Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ich war sehr bewegt, als ich den Bericht des Premierministers hörte.

Báo Xây dựngBáo Xây dựng01/12/2024

„Ich habe die Zahlen im Bericht des Premierministers studiert und fand sie sehr gut, emotional und aufregend. Ich habe mich gefragt, was ich tun muss, um dieser Verantwortung gerecht zu werden“, sagte Generalsekretär To Lam und nannte dies als Beispiel für die Entschlossenheit der Regierung, die Ziele zu erreichen.


Ab sofort ein zweistelliges Wachstumsziel anstreben

Am 1. Dezember veranstalteten das Politbüro und das Sekretariat eine nationale Konferenz, um die Umsetzung der Resolution 18 zu verbreiten und zusammenzufassen; einen Bericht über die sozioökonomische Lage in den ersten elf Monaten des Jahres 2024 vorzulegen; Lösungen zur Beschleunigung der sozioökonomischen Entwicklung im Jahr 2025 zu präsentieren; und Lösungen zur Beseitigung institutioneller und entwicklungshemmender Faktoren aufzuzeigen.

Generalsekretär To Lam erklärte auf der Konferenz, dass seit der 10. Zentralkonferenz (20. September) bis heute das gesamte politische System starke Bewegungen erlebt habe, die mit neuem Elan und neuer Geschwindigkeit agierten, um neue Triebkräfte und neue Effizienz für die sozioökonomische Entwicklung zu schaffen und das materielle und spirituelle Leben der Bevölkerung zu verbessern.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Tôi rất xúc động khi nghe báo cáo của Thủ tướng- Ảnh 1.

Generalsekretär To Lam spricht

Während des genannten Zeitraums arbeiteten das Politbüro und das Sekretariat mit höchster Dringlichkeit und führten mehr als zehn Sitzungen durch, um Stellungnahmen zur Lösung von fast 100 wichtigen Fragen in ihrem Zuständigkeitsbereich abzugeben. Dazu gehörten die grundlegende Beseitigung von Rückständen und Hindernissen sowie die Lösung vieler neu aufgetretener Probleme.

Das Arbeitsprogramm des Politbüros und die wichtigsten sich stellenden Fragen sind bisher im Wesentlichen geklärt.

Der Generalsekretär unterstrich den Geist der Dringlichkeit der Arbeit und sagte, dass viele Treffen bis 12 Uhr mittags und 18 Uhr stattfanden, um Probleme umgehend zu lösen.

Laut Generalsekretär haben die Nationalversammlung, die Regierung und das Zentralkomitee der Vaterländischen Front Vietnams sehr entschlossen und reibungslos zusammengearbeitet, um Engpässe und Hindernisse zu beseitigen, die Schwierigkeiten für die sozioökonomische Entwicklung sowie für das Leben und die Aktivitäten der Bevölkerung verursachen...

Die oben genannten Maßnahmen haben zunächst neue Dynamik für die Aufgabe des Schutzes, Aufbaus und der Entwicklung des Landes geschaffen, mit dem Ziel, die Ziele und Pläne für 2024 und 2025 zu erreichen; sie haben die nötige Hebelwirkung, um alle in der Resolution des 13. Nationalkongresses der Partei festgelegten Ziele zu durchbrechen und zu verwirklichen.

Die große Frage ist nun: Haben wir genug Kraft und Stärke? Haben wir genug Willen und Entschlossenheit, um in eine neue Ära einzutreten, eine Ära nationaler Entwicklung und des Wohlstands? Unsere Antwort lautet: Genug.

Jetzt ist der Zeitpunkt gekommen, die Gelegenheit, die Dringlichkeit, die objektive Notwendigkeit für eine Revolution bei der Straffung des Organisationsapparats des politischen Systems, damit dieser effektiv und effizient funktionieren kann – oder nicht? Die Antwort lautet: Es darf keinen weiteren Aufschub geben“, sagte der Generalsekretär.

In seiner Rede hob Generalsekretär To Lam im Sinne von „offen und ehrlich sprechen“ drei weitere Punkte hervor.

Insbesondere im Hinblick auf sozioökonomische Fragen betonte der Generalsekretär, dass zur Erreichung der in der Resolution des 13. Nationalkongresses festgelegten sozioökonomischen Entwicklungsziele ein Umdenken notwendig sei, „freisetzen“, entschlossen handeln, Durchbrüche erzielen und sich selbst übertreffen.

Laut Generalsekretär muss Vietnams Wirtschaftswachstumsrate in den folgenden Jahren kontinuierlich zweistellig bleiben, um das Ziel eines hohen Durchschnittseinkommens für die Bevölkerung bis 2030 und eines hohen Einkommens bis 2045 zu erreichen.

„Dies ist ein sehr schwieriges Problem, das wir lösen müssen. Nur eine vereinfachte Lösung kann uns zeitnah eine Antwort liefern“, sagte er und fügte hinzu, dass sich das Zentralkomitee der Partei, die Regierung und die Nationalversammlung darauf konzentrieren, Engpässe zu beseitigen und grundlegende Faktoren für den „Aufschwung“ des Landes zu schaffen, insbesondere im Bereich der Infrastruktur, wie beispielsweise das Verkehrssystem, die Energieinfrastruktur, die Humanressourcen, die Einrichtungen, die institutionelle Reform, die Verwaltungsverfahren usw.

Synchrone Infrastrukturplanung zur Anbindung an andere Verkehrsträger

Der Generalsekretär teilte dies mit und brachte seine große Begeisterung und Freude über die Rede des Premierministers zum Ausdruck. Dieser Kommentar wurde von Parteiführern immer wieder wiederholt, wenn sie über die Entschlossenheit der Regierung sprachen, die sozioökonomischen Entwicklungsziele zu erreichen.

„Ich habe die Zahlen im Bericht des Premierministers studiert und fand sie sehr gut, bewegend und aufregend. Ich habe mich gefragt, was ich tun muss, um dieser Verantwortung gerecht zu werden“, sagte der Generalsekretär und nannte als Beispiele den Import-Export-Umsatz von 800 Milliarden US-Dollar, die Senkung der Steuern und Kreditzinsen zur Unterstützung der Wirtschaftsentwicklung und insbesondere die Entschlossenheit der Regierung, wichtige Ziele und Projekte abzuschließen und nicht zuzulassen, dass sie lange Zeit unvollendet bleiben.

Dem Bericht zufolge strebt die Regierung beispielsweise danach, den internationalen Flughafen Long Thanh im Jahr 2025, also zwei Jahre früher als geplant, zu eröffnen, um rechtzeitig zum 14. Parteitag der Demokraten die notwendigen Vorkehrungen treffen zu können.

Der Generalsekretär kam zu dem Schluss, dass es sich um eine pragmatische Maßnahme handelte, die Investitionskapital sparte, die Infrastruktur frühzeitig in Betrieb nahm und verhinderte, dass Investitionsgelder zwei Jahre lang in Projekten verblieben.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Tôi rất xúc động khi nghe báo cáo của Thủ tướng- Ảnh 3.

Panoramablick auf die Halle.

Gleichzeitig fordern die Parteiführer eine synchrone Infrastrukturplanung, um Verbindungen zu anderen Verkehrsträgern herzustellen, sowie Entwicklungsprojekte rund um den Flughafen, um „Adler zum Nisten“ anzulocken und so die Wirtschaft zu fördern und den Flughafen zu einem „Knotenpunkt, einer Fünf-Wege-Kreuzung, einer Sieben-Wege-Kreuzung der Welt“ zu machen.

Gleichzeitig schlug der Generalsekretär vor, denselben proaktiven, kreativen, entschlossenen und radikalen Geist auch beim Investitionsprojekt für die Nord-Süd-Hochgeschwindigkeitsstrecke zu fördern.

„Weil die Summe von 67,43 Milliarden US-Dollar (die gesamten vorläufigen Investitionen des Projekts) sehr hoch ist und es Verschwendung wäre, sie einfach liegen zu lassen. Jedes Jahr, das es sich hinzieht, wäre eine Verschwendung“, so der Generalsekretär.

Angenommen, eine etappenweise Umsetzung ist möglich, betonte er: „Wenn der Abschnitt der Hochgeschwindigkeitsstrecke Hanoi-Vinh frühzeitig fertiggestellt wird und die Fahrzeit nur noch 1,5 Stunden beträgt, wäre das großartig. Die Planung für das Gesamtprojekt sieht eine Bauzeit von 10 Jahren vor, aber wir versuchen, es zu beschleunigen und nicht unnötig in die Länge zu ziehen, da die Menschen es sehnsüchtig erwarten.“

Laut Generalsekretär handelt es sich dabei jedoch nur um ein erstes Ergebnis, und es stehen noch viele Herausforderungen bevor.

„Ein ausreichend starkes Mittel“, um die Krankheit negativer Beamter, Schikanen und Systembeschuldigungen zu heilen.

Mit Blick auf Innovationen und institutionelle Durchbrüche zur Erreichung der Ziele forderte der Parteivorsitzende, dass klar anerkannt werde, dass dies nicht nur Aufgabe der gesetzgebenden Organe sei, sondern auch die gemeinsame Verantwortung des gesamten politischen Systems sowie jedes Kaders und Parteimitglieds, das an der Gesetzgebung und -durchsetzung beteiligt ist.

„Es muss ein ausreichend wirksames Mittel geben, um die Krankheit der Beamten zu heilen, die administrativ und mechanisch arbeiten; die negativ sind, schikanieren, Menschen und Unternehmen belästigen, nur zum persönlichen Vorteil handeln, die Arbeit absichtlich verlangsamen, in Kreisen nach Meinungen fragen, das System beschuldigen…“, fügte der Generalsekretär hinzu und sagte, dass die Richtlinien und Leitlinien für die sozioökonomische Entwicklung durchaus angemessen seien; jetzt sei es an der Zeit zu handeln.

Auf der Grundlage der allgemeinen Politik der Partei, des Bundeslandes und der Zentralregierung müssen die lokalen Behörden ihr eigenes Gebiet berücksichtigen und darüber nachdenken, wobei der Geist der Initiative und Kreativität gefördert werden muss.

Tổng Bí thư Tô Lâm: Tôi rất xúc động khi nghe báo cáo của Thủ tướng- Ảnh 4.

Laut Generalsekretär müsse es ein „ausreichend wirksames Mittel“ geben, um die Krankheit der Beamten zu heilen, die auf administrative, mechanische Weise arbeiten und negativ, schikanierend und missbräuchlich gegenüber Menschen und Unternehmen sind.

Er betonte, dass Kader und Parteimitglieder mehr denn je ihrem Verantwortungsbewusstsein gerecht werden, mit gutem Beispiel vorangehen und ihre Pflichten stets im Sinne des Gemeinwohls erfüllen, mutig Innovationen vorantreiben, Neues schaffen, bahnbrechende Fortschritte erzielen und sich für die Entwicklung des Landes mutig opfern müssen.

Zusätzlich zu den Bemühungen von Partei, Regierung und Staat ist die Reaktion und Beteiligung des Volkes notwendig, um die Arbeits- und Produktionskapazität freizusetzen, das materielle und geistige Kapital des Volkes zu mobilisieren, und das Volk muss spüren, dass es diejenigen sind, die diese Errungenschaften genießen, dann werden alle zusammenarbeiten und gemeinsam daran arbeiten, sie zu erreichen.



Quelle: https://www.baogiaothong.vn/tong-bi-thu-to-lam-toi-rat-xuc-dong-khi-nghe-bao-cao-cua-thu-tuong-192241201134947783.htm

Kommentar (0)

No data
No data

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Was ist das Besondere an der Insel nahe der Seegrenze zu China?
Hanoi ist voller Leben in der Blütenpracht und ruft den Winter auf die Straßen.
Ich war überwältigt von der wunderschönen Landschaft, die wie ein Aquarellgemälde aussah, in Ben En
Die Nationaltrachten der 80 Schönheiten, die am Miss International 2025-Wettbewerb in Japan teilnehmen, wurden bewundert.

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Geschäft

75 Jahre Freundschaft zwischen Vietnam und China: Das alte Haus von Herrn Tu Vi Tam in der Ba Mong Street, Tinh Tay, Quang Tay

Aktuelle Ereignisse

Politisches System

Lokal

Produkt