(MPI) - Am Nachmittag des 18. Februar 2025 leitete Präsident Luong Cuong im Präsidentenpalast die Zeremonie, um die Entscheidung des Präsidenten bekannt zu geben, die Genossen Nguyen Chi Dung und Mai Van Chinh zu stellvertretenden Premierministern und zum Minister für die Amtszeit 2021-2026 zu ernennen.
| Präsident Luong Cuong und Premierminister Pham Minh Chinh gratulierten den stellvertretenden Premierministern Nguyen Chi Dung und Mai Van Chinh. Foto: Chinhphu.vn |
An der Zeremonie nahmen teil: Politbüromitglied und Premierminister Pham Minh Chinh; Politbüromitglieder: Nguyen Hoa Binh , Ständiger Stellvertretender Premierminister; Le Minh Hung, Sekretär des Zentralkomitees der Partei und Leiter der Zentralen Organisationskommission; General Phan Van Giang, Verteidigungsminister; General Luong Tam Quang, Minister für Öffentliche Sicherheit; Mitglieder des Zentralkomitees der Partei: Vizepräsident, Stellvertretender Premierminister, Vizepräsident der Nationalversammlung; Leiter zentraler Behörden, Ministerien und Zweigstellen.
Auf Seiten des Ministeriums für Planung und Investitionen waren stellvertretende Minister und Leiter verschiedener dem Ministerium unterstellter Abteilungen anwesend.
Bei der Zeremonie überreichten Premierminister Pham Minh Chinh und andere Partei- und Staatsführer Blumen und gratulierten dem neuen stellvertretenden Premierminister Nguyen Chi Dung Mai Van Chinh und den neu ernannten Ministern.
In seiner Rede bei der Zeremonie gratulierte Präsident Luong Cuong im Namen der Partei- und Staatsführung sowie in eigenem Namen den sechs Genossen, die vom Zentralkomitee für die 9. außerordentliche Sitzung der 15. Nationalversammlung vorgeschlagen und von dieser bestätigt wurden, herzlich zu wichtigen neuen Positionen. Dies sei eine Ehre und ein Stolz für jeden einzelnen Genossen, zugleich aber auch eine größere Aufgabe, eine höhere Anforderung und Verantwortung für die Genossen, sich mit der Regierung und dem Premierminister zu vereinen und zu organisieren, um diese schwierige Aufgabe im Jahr 2025 und darüber hinaus erfolgreich zu bewältigen.
Der Präsident betonte, dass die Ernennung der Genossen zu neuen Positionen ein Zeichen der Anerkennung und hohen Wertschätzung seitens Partei, Staat und Volk für ihren Einsatz und ihr Engagement während ihrer gesamten Arbeit sei. Die sechs ernannten Genossen seien allesamt Kader mit starkem politischen Willen, einwandfreiem Charakter, stets engagiert und äußerst verantwortungsbewusst; sie alle seien Mitglieder des Zentralkomitees der Partei und hätten sich bei der Erfüllung ihrer Aufgaben und Pflichten durch herausragende Leistungen ausgezeichnet.
Der Präsident äußerte sich auch zu den neu ernannten Genossen, darunter Vizepremierminister Nguyen Chi Dung. Laut Präsident sei Genosse Nguyen Chi Dung ein Kader und Führungspersönlichkeit mit umfassender Erfahrung im Wirtschaftsbereich; in seinen fast zwei Amtszeiten als Minister für Planung und Investitionen habe er Partei und Staat in den Bereichen Makroökonomie und Investitionsförderung maßgeblich beraten.
In Anbetracht dessen, dass sich unsere gesamte Partei, unser Volk und unsere Armee vereinen und Anstrengungen unternehmen, alle Schwierigkeiten und Herausforderungen zu überwinden, im Wettbewerb zu bestehen, sich auf die Entwicklung aller Ressourcen zu konzentrieren und entschlossen sind, das Land in eine neue Ära zu führen – eine Ära des Aufstiegs zu reichem und prosperierendem Wohlstand –, bekräftigte der Präsident, dass Partei, Staat und Volk großes Vertrauen in die Regierung setzen und hohe Erwartungen an sie haben, ihre Funktionen, Aufgaben und Befugnisse wahrzunehmen, um das Land zu einer schnellen und nachhaltigen Entwicklung zu führen.
Der Präsident forderte die neu ernannten Genossen auf, ihre politischen Fähigkeiten weiterzuentwickeln und zu verbessern, der Partei, dem Vaterland und dem Volk uneingeschränkt treu zu sein, revolutionäre Werte und ethische Grundsätze zu bewahren und die Richtlinien und Politiken der Partei sowie die Politiken und Gesetze des Staates vorbildlich zu befolgen und strikt umzusetzen. Gleichzeitig müssen sie ihre Fähigkeiten und Qualifikationen in jeder Hinsicht stetig erweitern und verbessern sowie den Geist der Selbst- und Kritikfähigkeit, der Solidarität, der Bescheidenheit, der Aufrichtigkeit und der engen Verbundenheit zu den Genossen und dem Volk hochhalten.
Der Präsident ist überzeugt, dass die diesmal ernannten Genossen die ruhmreiche Tradition der Regierung fortführen, gute Ergebnisse im Arbeitsprozess erzielen, die ihnen neu übertragenen Aufgaben hervorragend erfüllen und sich so des Vertrauens von Partei, Staat und Volk würdig erweisen werden.
Bei der Zeremonie dankte Vizepremierminister Nguyen Chi Dung im Namen der Genossen, die die Ernennungsentscheidung entgegennahmen, der Partei, dem Staat und der Nationalversammlung für ihre Aufmerksamkeit, ihr Vertrauen und ihre Zuversicht bei der Vorstellung, Wahl und Bestätigung der Kandidaten für äußerst wichtige Positionen in der Regierung.
„Wir sind uns der großen Ehre und des Stolzes bewusst, die jedem Einzelnen zuteilwerden, aber auch der schweren Verantwortung, die auf unseren Schultern lastet. Wir müssen mit der Regierung und dem Premierminister zusammenarbeiten, um dieser wichtigen Aufgabe in diesen äußerst schwierigen Zeiten gerecht zu werden. Unser Land strebt danach, die Mission 2025 zu erfüllen, den Fünfjahresplan für sozioökonomische Entwicklung 2021–2026 abzuschließen und sich auf eine neue Ära vorzubereiten – eine Ära des Aufstiegs, in der wir ein reiches und prosperierendes Land aufbauen“, erklärte der neue stellvertretende Premierminister.
Der stellvertretende Premierminister Nguyen Chi Dung versprach dem Präsidenten, dem Premierminister und den Führern von Partei und Staat, dass er sich mit Ehrgeiz, klarem Verstand und leidenschaftlichem Einsatz gemeinsam mit der Regierung unter der Führung des Premierministers dafür einsetzen werde, alle ihm übertragenen Aufgaben zu erfüllen und dabei die Verfassung und die Gesetze des Staates sowie die Anweisungen des Premierministers zu befolgen.
Quelle: https://www.mpi.gov.vn/portal/Pages/2025-2-19/Le-cong-bo-va-trao-quyet-dinh-cua-Chu-tich-nuoc-boo75gfb.aspx










Kommentar (0)