Do Ha Cu, geboren 1984, stammt aus einer Familie, in der sein Vater als Soldat 1972/73 im Kampf um Quang Tri dem Entlaubungsmittel Agent Orange ausgesetzt war. Aufgrund dieser Belastung kann er seine Körperbewegungen nicht kontrollieren und nur seinen rechten Zeigefinger benutzen. Er ist bei allen alltäglichen Verrichtungen vollständig auf die Hilfe anderer angewiesen. Do Ha Cu glaubt fest daran, dass „alles, was Himmel und Erde erschaffen haben, einen Sinn hat“. Er lernte von seiner Mutter Lesen und Schreiben, überwand seine schwierige Situation, schrieb Bücher und Gedichte, forschte und nutzte Computer, gründete den Leseraum „Hope Reading Space“ und unterstützte die Einrichtung von 32 weiteren Leseräumen, die von Menschen mit Behinderungen geleitet werden.
Buchcover von „Die Farbe der Hoffnung“
Kürzlich veröffentlichte Do Ha Cu das Buch „Die Farbe der Hoffnung“ mit der Absicht, den Erlös der ersten 1.000 Exemplare für den Bau von Gemeindebibliotheken zu verwenden, die von Menschen mit Behinderungen geleitet werden. Wie viele Menschen in Vietnam musste auch der Autor des Buches seine Behinderung aufgrund der Spätfolgen von Agent Orange verbergen.
Eine Person, die nicht in der Lage ist, ihre persönliche Hygiene selbstständig zu bewältigen, nie eine Schule über den Kindergarten hinaus besucht hat, nicht einmal ein Buch wie ein normaler Mensch halten kann, aber dennoch einen kostenlosen Leseraum für die Gemeinde eingerichtet, Unterstützung für die Schaffung zahlreicher von Menschen mit Behinderungen geleiteter Leseräume eingeworben hat und nun Autorin einer fast 400-seitigen Autobiografie ist – das ist Do Ha Cus Antwort auf die „Herausforderung“ des Schicksals.
„Die Farbe der Hoffnung“ wird in linearer chronologischer Reihenfolge erzählt, von der Zeit, als sich Do Ha Cus Eltern verliebten, heirateten und ein Kind bekamen, bis zu dem Moment, als sie erfuhren, dass ihr Kind nicht normal war. Damit begann eine lange und beschwerliche Reise, auf der Cu unzählige Behandlungen durchlief, von westlicher Medizin bis hin zu traditioneller östlicher Medizin, und die anhaltenden Schmerzen im Körper des Kindes und im Herzen der Mutter ertragen musste: „Aber das Schrecklichste war die Fadenimplantation! Die Ärzte benutzten eine sehr große, hohle Nadel, in der sich ein Faden aus einer Art Chemikalie befand – ich weiß nicht, was es war – und als sie den Faden in die Akupunkturpunkte implantierten, musste ich eine Woche lang mit der Akupunktur aussetzen. Diese Woche kam mir unendlich lang vor; der Faden, der die Akupunkturpunkte an meinem Körper stimulierte, war unglaublich schmerzhaft und unangenehm. Das Baby (ich) schrie so viel, dass meine Mutter mich Tag und Nacht tragen musste. Meine Mutter war völlig erschöpft… Selbst jetzt noch, wenn ich meine Mutter davon erzählen höre, bekomme ich Gänsehaut.“
-Mama, hast du jemals daran gedacht... dass du mich irgendwann nicht mehr in deinen Armen halten kannst?
(Kapitel 3 – Jahre im Krankenhaus)
Sein Selbstmordversuch scheiterte, und Cừ lebte weiter mit dem Wunsch, zu studieren, weit zu reisen und den Fesseln seines Elternhauses zu entfliehen. Seine Mutter war es, die seine Träume nährte. „Als ich lesen lernte, bat ich meine Mutter, mir Comics auszuleihen. Ich war fasziniert, als sie mich Comics lesen sah. In den Ferien, wann immer ich Zeit hatte, bat ich meine Mutter, mir Comics vorzulesen (...). Sie las mir nicht nur Geschichten oder Bücher vor, sondern auch Gedichte.“
Meine Mutter liest Gedichte sehr gut; sie kennt viele auswendig (...). Sie kennt alle Frühlingsgedichte und viele Gedichte anderer Dichter, sogar die Gedichte aus den Literaturbüchern aus der Schulzeit. Ich bewundere sie dafür. Ich wollte sie auch auswendig lernen, genau wie sie. Da ich noch nicht lesen konnte, ließ ich mir von meiner Mutter jede Zeile einzeln vorlesen. Ich las jeden Tag ein paar Zeilen mit und lernte so nach und nach das ganze Gedicht auswendig. Ich prägte es mir im Kopf ein. Wenn mir zu Hause langweilig war, summte ich es vor mich hin und lernte so jede Zeile und jedes Gedicht auswendig wie meine Mutter (...).
Beim Fernsehen sah ich viele Menschen mit Behinderung, die noch Lesen lernten. Sogar Blinde können lesen lernen, warum also nicht ich mit meinem Sehvermögen? Ich flüsterte meiner Mutter diese Frage zu, und zuerst wusste sie nicht, wie ich es lernen sollte. Doch aus Liebe zu mir und dank meines unerschütterlichen Willens suchte sie Tag und Nacht nach Möglichkeiten, mir zu helfen. Zum Glück hatte sie viele Gedichte auswendig gelernt, und so kam sie auf eine Idee, wie sie mir mithilfe von Gedichten das Lesen beibringen konnte (Kapitel 8 – Ich lerne lesen).
Die Mutter war nicht nur fest entschlossen, ihrem Sohn nach seinen Wünschen Lesen und Schreiben beizubringen, sondern auch, ihm trotz zahlreicher Hindernisse viele seiner anderen Wünsche zu erfüllen. Dank ihres unermüdlichen Einsatzes besitzt Cu viele Bücher, einen Rollstuhl, mit dem er sich fortbewegen kann, einen Computer, um Gedichte zu schreiben, und Zugang zu Facebook und Zalo, wo er persönliche Profile erstellt und mit Freunden auf der ganzen Welt chattet.
Da Cu die Möglichkeit hatte, die Welt online zu „sehen“, begann er, seine Wünsche aufzuschreiben. Die Macht der Anziehung bewies ihre Existenz, indem sie Do Ha Cus Wünsche erfüllte. Cu wünschte sich, ein Fußballspiel anzusehen, und jemand fuhr ihn und seine Familie dorthin. Er wünschte sich viele Bücher zum Lesen und Lernen, und jemand half ihm, ein Bücherregal zu bauen, indem er zunächst fast 3.000 Bücher spendete, die die Gemeinde kostenlos ausleihen konnte.
Nachdem Cừ sich etwas für sich selbst gewünscht hatte, wünschte er sich auch etwas für andere. Er wollte eine Bibliothek für Menschen mit Behinderungen gründen, um ihnen eine sinnvolle Beschäftigung zu geben und ihrem Leben einen Sinn zu verleihen. Dank Cừs Aufrufen in den sozialen Medien entstanden nach und nach Gemeinschaftsbibliotheken, die von Menschen mit Behinderungen geleitet wurden.
Die Autobiografie „Die Farbe der Hoffnung“ ist inzwischen zum zweiten Mal neu aufgelegt worden und wird von vielen Lesern gut aufgenommen, was diesem außergewöhnlichen jungen Mann neue Hoffnung für das Leben gibt.
Tran Tra My
Quelle: https://baoquangtri.vn/mau-cua-hy-vong-189417.htm







Kommentar (0)