Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Interessante Geschichten über Ortsnamen in Quang Tri

Việt NamViệt Nam31/03/2024

Ortsnamen im Besonderen und Toponymie im Allgemeinen sind interessante, aber auch komplex und vielschichtig geprägte Forschungsgebiete. Die Geschichte der Toponymie ist nicht nur die Geschichte eines Fachgebietes, sondern auch die Geschichte interdisziplinärer Wissenschaften . Im Rahmen dieses Artikels möchten wir kurz auf einige Ortsnamen in Quang Tri eingehen.

Aus vielerlei Gründen haben sich Dorfnamen im Laufe der Zeit aufgrund historischer, kultureller und sprachlicher Gegebenheiten verändert. Betrachtet man die Liste der wenigen alten Dörfer, die seit Jahrhunderten oder länger bestehen, ohne ihren Namen geändert zu haben, so lässt sich diese seltene Zahl wohl an einer Hand abzählen. Beispielsweise ist von den 65 ältesten Dörfern in Quang Tri, die zwischen 1075 und 1553 gegründet wurden, das Dorf Co Trai (Vinh Linh) das einzige, das unverändert geblieben ist und bis heute existiert. Später folgte das Dorf Cang Gian (manche nennen es auch Cuong Gian) im Bezirk Gio Linh (eigentlich Do Linh, da „Do“ mit „Freiheit“ in Verbindung steht). Das Phänomen der Namensänderung von Dörfern ist hingegen sehr verbreitet. Diese Änderung hat hauptsächlich folgende Gründe:

Ein Grund dafür ist ein Tabu: Dies ist der wichtigste Grund für die Änderung von Dorfnamen im Feudalismus, da der Dorfname nicht mit dem Namen des Königs übereinstimmen durfte. Eine Änderung war unabdingbar, um nicht Hochverrat zu begehen, der mit der Enthauptung bestraft werden konnte. Beispielsweise hieß das Dorf Hoa La bei seiner Gründung zunächst Hoa An und wurde später in Bich La (heute Trieu Phong) umbenannt; das Dorf Nghia Doan wurde später in Nghia An umbenannt und liegt heute in der Stadt Dong Ha.

Zweitens liegt es an Dialekt- und Ausspracheänderungen. Beispielsweise ist die Kreuzung Da Do der ursprüngliche Name, der in Le Quy Dons „Phu Bien Tap Luc“ festgehalten ist. Durch die Aussprache der Einheimischen wird die Tilde jedoch betont: Aus Da Do wird Da Do und später Gia Do, was diejenigen, die sich für den ursprünglichen Namen interessieren, verwirrt und beunruhigt.

Der dritte Grund liegt darin, dass die Dorfbewohner im Laufe der Dorfentwicklung freiwillig ihren Namen geändert haben. So hieß beispielsweise das heutige Dorf Tay Tri in der Stadt Dong Ha früher Lien Tri (was „Lotusteich“ bedeutet); oder das ebenfalls heute in Dong Ha gelegene Dorf Dai Do war ursprünglich Thuong Do…

Viertens erzwang die herrschende Regierung die Umbenennung von Dörfern. So geschehen im Fall des Dorfes Tri Le in Hai Lang. Da die Dorfbewohner auf die Can-Vuong-Bewegung reagierten, zwang die Regierung der Südlichen Dynastie später die Umbenennung in Quy Thien (was Unterwerfung unter das Gute und damit Gehorsam gegenüber der feudalen und kolonialen Regierung bedeutete). Auch der Name des Dorfes „Con Cat“ in Gio Linh war ursprünglich von den Einwohnern gewählt worden, wurde aber von den Behörden als unkultiviert und unattraktiv empfunden, weshalb er in Cat Son geändert wurde, ein Name, der bis heute besteht. Interessante Geschichten über Ortsnamen in Quang Tri

Die Jahreszahl beruht auf einem Lesefehler. Wie zum Beispiel bei dem Ortsnamen La Vang. Früher nannten die Einheimischen diesen Ort „La Vang Hügel“, weil dort viele dieser Bäume wuchsen. Als die Franzosen kamen, fragten sie nach dem Namen, schrieben ihn in ihrer Sprache ohne Akzente auf und trugen ihn so auf der Karte ein – so entstand La Vang. Unsere Leute nannten ihn dann lange Zeit standardmäßig so. Oder wie bei dem Ortsnamen Khe Van in der Gemeinde Huong Hiep, Bezirk Dakrong, an der Nationalstraße 9: Als die Amerikaner kamen, fragten sie ebenfalls nach dem Namen und markierten ihn auf der Karte, auch ohne Akzente. Später wurde daraus Khe Van.

Es gibt Dorfnamen, die vertauscht sind, wie z. B. AB und BA, aber keine enge Verbindung zueinander haben. So liegen beispielsweise die Dörfer Tuong Van und Van Tuong beide im Bezirk Trieu Phong, während An Xuan zum Bezirk Cam Lo und Xuan An zum Bezirk Trieu Phong gehört. Es gibt aber auch Fälle, in denen zwei Dörfer denselben Namen tragen, aber eng miteinander verbunden sind, wie etwa Tan Tuong im Bezirk Cam Lo. Die Bewohner von Tuong Van kamen vom südlichen Cua Viet Strand, um dort ein neues Dorf zu gründen.

Es gibt ähnliche Ortsnamen, die miteinander verwandt sind, wie zum Beispiel zwei Orte namens „Ben Ngu“, einer in Gio Linh, einer in Vinh Linh, die beide Spuren der Ankunft und des Aufenthalts (der Regierungszeit) des Königs aufweisen; es gibt aber auch ähnliche Ortsnamen, die überhaupt nicht miteinander verwandt sind, zum Beispiel gibt es in der Gemeinde Cam Thuy das Dorf Tan Xuan, das von Bootsflüchtlingen bewohnt wird, die sich an Land niedergelassen haben, und es gibt auch ein Dorf Tan Xuan in der Gemeinde Cam Thanh, aber die Menschen, die in der Landwirtschaft und der Herstellung von Fadennudeln arbeiten, kamen aus dem Dorf An Xuan in der Gemeinde Thanh An (ehemals Gemeinde Cam An), um die neue Wirtschaft zu entwickeln, und behielten dabei den alten Dorfnamen bei.

Bei der Untersuchung und Erfassung von Ortsnamen ist uns eine Beobachtung aufgefallen, die wir den Lesern zur Analyse und Erläuterung vorstellen möchten. In Quang Tri und sogar in Hue gibt es nur sehr wenige Ortsnamen, die das Wort „Norden“ als Himmelsrichtung enthalten. Beispielsweise gibt es in Dong Ha das Dorf Dong Ha, das Dorf Tay Tri usw., aber keinen Ortsnamen mit dem Wort „Norden“. In Trieu Phong gibt es das Dorf Bich La mit seinen vier Zugängen: Bich La Dong, Bich La Nam, Bich La Trung und Bich La Ha; Bich La Bac fehlt. In Cam Lo gibt es Nam Hung, Dong Dinh usw., und nur ein Dorf namens Bac Binh, das jedoch aus dem ursprünglichen Dorf Cam Lo hervorging, welches erst etwa ein Jahrhundert später gegründet wurde. Auch in Hue gibt es Ortsnamen wie Dong Ba, Tay Loc und Nam Giao usw., aber keinen Ortsnamen mit dem Wort „Norden“. Wir glauben, dass es sich hierbei nicht um ein zufälliges Phänomen handelt, sondern um ein Ergebnis menschlicher Absicht. Was diese Absicht ist und warum sie so ist, ist jedoch reine Spekulation ohne überzeugende Erklärung.

Ortsnamen sind also ein heikles Thema, bergen aber viele interessante Aspekte und Geheimnisse...

Pham Xuan Dung


Quelle

Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Der Volkskünstler Xuan Bac fungierte als „Zeremonienmeister“ für 80 Paare, die gemeinsam auf der Fußgängerzone am Hoan-Kiem-See heirateten.
Die Notre-Dame-Kathedrale in Ho-Chi-Minh-Stadt erstrahlt im hellen Lichterglanz, um Weihnachten 2025 willkommen zu heißen.
Hanoi-Mädchen kleiden sich wunderschön für die Weihnachtszeit
Nach dem Sturm und der Überschwemmung erstrahlt das Tet-Chrysanthemendorf in Gia Lai wieder in neuem Glanz und hofft, dass es keine Stromausfälle geben wird, um die Pflanzen zu retten.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

Ein Café in Hanoi sorgt mit seiner europäisch anmutenden Weihnachtsszene für Furore.

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC