Der Musiker To Hai heißt eigentlich To Hai und wurde am 20. Dezember 1937 im Bezirk Bac Binh in der Provinz Thuan Hai geboren. Er meldete sich 1953 als Ingenieur beim Regiment 812 an der Südküste. 1954 folgte er seiner Einheit in den Norden. Mit seiner Leidenschaft für Musik war er sowohl Ingenieur als auch Künstler. Die Lieder „The Guitar“ und „The Festival Night“ gelten als die ersten Lieder des Musikers To Hai.
1961 überquerte To Hai den Truong Son vom sozialistischen Norden, um in den Süden zurückzukehren. Der junge Soldat und Musiker war sowohl Schauspieler als auch Komponist für die Kunsttruppe der Befreiungsarmee in Zone V. Er und seine Kameraden überwanden unzählige Schwierigkeiten und Strapazen im majestätischen Truong Son-Gebirge und waren stets in Einheiten und an den Brennpunkten präsent, um Soldaten und Landsleute mit Liedern und Texten zu ermutigen.
Zu To Hais typischen Kompositionen dieser Zeit gehören: „Phan Hanh Son zieht in die Schlacht“ (1963), ein Lied, das den tapferen und einfallsreichen Quang Nam- Krieger lobt, der die feindlichen Bataillone auf dem Berg Ngu Hanh besiegte; „Em di chuyen gao dem xuan“ (1963); „Bon mua em di“ (4 Jahreszeiten) (1964), ein schönes und liebliches Bild, das die Verbindungsfrau von Truong Son mit dem Slogan „Vai van thap than ky dan dat“ (Tausend Pfund schwere Schultern, tausend Meilen lange Füße) lobt, die mit optimistischer und lebensfroher Musik Reis, Gewehre und Munition auf das Schlachtfeld transportiert. Man kann sagen, dass To Hais eigene Persönlichkeit in der musikalischen Komposition während dieser Zeit geformt wurde, die zu lyrischen, leidenschaftlichen Liedern neigt, in deren Texten sich Feuer verbirgt. Die sanfte und geschmeidige Melodie trägt den Klang der Volksmusik.
Im Jahr 1970 verließ To Hai das Schlachtfeld in Zone V, um im Norden am Hanoi Conservatory of Music – der heutigen Vietnam National Academy of Music – Komposition zu studieren.
1975 kehrte To Hai in den Süden zurück. Seine Freude über die Rückkehr in seine Heimat wurde in Liedern wie „Sao Chien Thang Tren Thanh Pho Da Nang“, „Thanh Pho Phien Tay“, „Con Suoi Mau Xanh“, „Ton Cuon Song Truong Sa“ und dem seiner Heimatstadt Nha Trang gewidmeten Lied „Mua Xuan Thanh Thoi Ban“ festgehalten. Nach der Wiedervereinigung des Landes war seine sich verändernde Heimat das Hauptthema in To Hais Kompositionen. Daraus entstanden die Lieder „Bai Ca Gui Me“, „Dem Cao Nguyen“, „Mua Xuan Ben Thap Cham“ … 1985 veröffentlichte die Provinz Khanh Hoa drei Werke von To Hai in der 10-jährigen Liedersammlung (1975–1985): „Tieng Hat Dau Mua“, „Mua Xuan Thanh Thoi Ban“ und „Tieng Hat Nguoi Chan Rung“.
Während Hanoi mit B52 in Hochform war, schrieb der Musiker To Hai „Song to Hanoi“ und ein neues Lied mit neuem Ton: „Spring returns to Dak Rong River“. In „Spring returns to Dak Rong River“ verarbeitete der Musiker erfolgreich Volksmusik aus dem Zentralen Hochland mit leidenschaftlicher Seele und einem durchdachten Aufbau. Man kann sagen, dass dies ein neuer Erfolg und ein Fortschritt für To Hai ist. Das Werk gewann schnell an Popularität und wurde von den Zuhörern geliebt.
Der Musiker To Hai sagte: „Das Lied „Dak Rong River, Spring Comes“ entstand erstmals im Frühling von Mau Than 1968. Danach gab es eine äußerst schwierige Zeit an der Front und das Lied musste während des gesamten Marsches im Rucksack des Soldaten bleiben …
Anfang 1975, an einem frischen, friedlichen Frühlingsmorgen im Norden, hörte er die Nachricht, dass die ersten Schüsse der Tay Nguyen-Kampagne gefallen waren und unsere Truppen den Feind wie eine reißende Flut angriffen. Plötzlich überkamen ihn heftige Erinnerungen an die Tay Nguyen-Kampagne, an die Tage, als er über die Schlachtfelder marschierte. Noch am selben Morgen vollendete To Hai in einer Hütte in Nhon (Hoai Duc, dem alten Ha Tay) das Lied „Dak Rong River, Spring Returns“, das er am selben Tag unvollendet geschrieben hatte. Am Nachmittag radelte er aufgeregt zum Radiosender „Voice of Vietnam“. Das Lied wurde umgehend vom Künstler Kieu Hung arrangiert.
Im Jahr 2002 schrieb der Zuhörer Nguyen Ngoc Cau aus Hien Ninh – Quang Ninh – Quang Binh in der Rubrik „Sie lieben Musik, kommentieren Sie Musik“ des Musikprogramms auf Anfrage von Zuhörern zum Lied „Dak Rong River, Spring Returns“ des Musikers To Hai: „Das Lied ‚Dak Rong River, Spring Returns‘ des Musikers To Hai ist eines der guten Lieder über den Frühling im zentralen Hochland, aber seine tiefere Bedeutung und sein tieferer Wert liegen darin, dass das Lied vom zentralen Hochland unseres Landes handelt, wo sich die tatkräftigen Menschen des zentralen Hochlands vereint haben, um tapfer zu kämpfen … Das Lied hat eine starke Melodie, ein schnelles Tempo, helle und lebendige Bilder, Landschaft und Menschen verschmelzen miteinander: ‚Der Bach besingt die Tage und Monate … und verbindet die beiden Ufer des Frühlings … und folgt den Schritten der marschierenden Armee.‘“
Der edle humanistische Wert des Stücks ist der Frühling mit seiner starken Vitalität, symbolisiert durch den Fluss Dak Rong, der mit den Menschen im zentralen Hochland in Verbindung gebracht wird, die leben, arbeiten und kämpfen, um ihr Heimatland zu schützen und gemeinsam mit der Armee und dem Volk des ganzen Landes den glorreichen Sieg der Nation zu erringen.
Die Hörerin To Thi Duyen teilte die gleichen Gefühle für das Lied „Dak Rong River, Spring Returns“ des Musikers To Hai und schrieb in Tien Hai – Thai Binh: „Wie Sterne, die über die Berge fliegen/ Den Schritten der Armee folgen/ Den Fluss und den Bach überqueren/ Immer noch in Erinnerung an das Dorf/ Den Schatten des Kơ-nia-Baums/ Der Bach singt Tag für Tag/ Die Flagge der Befreiung weht hoch …“
Jedes Mal, wenn wir die Melodie des Liedes hören, erinnert sie uns an die harten Kampftage der Menschen im Zentralen Hochland. Jetzt, kurz vor dem heiligen Silvester, scheint der Frühling den Truong Son-Soldaten Kraft zu geben, fester durch die Berge und Flüsse zu schreiten. Er lässt uns stärker an das Leben glauben. Jedes Jahr begrüßen wir den Frühling, und es gibt Veränderungen, die die Berge und Wälder des Zentralen Hochlandes schöner machen. Wenn das Lied endet, freuen wir uns auch, gemeinsam mit den Menschen und den Bergen und Wäldern des Zentralen Hochlandes einen neuen Frühling zu begrüßen. Vielen Dank, Musiker To Hai, für diesen liebevollen und emotionalen Text.
Und hier beendete Hörerin To Thi Duyen ihre Rezension und schrieb: „Danke, Musiker To Hai, für das Schreiben solch liebevoller, emotionaler Texte, danke, Künstler Kieu Hung mit seiner warmen, ausdrucksstarken Stimme, der uns zusammen mit dem Lied ‚Dak Rong River, Spring Returns‘ von Musiker To Hai zurück in die Berge und Wälder des zentralen Hochlands brachte und den Hörern einen Frühling mit wunderschönen Szenen voller Menschlichkeit bescherte – den Frühling der neuen Ära.“
Man kann sagen, dass „Dak Rong River in Spring“ zusammen mit vielen Liedern des Musikers To Hai gute Lieder zum Musikschatz des Landes beigetragen haben.
Kommentar (0)