Mit „State Banquet“ werden häufig Empfänge auf Staatsebene bezeichnet. Wie spricht man dieses Wort also auf Englisch aus?
Am Abend des 21. November veranstaltete König Karl III. während des Besuchs des südkoreanischen Präsidenten Yoon Suk-yeol und der First Lady Kim Keon-hee im Vereinigten Königreich ein Bankett im Buckingham Palace. Das Staatsbankett gilt als eine der aufwendigsten Feiern, mit denen ausländischen Staatsoberhäuptern Respekt gezollt wird. Das englische Wort dafür lautet „Staatsbankett“.
Auf der Party war die Gruppe Blackpink als Botschafter der COP26 (Klimagipfel) anwesend und wurde von König Charles geehrt: König Charles III. dankte Blackpink beim Staatsbankett.
„Party“ ist ein gebräuchliches Wort, das einfach über Partys spricht. Wenn Sie der Organisator sind, verwenden Sie Ausdrücke wie „eine Party schmeißen“ oder „eine Party veranstalten“. Beispiel: Mein Sohn hat nächste Woche Geburtstag, ich werde eine Party in seiner Schule veranstalten.
Ein weiteres gebräuchliches Wort ist „Fest“, das sich auf große Feste bezieht, die zu wichtigen Anlässen wie Hochzeiten und Jubiläen abgehalten werden: Die Frauen waren damit beschäftigt, das Hochzeitsfest vorzubereiten.
Eine beliebte Art des Essens bei Vietnamesen ist das „Buffet“. Die Gäste können das gewünschte Essen und die Menge auswählen: Das Frühstück wird in Buffetform serviert.
BBQ-Fleisch ist ein Gericht, das häufig bei Grillpartys serviert wird. BBQ ist die Abkürzung für Barbecue, ein englisches Wort, das sowohl einen Grill als auch Grillpartys im Freien bezeichnet. Beispiel: Lasst uns dieses Weihnachten grillen, ja?
Familien treffen sich oft an Feiertagen und zu Tet und essen gemeinsam. Wir können „Wiedervereinigung“ oder „Familientreffen“ verwenden, um über solche Treffen zu sprechen: Wir leben weit weg von unseren Verwandten und nehmen nur jedes Jahr zum chinesischen Neujahr an Familientreffen teil.
Huy Quan
[Anzeige_2]
Quellenlink
Kommentar (0)