Am 8. November leitete die Vorsitzende des Komitees der Vaterländischen Front der Stadt Hanoi , Nguyen Lan Huong, eine Konferenz, um gesellschaftliches Feedback zum Resolutionsentwurf des Volksrats der Stadt Hanoi zu geben, der die Nutzung öffentlicher Vermögenswerte in öffentlichen Dienstleistungseinheiten unter der Verwaltung der Stadt für Geschäftszwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen regelt.
Diese Resolution beschreibt die Inhalte im Einzelnen, die unter die Zuständigkeit des Stadtvolksrats fallen, wie in Punkt a, Punkt b, Klausel 4, Artikel 41 des Gesetzes von 2024 über die Nutzung öffentlicher Vermögenswerte unter der Verwaltung der Stadt für Geschäftszwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen in Fällen der Nutzung öffentlicher Vermögenswerte zur Bereitstellung von Dienstleistungen für Hightech-Aktivitäten, der Bereitstellung gemeinsam genutzter Ausrüstung, der Bereitstellung von Arbeitsräumen, Forschung, Inkubation, Erprobung und Demonstration von Technologie zur Unterstützung von Hightech-Aktivitäten, der Entwicklung eines Innovations- und Startup-Ökosystems oder in gesetzlich vorgeschriebenen Fällen zur Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte gemäß den Funktionen und Aufgaben der Einheit vorgeschrieben.
Insbesondere gehören dazu: Grundsätze, Bedingungen, Inhalte, Finanzierungsmechanismen, Verfahren, Verfahren zur Einrichtung, Beratung und Entscheidung über Projekte zur Nutzung öffentlicher Vermögenswerte unter der Verwaltung der Stadt für Geschäfts-, Leasing-, Joint-Venture- und Vereinigungszwecke; Maßnahmen zum Schutz, zur Erhaltung und zur Reparatur von Vermögenswerten während der Nutzung öffentlicher Vermögenswerte unter der Verwaltung der Stadt für Geschäfts-, Leasing-, Joint-Venture- und Vereinigungszwecke.
Öffentliches Vermögen, das für Geschäfts-, Miet-, Joint-Venture- und Vereinigungszwecke im Sinne dieser Entschließung verwendet wird, ist öffentliches Vermögen im Verwaltungsbereich der Stadt und dient den Verwaltungstätigkeiten und der Bereitstellung öffentlicher Dienste von öffentlichen Dienstleistungseinheiten im Verwaltungsbereich der Stadt.
Gegenstand der Anwendung der Resolution sind öffentliche Dienstleistungseinheiten unter der Verwaltung der Stadt; Agenturen, Organisationen, Unternehmen und Einzelpersonen, die mit der Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte unter der Verwaltung der Stadt für Geschäftszwecke, Leasing, Joint Ventures und Vereinigungen verbunden sind.
Die auf der Konferenz geäußerten Meinungen der Delegierten bekräftigten alle die Notwendigkeit der Verabschiedung einer Resolution zur effektiven Verwaltung und Nutzung öffentlicher Vermögenswerte, um sicherzustellen, dass diese nicht „sterben“, sondern für den richtigen Zweck entsprechend den vorgeschriebenen Funktionen verwendet werden; um die Kosten für die Reparatur, Instandhaltung und Erhaltung staatlicher Vermögenswerte zu kompensieren und teilweise Einnahmen für die Einheit zu erzielen, um das Einkommen der Arbeitnehmer zu erhöhen und einen Teil des Staatshaushalts einzunehmen...
Darüber hinaus schlugen einige Delegierte vor, dass die Redaktionsagentur die Ergänzung relevanter Rechtsdokumente und Verordnungen in Betracht ziehen sollte, um eine vollständige Rechtsgrundlage zu schaffen; die Projektziele zu ergänzen; die Einnahme- und Ausgabenmechanismen für verschiedene Arten von Einheiten zu klären usw.
Zum Abschluss der Konferenz betonte die Vorsitzende des Komitees der Vaterländischen Front der Stadt Hanoi, Nguyen Lan Huong, die Bedeutung der Resolution zur Umsetzung des Kapitalgesetzes und zeige damit hohe politische Qualität im Einklang mit der Anweisung von Generalsekretär To Lam zur Vermeidung und Bekämpfung von Verschwendung.
Frau Nguyen Lan Huong schlug außerdem vor, dass das für die Ausarbeitung zuständige Finanzministerium den Inhalt korrekt und präzise auswählen und die dem Stadtvolksrat vorgelegten Unterlagen präzise formulieren sollte. Außerdem sollten die Gesetze fortlaufend überprüft werden, um eine konkrete Rechtsgrundlage zu gewährleisten. Außerdem sollten Transparenz und Öffentlichkeit bei Leasingaktivitäten gewährleistet werden. Die detaillierten Regelungen zu den Finanzierungsmechanismen sollten ergänzt, die Verantwortung für den Schutz und die Instandsetzung öffentlicher Vermögenswerte festgelegt und die Genehmigungs- und Umsetzungsverfahren vereinfacht werden. Gleichzeitig sollte das für die Ausarbeitung zuständige Finanzministerium die Aufsicht und Rechenschaftspflicht der Verwaltungseinheiten für öffentliche Vermögenswerte stärken. Außerdem sollte es Risiken bewerten und konkrete Präventionspläne für den Fall höherer Gewalt oder unerwarteter Ereignisse erstellen, um den Wert öffentlicher Vermögenswerte zu erhalten. Außerdem sollte es sich auf Inspektion, Prüfung und Überwachung konzentrieren, um sicherzustellen, dass die Lösung wirklich wirksam ist und von Behörden, Einheiten, Organisationen und der Bevölkerung getragen wird.
[Anzeige_2]
Quelle: https://daidoanket.vn/mat-tran-ha-noi-phan-bien-nghi-quyet-ve-su-dung-tai-san-cong-tai-don-vi-su-nghiep-cong-lap-10294082.html
Kommentar (0)