1. Kultur ist das spirituelle Fundament der Gesellschaft, zugleich Ziel und innere Stärke, eine wichtige Triebkraft für die nationale Entwicklung. Präsident Ho Chi Minh bekräftigte: „Kultur muss der Nation den Weg erleuchten“, den Weg für die Entwicklung und den Fortschritt der Gesellschaft, jedes Volkes und jeder Nation auf ihrem Weg des Aufbaus und der Entwicklung.
In tiefem Bewusstsein um die Stellung, Rolle, Bedeutung und Wichtigkeit der Kultur für die Entwicklung des Landes hat unsere Partei während des gesamten Prozesses der Führung der Revolution der Rolle der Kultur stets Bedeutung beigemessen und der Arbeit des Kulturaufbaus im Sinne des nationalen Befreiungskampfes und des nationalen Aufbaus große Aufmerksamkeit gewidmet, insbesondere während der Übergangszeit zum Sozialismus.
In ihrem ersten Parteiprogramm von 1930 thematisierte unsere Partei die Entwicklung der nationalen Kultur. 1943, noch vor der Unabhängigkeit des Landes, legte unsere Partei den „Leitfaden zur vietnamesischen Kultur“ vor, in dem klar formuliert wurde: „Die kulturelle Front ist eine von drei Fronten (wirtschaftlich, politisch, kulturell)“. Gleichzeitig wurden drei Prinzipien zur Förderung des Aufbaus der vietnamesischen Kultur dargelegt: Nationalisierung, Popularisierung und Verwissenschaftlichung.
Während der beiden Befreiungskriege im 20. Jahrhundert wurde die Kultur der Landesverteidigung stark gefördert, Patriotismus, Tapferkeitsgeist und nationale Solidarität auf ein neues Niveau gehoben und entwickelten sich zu einer wahren spirituellen Triebkraft für die Mobilisierung aller Ressourcen. Dies trug maßgeblich zum Sieg von Dien Bien Phu bei, der „auf fünf Kontinenten berühmt wurde und die Welt erschütterte“, sowie zum historischen Feldzug von Ho Chi Minh, der zum vollständigen Sieg führte, das Vaterland vereinigte, das Land zusammenführte und das ganze Land dem Sozialismus näherbrachte.
Seit 1986 haben wir unter der Führung der Partei eine synchrone und umfassende Erneuerung aller Bereiche des gesellschaftlichen Lebens durchgeführt – von Wirtschaft und Politik über Kultur und Gesellschaft bis hin zu Landesverteidigung, Sicherheit und Außenpolitik. Das kulturelle Bewusstsein hat sich in allen Bereichen und Formen immer umfassender und tiefgründiger entwickelt; die kulturellen Produkte sind vielfältiger und reichhaltiger geworden und erfüllen die neuen und vielschichtigen Bedürfnisse der Gesellschaft. Viele traditionelle kulturelle Werte und das kulturelle Erbe der Nation wurden bewahrt, weitergegeben und weiterentwickelt. Kultur in Politik und Wirtschaft wurde von Anfang an geachtet und wirksam und positiv gefördert. Kulturwirtschaft und Kulturmarkt haben Fortschritte erzielt. Der internationale Austausch, die Zusammenarbeit und die Integration haben neue Entwicklungen erfahren. Der Aufbau des vietnamesischen Volkes rückt zunehmend in den Mittelpunkt der sozioökonomischen Entwicklungsstrategie.
2. Neben den Errungenschaften müssen wir uns auch mit den Einschränkungen, Mängeln und Schwächen im Kulturbereich auseinandersetzen: Kultur wird nicht auf allen Ebenen und in allen Sektoren umfassend anerkannt und erhält nicht die ihr gebührende Aufmerksamkeit, die der Bedeutung von Wirtschaft und Politik entspricht. Sie hat sich nicht wirklich zu einer eigenständigen Ressource und Triebkraft für die nachhaltige Entwicklung des Landes entwickelt. Die Rolle der Kultur in der menschlichen Entwicklung ist nicht ausreichend definiert und konzentriert sich nach wie vor stark auf ihre Unterhaltungsfunktion. Die Entwicklung des Kulturbereichs verläuft nicht synchron, einseitig und formal, sondern mangelt es an Tiefe und Substanz. Die Rezeption der Quintessenz menschlicher Kultur ist weiterhin begrenzt; ihr wird nicht die gebührende Aufmerksamkeit geschenkt, und es wurden keine positiven Maßnahmen ergriffen, um die wertvollen und einzigartigen kulturellen Werte der Nation zu bewahren, zu schützen und zu fördern. Manchmal werden fremde Länder auf lächerliche, anstößige und unselektive Weise imitiert.

Unterdessen nutzen feindselige, reaktionäre und opportunistische politische Kräfte alle Mittel, um den Kulturbereich anzugreifen. Neben Angriffen auf den Marxismus-Leninismus und die Ideologie Ho Chi Minhs versuchen sie, den vietnamesischen Patriotismus zu verzerren, den Wert des vietnamesischen Widerstands gegen koloniale und imperialistische Invasoren zu leugnen, Gerechtigkeit mit Ungerechtigkeit gleichzusetzen und die Rolle wahrer Revolutionäre mit derjenigen von Landräubern und Verrätern zu verwechseln. Sie propagieren westliche Kulturwerte, mindern den Wert literarischer und künstlerischer Werke, die das Arbeits- und Kampfleben unseres Volkes und unserer Armee preisen, und loben Werke, die die Geschichte verfälschen, revolutionären Heldenmut und die edlen Eigenschaften der Kader und Soldaten der Streitkräfte leugnen.
Diese Erscheinungen drohen, die Maßstäbe für Moral und Lebensstil in der Gesellschaft zu verändern; sie wecken den Instinkt, materielle und persönliche Interessen zu verfolgen und dabei Moral, Pflichten und Verantwortlichkeiten der Bürger in einem zivilisierten und fortschrittlichen Land zu vergessen; sie können sogar dazu führen, dass Menschen abfallen und sich von der traditionellen Geschichte und den Werten abwenden, die tief im Charakter des vietnamesischen Volkes und der vietnamesischen Nation verwurzelt sind.
3. Um die Seele der Nation zu schützen, müssen zunächst alle Parteikomitees, Regierungen, Behörden, Abteilungen und Funktionsbereiche das Bewusstsein für die Stellung und Rolle der Kultur weiter stärken, die Standpunkte und Leitgedanken der Partei zur Kultur vollständig erfassen und die Grundsätze des 13. Parteitags ordnungsgemäß umsetzen: „Sozioökonomische Entwicklung steht im Mittelpunkt; Parteiaufbau ist der Schlüssel; kulturelle Entwicklung ist das spirituelle Fundament; die Gewährleistung der nationalen Verteidigung und Sicherheit ist unerlässlich und regelmäßig.“
Die Rolle der Bevölkerung als Schöpfer und Nutznießer von Kultur soll gestärkt werden; die Vorreiterrolle von Intellektuellen, Künstlern und Kulturschaffenden soll gefördert und ausgebaut werden; die vielfältigen kulturellen Ausdrucksformen von Völkern, ethnischen Gruppen, Regionen und Gebieten sollen respektiert und geschützt werden. Es soll ein digitales Kulturumfeld geschaffen werden, das der digitalen Wirtschaft, der digitalen Gesellschaft und den digitalen Bürgern gerecht wird, die Kultur anpassungsfähig macht, die nachhaltige Entwicklung des Landes im Kontext der Vierten Industriellen Revolution steuert, die Kulturwirtschaft fördert und einen gesunden Kulturmarkt aufbaut.
Wir bekämpfen entschlossen und beharrlich Veruntreuung, Korruption und Negativität; wir kämpfen gegen den Verfall politischer Ideologie, Moral und Lebensweise; wir beseitigen den Individualismus, die Wurzel allen Übels, aller Negativität und des Niedergangs im Kultursektor und in den Kulturinstitutionen. Wir setzen die Parteilinie um, den Widerstand aller Bevölkerungsschichten, insbesondere der Jugend, gegen schädliche ausländische Kulturprodukte aktiv zu stärken.
In der gegenwärtigen Situation ist es unerlässlich, die bösartige Propaganda und die Verzerrungen der nationalen Kultur durch feindselige und reaktionäre Kräfte entschlossen und beharrlich zu bekämpfen und die kulturelle Identität der Gemeinschaft der 54 ethnischen Gruppen zu schützen. In der Gesellschaft gilt es, Schönheit zu nutzen, um Hässlichkeit zu überwinden und die kulturellen Werte der Landesverteidigung, des Patriotismus, der Nächstenliebe, der Toleranz, der Achtung vor der Loyalität und der guten Sitten unserer Vorfahren zu fördern. Dies ist ein wirksamer Beitrag zum Schutz der Seele des vietnamesischen Volkes.
Quelle






Kommentar (0)