Sobald ich die Gelegenheit hatte, nach Hanoi zu reisen, lud ich meine Freunde sofort zu ihm ein. Er wohnt in einer Wohnung, das Haus seiner Tochter ist ebenfalls in der Nähe, sodass sie jeden Tag vorbeikommen kann, um sich um ihre Eltern zu kümmern. Seine Tochter erzählte, dass ihr Vater sich jetzt manchmal erinnert und manchmal vergisst, etwas schwerhörig ist, aber immer noch gerne Zeitung liest …
Als ich 1990 zum ersten Mal bei der Zeitung Lao Dong anfing, waren die Journalisten Tran Duc Chinh und Nguyen An Dinh (Chu Thuong) zwei kampferprobte Autoren, mit denen nur wenige mithalten konnten.
Obwohl er bereits im Ruhestand war, veröffentlichte er jeden Tag mindestens einen Artikel in einer Zeitung. Als ich ihn einmal traf, sagte er: „Ich schreibe zwar noch, aber ich habe keine Kolumne mehr. Ich muss mir keine Sorgen mehr machen, dass ich in jeder Periode einen Artikel für eine Zeitung schreiben muss.“
In seinen besten Jahren schrieb er regelmäßig drei bis vier Artikel pro Tag. Seine Kolumne hieß „Sag oder tu es nicht“, doch die Hauptsache war , „zu sagen“, während er selten dazu kam , „nicht zu tun“ .
Porträt des Journalisten Tran Duc Chinh durch die Zeichnungen des Journalisten Huynh Dung Nhan.
Der Journalist Tran Duc Chinh wurde 1944 geboren und besuchte das Chu Van An Gymnasium (Hanoi). 1967 schloss er sein Studium an der Universität Hanoi ab. Von 1968 bis 1972 war er Kriegskorrespondent in Vinh Linh (Quang Tri) und auf dem Ho-Chi-Minh -Pfad. Er studierte an der Kulturuniversität Leningrad (ehemalige Sowjetunion). Ab Ende 1967 arbeitete er für die Zeitung Lao Dong. Er ging als stellvertretender Chefredakteur der Zeitung Lao Dong in den Ruhestand. Anschließend war er von 2006 bis 2010 Chefredakteur der Zeitung Journalist & Public Opinion. Neben seiner Tätigkeit als Autor unterrichtete er Journalismus und war Mitglied der Jury der National Journalism Awards. |
Mir ist aufgefallen, dass Sie das Dreieck der Wahrheit in Ihrem Gesicht sehr geschickt einsetzen. Ohren hören, Augen sehen, Mund fragt. Aber Sie sind sehr klug. Sie lassen die Leute nicht merken, dass Sie hinschauen, zuhören und aufmerksam sind. Die Leute verlieren ihre Deckung und schütten nur so vor sich hin, ohne zu wissen, dass da ein Journalist sitzt, der scheinbar geistesabwesend in den Hof schaut, aber tatsächlich aufmerksam ist und jedes Wort, jede Idee dieser harmlosen, lebendigen Geschichte aufschnappt.
Seine zweite Fähigkeit ist die Aufteilung von Themen. Er zerlegt ein Thema in viele einzelne Ideen, Perspektiven mit unterschiedlichen Kommentaren. Dadurch kann er für mehrere Zeitungen gleichzeitig schreiben. Doch er ist talentierter als diejenigen, die gut darin sind, „Haare zu spalten“, denn er bringt seine Intelligenz, seinen Scharfsinn und seinen Witz in die Geschichte ein, sodass die einzelnen Geschichten nicht aufeinanderprallen, sich nicht bekämpfen, sondern sich im Gegenteil ergänzen und miteinander interagieren. In ihm ist die Tiefe des nordischen Gelehrten deutlich sichtbar, unverkennbar. Er ist im Halbschlaf, er flüstert, doch jeder Satz, den er ausspricht, ist tödlich …
Ich war ein paar Mal mit ihm etwas trinken und trank mit ihm Eistee auf dem Bürgersteig. Seine Klasse war natürlich, er übertraf die Menschen um ihn herum durch seine etwas bewusste Bescheidenheit, die „Ich weiß alles“ -Einstellung, die er aber nicht sagte, was dazu führte, dass die Leute, die mit ihm sprachen, es selten wagten, ihn beruflich zu übertreffen.
Ich begleitete ihn auf einer Geschäftsreise nach Cao Bang und sah ihn trinken, während die Zikaden zirpten, nüchtern wie eine Flöte, ohne dass ihm die Sprache versagte. Auf dem Rückweg von Cao Bang machte er mir ein Kompliment: „Nhan ging ständig trinken, aber als er zurückkam, konnte er eine Reportage über ‚Cao Bang in der Kastaniensaison‘ schreiben.“ Er wusste wahrscheinlich nicht, dass diese Reportage viele seiner Worte, Sätze und Ideen enthielt.
Als ich meine Stelle bei der Zeitung Lao Dong antrat, bewunderte ich wirklich, wie gut er das Feld der Worte bearbeitete. In den über 20 Jahren, in denen er diese Kolumne geführt hatte, hatte er bereits Zehntausende von Artikeln veröffentlicht. Sein schriftstellerisches Können ließ uns junge Leute den Hut ziehen. Einem Kollegen erzählte er einmal: „Nach über 20 Jahren als Kolumnist habe ich nun Zehntausende von Artikeln veröffentlicht. Allein im Jahr 2014 wurden bis zu 800 Artikel von mir in der Zeitung Lao Dong veröffentlicht, mindestens zwei Artikel pro Tag für die beiden Kolumnen ‚Sag oder lass es sein‘ und ‚Dinge, die du siehst‘ .“ Sein humorvoller und politischer Stil sowie sein starkes schriftstellerisches Können machten ihn zu einem der „vier Säulen der Sachliteratur“ der vietnamesischen Presse.
Er ist ein echter Witzbold. Er macht über alles Witze, ist humorvoll und kann Witze machen. Er hat ein besonderes Talent, die Spannung eines Problems zu lösen und die Steifheit trockener Themen mit subtilen Witzen aufzulockern. Das ist sein ganz eigenes Merkmal, sein ganz eigener Stil der „Say or Don't“ -Kolumne. Satirisch, ohne Ärger zu provozieren. Ernst, aber dennoch fröhlich. Er erzählte mir einen Satz, der sehr „Say or Don't“ -mäßig ist: „Jedes Mal, wenn ich beruflich nach Saigon fahre, sagt mir meine Frau nur zwei Dinge: „Erstens: Geh nicht mit Tran Quang trinken. Zweitens: Setz dich nicht in ein Auto, das Huynh Dung Nhan fährt.“ Der Witz ist sowohl eine Kritik an Tran Quang wegen seines übermäßigen Alkoholkonsums als auch eine Kritik an Huynh Dung Nhan wegen seines schlechten Fahrstils. Er ist halb ernst, halb scherzhaft gemeint. Wer ihn hört, wird ihn ein Leben lang nicht vergessen und ihm nie böse sein.
Wenn man über die Chefredakteure der Lao Dong Zeitung spricht, würde es einige Minuten dauern, einige herausragende herauszupicken. Aber wenn man nach einem Reporter gefragt würde, der die Marke Lao Dong Zeitung geprägt hat, würde jeder mit Sicherheit einen Namen nennen: den Journalisten Tran Duc Chinh!
Huynh Dung Nhan
[Anzeige_2]
Quelle
Kommentar (0)