Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Die Nationalversammlung diskutierte im Saal und in Gruppen viele der in der Sitzung vorgestellten Inhalte.

BBK – Am Morgen des 21. Mai diskutierte die Nationalversammlung im Rahmen der Fortsetzung des Programms der 9. Sitzung der 15. Nationalversammlung im Saal und in Gruppen zahlreiche Inhalte.

Báo Bắc KạnBáo Bắc Kạn21/05/2025

21-pctqh-nguyen-thi-thanh-sang-215.jpg
Die stellvertretende Vorsitzendeder Nationalversammlung, Nguyen Thi Thanh, leitete die Diskussionsrunde im Saal.

Während der Arbeitssitzung im Saal diskutierte und stimmte die Nationalversammlung über den Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zur Verkürzung der Amtszeit der 15. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2021–2026 ab. Nationaler Wahltag zur Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031. Besprechen Sie den Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Wahl der Abgeordneten der Nationalversammlung und der Volksräte.

Das Gesetz über die Wahl der Abgeordneten der Nationalversammlung und der Volksräte ist ein wichtiges Gesetz, das das aktive und passive Wahlrecht regelt, eines der in der Verfassung verankertenpolitischen Grundrechte der Bürger. Der Umfang der Änderung und Ergänzung des Gesetzes bezieht sich auf Artikel 47/98 des Gesetzes zur Wahl der Abgeordneten der Nationalversammlung und des Volksrats aus dem Jahr 2015 und konzentriert sich auf wichtige Inhaltsgruppen: Änderung der Vorschriften zur Organisation der lokalen Regierung nach dem Zwei-Ebenen-Modell; Änderung der Vorschriften zur Verkürzung der Zeit für die Durchführung von Wahlprozessen und -verfahren; Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln und Klauseln im Zusammenhang mit der Wahlarbeit und einer Reihe anderer Inhalte. Bei der Diskussionsrunde der Gruppe und des Saals stimmten die Delegierten der Nationalversammlung dem Bericht der Redaktionsagentur über die geänderten und ergänzten Inhalte des Gesetzesentwurfs grundsätzlich zu.

Zuvor hatten die Abgeordneten der Nationalversammlung für die Annahme des Resolutionsentwurfs der Nationalversammlung zur Verkürzung der Amtszeit der 15. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2021–2026 gestimmt. Nationaler Wahltag zur Wahl der Abgeordneten der 16. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 mit hoher Zustimmungsrate. Verkürzen Sie dementsprechend die Amtszeit der 15. Nationalversammlung und der Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2021–2026. Der Wahltag für die 16. Nationalversammlung und die Volksräte auf allen Ebenen für die Amtszeit 2026–2031 ist Sonntag, der 15. März 2026. Gleichzeitig wird der Präsentations- und Überprüfungsbericht zum Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Vaterländische Front Vietnams, des Gewerkschaftsgesetzes, des Jugendgesetzes und des Gesetzes zur Umsetzung der Demokratie auf Basisebene angehört.

Im Anschluss an das morgendliche Arbeitsprogramm diskutierten die Delegationen der Provinzen und Städte der Nationalversammlung in Gruppen: Gesetzesentwurf zur Änderung und Ergänzung einer Reihe von Artikeln des Gesetzes über die Vietnamesische Vaterländische Front, des Gewerkschaftsgesetzes, des Jugendgesetzes und des Gesetzes zur Umsetzung der Demokratie auf Basisebene; Entschließungsentwurf der Nationalversammlung zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Strategien für den sozialen Wohnungsbau; Der Resolutionsentwurf der Nationalversammlung ersetzt die Resolution Nr. 35/2021/QH15 der Nationalversammlung vom 13. November 2021 zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien für die Entwicklung der Stadt Hai Phong.

21-db-chinh-s-215.jpg
Genosse Hoang Duy Chinh, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Sekretär des Provinzparteikomitees und Leiter der Delegation der Provinznationalversammlung, leitete die Diskussionsrunde in Gruppe 11.

In ihrem Kommentar zum Resolutionsentwurf der Nationalversammlung zur Erprobung einer Reihe spezifischer Mechanismen und Richtlinien für den sozialen Wohnungsbau schlug die Delegierte Ho Thi Kim Ngan, Sekretärin des Parteikomitees des Bezirks Cho Moi, vor, die Möglichkeit zu prüfen und zu untersuchen, ob auch Kader, Beamte und öffentliche Angestellte, die von der Provinzebene auf die Gemeindeebene versetzt werden, in den Genuss der in Artikel 9 des Resolutionsentwurfs festgelegten Richtlinien zur Unterstützung des sozialen Wohnungsbaus kommen können, um die Rechte dieser Personen vollumfänglich zu gewährleisten. In Absatz 2 dieses Artikels müsse man es eindeutig festlegen, damit diese Personen auch weiterhin in den Genuss angemessener Richtlinien kommen, meinte die Delegierte.

21-db-ngan-s-215.jpg
Delegierte Ho Thi Kim Ngan, Mitglied des Provinzparteikomitees und Sekretärin des Bezirksparteikomitees Cho Moi, nahm an der Diskussion in der Gruppe teil.

Bezüglich des in Absatz 2, Artikel 3 festgelegten Grundsatzes der Rechtsanwendung: „Falls andere Rechtsdokumente günstigere Unterstützungs- und Anreizmechanismen und -richtlinien als diese Entschließung vorsehen, können die Empfänger der Unterstützung und Anreize diese Unterstützungs- und Anreizmechanismen und -richtlinien anwenden“, schlug Delegierter Ngan vor, dass dieser Inhalt sorgfältig geprüft werden sollte, um eine willkürliche Anwendung zu vermeiden, die keine einheitliche Umsetzung gewährleistet.

In Bezug auf den Nationalen Wohnungsbaufonds heißt es in Artikel 4 des Resolutionsentwurfs: „Der Nationale Wohnungsbaufonds ist ein nicht budgetärer staatlicher Finanzfonds, der auf zentraler und lokaler Ebene eingerichtet wird.“ Den Delegierten zufolge ist es notwendig, die Vorschriften zu überprüfen, um die Übereinstimmung zwischen dem Resolutionsentwurf und den geltenden Gesetzen sicherzustellen, insbesondere mit den Bestimmungen des Staatshaushaltsgesetzes und der Verordnung zur Umsetzung der Bestimmungen, wonach der nichtbudgetäre staatliche Finanzfonds unabhängig vom Staatshaushalt operiert und der Staatshaushalt keine Betriebskosten für den Fonds trägt.

In Absatz 3, Artikel 10 ist festgelegt, dass „staatlichen Verwaltungsbehörden, die Sozialwohnungen mieten, um ihren Kadern, Beamten und Angestellten eine Unterkunft zu bieten, ein Budget zur Umsetzung zugewiesen wird, wenn ein von einer zuständigen Behörde genehmigtes Budget vorliegt“. Der Delegierte schlug vor, diesen Inhalt neu zu gestalten, um Wohnraum für ihre Kader, Beamten, öffentlichen Angestellten und Angestellten sicherzustellen und gleichzeitig für die Aufstellung des jährlichen Staatsbudgets zur Umsetzung verantwortlich zu sein…/.

Quelle: https://baobackan.vn/quoc-hoi-thao-luan-o-hoi-truong-va-o-to-ve-nhieu-noi-dung-duoc-trinh-tai-ky-hop-post70927.html


Kommentar (0)

No data
No data

Gleiche Kategorie

Ha Giang – die Schönheit, die die Füße der Menschen hält
Malerischer „Infinity“-Strand in Zentralvietnam, beliebt in sozialen Netzwerken
Folge der Sonne
Kommen Sie nach Sapa und tauchen Sie ein in die Welt der Rosen

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

No videos available

Nachricht

Politisches System

Lokal

Produkt