• Ca Mau Fotostudio in Erinnerung
  • Die Geschichte des Buchstabens "T" von Journalist Tran Ngoc Hy

Ich verstehe nicht, warum die Leute es damals einfach eine Theatertruppe nannten, obwohl auf ihrem Schild eindeutig „Cai Luong-Truppe“ stand. Jedes Mal, wenn die Operntruppe nach Rau Dua kommt, herrscht in meiner Nachbarschaft Feststimmung und alle alltäglichen Aktivitäten geraten plötzlich in geschäftiges Treiben. Überall, wo ich hingehe, höre ich Leute über Theaterstücke und Künstler reden. Also stellte jeder seinen eigenen Zeitplan auf und nutzte die Gelegenheit, an einigen Abenden ins Theater zu gehen. Andernfalls hätte man, wenn man die Gelegenheit verpasste, bis zur Trockenzeit im nächsten Jahr warten müssen, bis die Theatertruppe wieder auftrat.

Meine Eltern sind echte Bauern, aber wenn es darum geht, Cải Lương oder andere Formen der Unterhaltung zu genießen, sind sie sehr aufgeschlossen und verbieten ihren Kindern nichts, wie viele andere Familien. Allerdings waren die Großeltern auch sehr offen über den Ticketpreis: Wer das Geld verdiente, durfte gehen. Die Kosten für einen Theaterabend müssen grundsätzlich von Ihnen getragen werden. Meine Geschwister und ich haben uns sehr darüber gefreut, die Nachbarn mussten den ganzen Tag betteln, um ein wütendes Ja von ihren Eltern zu bekommen. In meiner Heimatstadt kann man die Trockenzeit für Kinder wie mich als eine Zeit des Geldverdienens betrachten. Mit dem Tragen von Erde, dem Hacken von Reissetzlingen gegen Bezahlung, dem Fangen von Süßwasserfischen, Stinkfischen ... all das kann Geld einbringen, um sich jeden Abend Eintrittskarten zu kaufen. Nach dem Frühstück sammelten sich die Kinder in Körben und Eimern, um bis zur Dämmerung auf die Felder zu gehen und Fische zu fangen. Anschließend brachten sie die Fische zurück, um sie an die Fischsoßenfabrik zu verkaufen. Das reichte für die Tickets und manchmal blieb auch noch genug übrig, um geschabtes Eis, Zitronenbonbons, geröstete Erdnüsse usw. zu essen.

Es ist Jahrzehnte her, aber ich erinnere mich noch genau an meine Gefühle, als ich zum ersten Mal ein Theaterstück sah. Jedes Mal, wenn ich daran denke, muss ich oft in mich hineinlächeln und versinke dann tief in meinen Erinnerungen.

MH: Minh Tan

MH: Minh Tan

In diesem Jahr war ich in der 6. Klasse, nicht schlau genug und war noch nie weit gereist, alleine oder mit Freunden. Meine Mutter beauftragte Herrn Nam, mich dorthin zu bringen. Mein fünfter Bruder wollte nicht, aus irgendeinem Grund konnte er es nicht sagen, bis ich später herausfand, dass es eine Dating-Geschichte zwischen Jungen und Mädchen aus dieser und jener Nachbarschaft war. Denn jedes Mal, wenn die Operntruppe wiederkommt, ist es für junge Männer und Frauen neben dem Besuch der Aufführung auch eine Gelegenheit, sich zu verabreden und kennenzulernen. Als mein fünfter Bruder sah, wie sehr ich weinte und von meiner Mutter beschützt wurde, nahm er das Angebot widerwillig an. Den ganzen Tag schwebte ich wie ein Mensch in den Wolken, konnte nicht still sitzen und rannte nur ab und zu in den Hof hinaus, um die Sonne anzuschauen. Solange die Sonne im Westen unterging, konnte ich mit meinem Bruder nach Rau Dua gehen, um mir die Show anzusehen. Ich habe gehört, dass die Theatertruppe dieses Mal nur aus „4 Minhs“ bestehen wird, also aus 4 Künstlern: Minh Duong, Minh Hoang, Minh Sang und Minh Chien. Als ich vor der Veranda stand, sah ich, wie mein Bruder Nam mit einem Messer in den Garten ging, einige trockene Kokosnussblätter schnitt und sie zu vielen Fackeln bündelte. Wenn er ging, nahmen seine Brüder sie mit, damit sie die Fackeln anzünden konnten, wenn sie zurückkamen, um den Weg zu weisen.

Als die Sonne untergegangen war und es viel heller wurde, machten sich meine Brüder und ich zusammen mit ein paar Leuten aus der Nachbarschaft auf den Weg. Alle waren elegant gekleidet und sahen glücklich aus. Nachdem wir ein kurzes Stück gelaufen waren, versteckte mein Bruder Nam eine Taschenlampe für den Heimweg, damit er nicht so viel mit sich herumtragen musste. Wir folgten dem Pfad, durchquerten dieses Dörfchen und gingen dann über die Felder zu einem anderen Dörfchen. Gerade als die Sonne unterging, kamen wir in Rau Dua an. Ein paar hundert Meter bevor ich das leere Gelände erreichte, auf dem das Huong Tram Theater seine Bühne für seine Aufführung aufgebaut hatte, hatte ich das Gefühl, nicht mehr weitergehen zu können. Die Trommeln schlagen. Der Lautsprecher dröhnte ... dröhnte ... Das Dröhnen des Generators vermischte sich mit lautem Gelächter, den Anrufen alter Bekannter, die sich lange nicht gesehen hatten ... meine Beine fühlten sich an, als würden sie jeden Moment nachgeben, mein Gesicht war verwirrt, ein seltsames Gefühl der Aufregung und Nervosität, das ich noch nie zuvor erlebt hatte. Herr Nam führte mich zum Fuß eines großen Banyanbaums in der Nähe des Ticketschalters, gab mir ein paar Zitronenbonbons und sagte: „Bleiben Sie noch ein bisschen hier stehen, ich komme später wieder und kaufe eine Eintrittskarte, es dauert noch lange, bis die Show beginnt.“ Ich weiß, wohin er gegangen ist, aber egal, ich bin zufrieden damit, hier zu stehen und mir die Fotos des Künstlers anzusehen, die vor dem Theater hängen.

An diesem Abend führte die Theatertruppe das Stück Pham Cong – Cuc Hoa auf. Ich kann mich nicht erinnern, wie oft ich gelacht oder geweint habe. Mit jedem Beginn und Ende des Stücks stiegen die Emotionen in mir hoch. Ich hasse meine Stiefmutter. Es tat mir leid, dann weinte ich mit Nghi Xuan, Tan Luc … und dann lachte ich laut über jede Zeile, jede Bewegung und den einzigartigen Kleidungs- und Make-up-Stil des Clowns.

Um 23 Uhr endete das Stück. Die Leute drängten sich gegenseitig aus dem Tor. Jede Gruppe ging in eine andere Richtung, jede auf dem Weg nach Hause, hinter ihnen war der Klang der Theaterlautsprecher zu hören, der für das morgige Stück warb. Meine Gruppe hatte Taschenlampen dabei, also begleiteten uns ziemlich viele Leute, sodass wir eine Gruppe von etwa ein paar Dutzend Leuten bildeten. Es herrscht eine noch lebhaftere und lebendigere Stimmung als beim letzten Mal. Alle unterhielten sich angeregt über den Inhalt des Stücks, sprachen über die einzelnen Künstler und konzentrierten sich dabei vor allem auf die Hauptdarsteller und -darstellerinnen. Da ich jung war, konnte ich natürlich nicht mitmachen, ich habe einfach versucht, für alle schnell zu sein.

Mein Bruder und ich kamen nach Mitternacht nach Hause. Als ich unter das Moskitonetz kroch, brannten meine Augen, jedes Detail des Stücks tauchte immer wieder auf und verschwand wieder. Als am nächsten Morgen beim Frühstück alle vom Theaterbesuch sprachen, unterbrach ich sie und erklärte kühn: „Ich weiß alles. Heute Nachmittag gehe ich alleine mit meinen Freunden. Ich brauche nicht mehr mit den Erwachsenen.“ Natürlich unterstützen mich alle meine Brüder und Schwestern.

Meine Mutter sah meinen Vater an und flüsterte: „Mach dir nichts draus! Es ist okay, wir können diese Saison nicht viel rausgehen und es wird gleich regnen.“/.

Nguyen Minh Sang

Quelle: https://baocamau.vn/lan-dau-toi-di-coi-hat-a35978.html