jedem Bereich festlegen. Dies wird staatlichen Stellen und Unternehmen helfen, eine einheitliche Grundlage für die Bestimmung von Prioritäten und Förderthemen zu schaffen“, schlug der Delegierte vor.

Der Delegierte Pham Trong Nhan von der Nationalversammlung aus Ho-Chi-Minh-Stadt wies auf Mängel im Gesetzentwurf hin und sagte, dass der Gesetzentwurf keinen Mechanismus für den obligatorischen Technologietransfer bei ausländischen Direktinvestitionen enthalte – ein Thema, das in letzter Zeit viel diskutiert wurde.

Kiến nghị hỗ trợ doanh nghiệp Việt bảo hộ công nghệ ở nước ngoài - Ảnh 2.

Delegierter Pham Trong Nhan, Delegation der Nationalversammlung von Ho-Chi-Minh-Stadt.

Der Prüfbericht wies deutlich auf die Technologieverbreitungspolitik im Technologietransfer hin, doch diese Politik beschränkte sich auf die bloße Aufmerksamkeit und führte zu keiner wirklichen Veränderung.

Nach Prüfung des Gesetzentwurfs empfahlen die Delegierten Folgendes: Erstens sollten Anreize für ausländische Direktinvestitionen nur dann gewährt werden, wenn eine klare Verpflichtung und ein konkreter Fahrplan für den Technologietransfer, insbesondere für strategische Technologien, vorliegen. Zweitens müssen ausländische Direktinvestitionsprojekte, die maximale Anreize erhalten möchten, vietnamesische Partner in Forschung und Entwicklung oder bei der Beherrschung von Kerntechnologien einbeziehen. Drittens muss die transferierte Technologie modernen Standards entsprechen und darf nicht veraltet sein.

Laut dem Delegierten weist der Gesetzentwurf hinsichtlich der Technologieexportpolitik für vietnamesische Unternehmen noch Lücken auf. „Wir müssen Forschung betreiben, um diese Inhalte zu fördern, den Schutz geistigen Eigentums im Ausland zu unterstützen, Kreditgarantien für den Technologiehandel bereitzustellen und insbesondere Mechanismen zur Aushandlung internationaler Verträge zu unterstützen.“

Die Delegierten schlugen vor, neue Inhalte oder einen neuen Abschnitt zum Technologietransfer von Vietnam ins Ausland hinzuzufügen, um die Bedingungen für den internationalen Technologietransfer, den Mechanismus zum Schutz des geistigen Eigentums, Steuer- und Kreditanreize für vietnamesische Unternehmen, die Technologie exportieren, und insbesondere das nationale Programm zur Unterstützung der Kommerzialisierung vietnamesischer Technologie zu verdeutlichen.

Der Delegierte Nguyen Tam Hung von der Nationalversammlung aus Ho-Chi-Minh-Stadt äußerte sich konkret zu den Bestimmungen des Gesetzesentwurfs und hielt es für notwendig, die Begriffe „neue Technologie“ und „grüne Technologie“ in Absatz 2, Artikel 1 aufzunehmen.

Kiến nghị hỗ trợ doanh nghiệp Việt bảo hộ công nghệ ở nước ngoài - Ảnh 3.

Der Delegierte Nguyen Tam Hung von der Delegation der Nationalversammlung Ho-Chi-Minh-Stadt sprach.

Die Definition neuer Technologien als „in Vietnam noch nicht weit verbreitet“ birgt jedoch die Gefahr, rechtliche Schlupflöcher für den Import veralteter Technologien aus aller Welt zu schaffen.

Der Delegierte Nguyen Tam Hung stellte außerdem fest, dass Punkt c, Absatz 2 und Absatz 3, Artikel 14, der die Zuständigkeit für die Leitung und Stellungnahme zu Technologiefragen der für die Industrie und das jeweilige Fachgebiet zuständigen Fachagentur auf Provinzebene und nicht der Fachagentur für Wissenschaft und Technologie zuweist, unangemessen ist.

Dies birgt Risiken hinsichtlich der Qualität des technischen Fachwissens für Technologien mit eingeschränktem Transfer und Technologien mit potenziell negativen Auswirkungen auf die Umwelt.

Laut den Delegierten ist es notwendig, eine Anpassung in die Richtung vorzunehmen, dass das Ministerium für Wissenschaft und Technologie auf Provinzebene diejenige Behörde ist, die den Vorsitz oder Mitvorsitz bei der Abgabe von Stellungnahmen zu Technologie übernimmt und so eine wissenschaftliche und strenge Kontrolle der Technologieinvestitionen vor Ort gewährleistet.

Die Kommunen werden die Technologie nach einheitlichen Kriterien bewerten.

Der Minister für Wissenschaft und Technologie, Nguyen Manh Hung, erläuterte die von den Delegierten angesprochenen Probleme und betonte, dass das Hauptziel der Änderung des Gesetzes über den Technologietransfer diesmal die Schaffung eines substanziellen Technologiemarktes sei.

„Wir verlagern den Fokus von der Kontrolle des Technologietransfers hin zur Innovationsförderung. Das Gesetz reduziert administrative Verfahren, verlagert den Fokus von der Vorkontrolle auf die Nachkontrolle und schafft einen offenen Mechanismus. Es fördert Vermittlungsorganisationen, damit Unternehmen neue Technologien schnell erhalten, beherrschen und weiterentwickeln können und Technologie nicht länger als Maschinen und Geräte, sondern als Wissen, Daten, Algorithmen, Software und künstliche Intelligenz (KI) begreifen. Alle diese Technologien werden als gleichwertige Transferobjekte betrachtet“, betonte der Minister.

Minister Nguyen Manh Hung sagte, dass das Gesetz neben Eigentums- und Nutzungsrechten auch abgeleitete Technologien, gemeinsam entwickelte Technologien, zeitlich befristete Technologietransfers und ergebnisorientierte Transfers umfasst.

Gleichzeitig wird das Gesetz einen „Spielraum“ für Technologietransfer schaffen; neue Technologieobjekte wie Design, Algorithmen, Modelle, Daten und KI werden einbezogen; ein neuer Ansatz für bisher unsichtbare Technologieobjekte wird verfolgt. Darüber hinaus muss die Dezentralisierung der Technologiebewertung auf lokaler Ebene mit der Entwicklung einheitlicher nationaler Kriterien einhergehen.

Minister Nguyen Manh Hung bekräftigte: „Der Staat behält sich stets das Recht vor, Technologien mit strengen Sanktionen zu überprüfen. Dies dient dazu, überhöhte Technologiepreise zu vermeiden und veraltete, umweltschädliche Technologien nach Vietnam einzuführen.“

Laut VnEconomy

Quelle: https://mst.gov.vn/kien-nghi-ho-tro-doanh-nghiep-viet-bao-ho-cong-nghe-o-nuoc-ngoai-197251130203455679.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Die Hauptstadt des Anbaus gelber Aprikosen in der Zentralregion erlitt nach zwei Naturkatastrophen schwere Verluste.
Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.
Ein Café in Dalat verzeichnet einen Kundenzuwachs von 300 %, weil der Besitzer eine Rolle in einem „Kampfkunstfilm“ spielt.
Pho-Schüssel für 100.000 VND sorgt für Kontroversen, dennoch ist das Restaurant gut besucht.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Nom-Dao-Schrift – Die Quelle des Wissens der Dao-Anhänger

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt