Im Rahmen der Fortsetzung des Programms der 7. Sitzung verabschiedete die Nationalversammlung am Morgen des 22. Mai mit einer Zustimmung von 96,92 % der Delegierten (472/473) eine Resolution zur Wahl von Genossen To Lam, Mitglied des Politbüros und Minister für Öffentliche Sicherheit , zum Präsidenten der Sozialistischen Republik Vietnam für die Amtszeit 2021-2026.
In seiner Antrittsrede vor der Nationalversammlung dankte Präsident To Lam der Nationalversammlung respektvoll für ihr Vertrauen, ihn gewählt und ihm die wichtige Verantwortung des Präsidenten der Sozialistischen Republik Vietnam übertragen zu haben; und dankte respektvoll dem Zentralkomitee der Partei, Generalsekretär Nguyen Phu Trong und anderen Partei- und Staatsführern für ihr Vertrauen, ihn für diese ehrenvolle Aufgabe empfohlen zu haben.
„Ich bin mir zutiefst bewusst, dass dies eine Ehre, eine große Verantwortung und zugleich eine Gelegenheit ist, gemeinsam mit dem Zentralen Exekutivkomitee, dem Politbüro und dem Sekretariat mein ganzes Herz und meinen Verstand dem Dienst am Land und am Volk auf dem Weg zu widmen, den unsere Partei und Onkel Ho eingeschlagen haben“, sagte der Präsident.
| Präsident To Lam vollzieht die Vereidigungszeremonie. Foto: QH. |
Der Präsident erklärte, dass unser Land unter der weisen, talentierten und umsichtigen Führung der Partei, der entschiedenen Beteiligung des gesamten politischen Systems, den gemeinsamen Anstrengungen und dem Konsens des Volkes sowie der Unterstützung internationaler Freunde noch nie eine solche Grundlage, ein solches Potenzial, ein solches Prestige und eine solche internationale Stellung wie heute besessen habe. Er teilte mit, dass dies äußerst wichtige Voraussetzungen für ihn seien, um die ihm übertragenen Aufgaben im Amt des Präsidenten erfolgreich zu erfüllen. Andererseits stelle dies auch höhere Anforderungen und Erwartungen für die neue Entwicklungsperiode, um neue Wunder für das Ziel eines wohlhabenden Volkes, eines starken Landes, der Demokratie, der Gerechtigkeit und der Zivilisation zu vollbringen.
Im tiefen Bewusstsein der großen Verantwortung gegenüber Partei, Staat und Volk verspricht der Präsident, die ihm in der Verfassung übertragenen Pflichten und Befugnisse gewissenhaft und umfassend wahrzunehmen; die Aufgaben der Innen- und Außenpolitik sowie der Landesverteidigung und -sicherheit aktiv zu verfolgen; gemeinsam mit der gesamten Partei, dem gesamten Volk, der gesamten Armee und allen Organisationen des politischen Systems den Geist von „Selbstständigkeit, Selbstvertrauen, Eigenverantwortung, Selbststärkung und Nationalstolz“ bestmöglich zu fördern; alle Richtlinien und Vorgaben der Partei, allen voran die Resolution des 13. Nationalkongresses der Partei, erfolgreich umzusetzen; die Ziele des Landes im 100-jährigen Bestehen der Demokratischen Republik Vietnam, der heutigen Sozialistischen Republik Vietnam, unter Führung der Partei erfolgreich zu verwirklichen und unser Land gemäß sozialistischer Ausrichtung zu einem entwickelten Land mit hohem Einkommen zu machen.
Der Präsident erklärte, dass auf der Grundlage der konsequenten Anwendung und kreativen Weiterentwicklung des Marxismus-Leninismus, des Gedankenguts Ho Chi Minhs und der Erneuerungspolitik der Partei Unabhängigkeit, Souveränität, Einheit, territoriale Integrität sowie nationale und ethnische Interessen von höchster Bedeutung seien und das Glück und der Wohlstand des Volkes an erster Stelle stünden. Daher werde man eng mit den zuständigen Behörden zusammenarbeiten und sich auf die effektive Umsetzung der Aufgaben des Aufbaus und der Vervollkommnung des Rechts konzentrieren; auf den Aufbau eines sozialistischen Rechtsstaats Vietnam des Volkes, durch das Volk und für das Volk in der neuen Ära; auf die Schaffung einer modernen, effektiven, fortschrittlichen und entwickelten nationalen Regierung; auf eine professionelle, rechtsstaatliche und moderne Verwaltung und Justiz; auf die Unterzeichnung internationaler Verträge im Namen des Staates; auf den Aufbau, die Festigung und die Förderung der Stärke des großen nationalen Einheitsblocks, verbunden mit der Verwirklichung von sozialem Fortschritt und Gerechtigkeit, der Verbesserung der Lebensqualität und des Glücks des Volkes; auf die Führung, Organisation und Durchführung praktischer und effektiver patriotischer Bewegungen, verbunden mit dem Studium und der Befolgung der Ideologie, Moral und Lebensweise Ho Chi Minhs.
| Präsident To Lam hält seine Antrittsrede vor der Nationalversammlung. Foto: NA. |
Gemeinsam mit den Genossen im Zentralen Exekutivkomitee, im Politbüro und im Sekretariat werden wir die Führungs-, Regierungsfähigkeit und Kampfkraft der Partei weiter stärken; Korruption und Negativität entschlossen und beharrlich bekämpfen, Verfall, „Selbstentwicklung“ und „Selbsttransformation“ verhindern und abwehren; die enge Beziehung zwischen Partei und Volk festigen; die sozialistische Demokratie fördern und gleichzeitig Ordnung und Disziplin festigen; den Aufbau einer fortschrittlichen vietnamesischen Kultur mit starker nationaler Identität, einer wahren endogenen Ressource und Triebkraft für Entwicklung, vorantreiben. Den Prozess der nationalen Innovation und Modernisierung umfassend und synchron fördern. Die Außenpolitik der Multilateralisierung und Diversifizierung der Außenbeziehungen, geprägt von der diplomatischen Identität „Vietnams Bambus“, entschlossen und wirksam umsetzen und sich proaktiv und aktiv in die internationale Gemeinschaft integrieren; die Außenpolitik der Partei eng mit der Staatsdiplomatie und der Diplomatie zwischen den Völkern verknüpfen; Um die Stärke der nationalen Solidarität im Einklang mit den Herausforderungen der Zeit voll auszuschöpfen und so zur Förderung und Vertiefung der Beziehungen zwischen unserem Land und anderen Ländern, insbesondere Nachbarländern, traditionellen Freunden und Großmächten, beizutragen; um ein friedliches und stabiles Umfeld zu erhalten; um alle Herausforderungen für den Schutz des Vaterlandes wirksam, frühzeitig und aus der Ferne anzugehen; um unsere Position und Stärke weiter auszubauen und Vietnams Rolle und Stellung in der Weltpolitik, der Weltwirtschaft und der menschlichen Zivilisation zu festigen.
In Übereinstimmung mit dem Willen der Partei und dem Herzen des Volkes, verbunden mit der Entschlossenheit und dem Willen zur Entwicklung der Nation im Sinne des Aufbaus und der festen Verteidigung des sozialistischen Vaterlandes Vietnam; mit der Weisheit, dem Mut und den richtigen, starken und weisen Entscheidungen der Partei und der Unterstützung des Volkes ist der Präsident fest davon überzeugt, dass unser Land sich immer weiter entwickeln, unser Volk immer wohlhabender und glücklicher werden und unsere Nation immer wohlhabender und ewig bestehen wird, stetig in Richtung Sozialismus schreiten und so die Wünsche des großen Präsidenten Ho Chi Minh und die Bestrebungen der gesamten Nation erfolgreich verwirklichen wird.
Portal der Kommunistischen Partei Vietnams
Quelle: https://dangcongsan.org.vn/noidung/tintuc/Lists/Tinhoatdong/View_Detail.aspx?ItemID=2971










Kommentar (0)