Am Nachmittag des 4. September besuchten Generalsekretär To Lam und die zentrale Arbeitsdelegation das Vietnamesische Atomenergieinstitut ( Ministerium für Wissenschaft und Technologie ) und arbeiteten dort an den Ergebnissen der Aktivitäten und der Entwicklungsausrichtung des Instituts in der neuen Periode.

Ebenfalls anwesend waren die folgenden Genossen: Pham Minh Chinh, Mitglied des Politbüros, Premierminister; Nguyen Duy Ngoc, Mitglied des Politbüros, Sekretär des Zentralkomitees der Partei, Vorsitzender der Inspektionskommission des Zentralkomitees der Partei; General Luong Tam Quang, Mitglied des Politbüros, Minister für öffentliche Sicherheit; Le Minh Hoan, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, stellvertretender Vorsitzender der Nationalversammlung ; Pham Gia Tuc, Mitglied des Zentralkomitees der Partei, Leiter des Büros des Zentralkomitees der Partei; Genossen des Zentralkomitees der Partei, Leiter der zentralen Abteilungen, Ministerien und Zweigstellen; Leiter des Vietnamesischen Atomenergieinstituts im Laufe der Zeit und Vertreter der Wissenschaftler.
Das Vietnam Atomic Energy Institute wurde 1979 gegründet und hieß früher Dalat Nuclear Research Institute (gegründet 1976). Durch den Entwicklungsprozess und die Veränderung verfügt das Institut heute über 12 angeschlossene Einheiten (drei Verwaltungseinheiten und neun Forschungs- und Entwicklungseinheiten in Hanoi, Dalat, Ho-Chi-Minh-Stadt und Danang).
Bis 2025 wird das Institut 768 Beamte, Angestellte und Mitarbeiter haben, darunter 1 Professor, 15 außerordentliche Professoren, 81 Doktoranden und über 350 Personen mit Postgraduiertenabschluss, von denen viele international anerkannte Experten sind.
Das Institut verwaltet die Forschungsinfrastruktur mit zwei großen nationalen Einrichtungen: dem Kernreaktor Dalat und dem Elektronenstrahlbeschleuniger in Hanoi.
Bei der Arbeitssitzung sagte Dr. Tran Chi Thanh, Direktor des Vietnamesischen Atomenergieinstituts, dass unsere Partei und unser Staat seit den ersten Jahren der Unabhängigkeit eine langfristige Vision verfolgten und schnell die strategische Rolle der Kernenergie in der nationalen Entwicklung bekräftigten.
Heute, im Kontext der vierten industriellen Revolution mit künstlicher Intelligenz, dem Internet der Dinge und neuen Technologien, erlebt die Kernenergie weltweit ein starkes Comeback als saubere, stabile und sichere Energielösung.
Viele Länder, darunter auch Vietnam, haben den Ausbau der Kernenergie in Erwägung gezogen, da sie diese als strategische Technologie betrachten, um die Energiesicherheit zu gewährleisten, auf den Klimawandel zu reagieren und eine nachhaltige Entwicklung zu fördern.
Gleichzeitig legen Partei und Staat besonderes Augenmerk auf die Förderung der friedlichen Nutzung der Atomenergie in der Wirtschaft. Neben der Stromerzeugung findet die Kernenergie auch in vielen anderen Bereichen und Sektoren der Wirtschaft und Gesellschaft Anwendung.
Beispielsweise in der Medizin: zur Diagnose und Behandlung von Krebs; in der Landwirtschaft: zur Herbeiführung von Mutationen, um Pflanzensorten mit hohem Ertrag, guter Qualität, Resistenz gegen Dürre, Schädlinge und Salzgehalt zu erzeugen, eine intelligente Landwirtschaft zu entwickeln und Schädlinge im großen Maßstab zu bekämpfen (SIT); in der Industrie: zum (zerstörungsfreien) Testen und Bewerten der Qualität von Geräten, Rohrleitungen, Brücken, Baustrukturen, Mikrochips usw.

Bei der Bewertung von Wasserressourcen und im Umweltmanagement sind nukleare Techniken eine zuverlässige Methode zur Bestimmung von Grundwasserreserven, Neubildungsquellen, Verschmutzungszustand, Salzgehalt, Bodensenkungen aufgrund übermäßiger Grundwassernutzung usw.
Das Institut erweitert weiterhin die Anwendung der Nukleartechnologie in vielen Bereichen: Medizin, Landwirtschaft, Industrie, Umwelt, Verteidigung und Sicherheit usw.
Was die Entwicklungsorientierung betrifft, sieht das Vietnam Atomic Energy Institute seine Rolle und Mission darin, das führende Forschungs- und Entwicklungszentrum für Nukleartechnologie und Atomenergie in Vietnam und ASEAN zu werden und strebt internationalen Status an.
Nach 50 Jahren der Gründung und Entwicklung konzentriert sich die neue Mission des Instituts auf die Beherrschung der Technologie und die Mitwirkung an der nachhaltigen Entwicklung des Landes sowie die Förderung einer umfassenden digitalen Transformation im Management des Instituts.
Nachdem er sich die bei der Arbeitssitzung ausgetauschten Meinungen angehört und Anweisungen gegeben hatte, betonte Generalsekretär To Lam, dass das Vietnam Atomic Energy Institute im Laufe von fast einem halben Jahrhundert kontinuierlich gewachsen sei, sich weiterentwickelt habe und zu einem Pionier in der Erforschung und Anwendung von Atomenergie für friedliche Zwecke geworden sei.
Für Vietnam ist die Kernenergie nicht nur eine Option, sondern eine objektive und dringende Notwendigkeit, um die nationale Energiesicherheit zu gewährleisten, die Verpflichtung zur Kohlenstoffneutralität zu erfüllen und einen Durchbruch für die Industrialisierung und Modernisierung des Landes zu schaffen.
Der Generalsekretär würdigte die stillen, aber äußerst wichtigen Beiträge der Generationen von Kadern, Wissenschaftlern und Mitarbeitern des Instituts in den letzten fast 50 Jahren und wies auf eine Reihe aktueller Situationen und großer Herausforderungen hin, denen sich der vietnamesische Atomenergiesektor stellen muss.
Von dort aus schlug der Generalsekretär vor, die strategische Ausrichtung durchgängig zu vereinheitlichen, Sicherheit auf keinen Fall gegen Fortschritt oder Größe einzutauschen und eine Sicherheitskultur als Grundlage zu etablieren. Gleichzeitig sollten die internen Kapazitäten zur Beherrschung aller Schlüsselkomponenten und die internationale Zusammenarbeit gemäß den Prinzipien der gemeinsamen Entwicklung, Herstellung, Kooperation und Verwaltung entwickelt werden. Die Entwicklung der Atomenergienutzung muss eine langfristige Strategie sein, die Weitsicht, Standhaftigkeit und einen umfassenden Ansatz erfordert, von Institutionen, Infrastruktur und Technologie bis hin zu den Menschen.
Der Generalsekretär betonte die Orientierungen, auf die man sich konzentrieren müsse, nämlich die Entwicklung der Kernenergie als langfristiges strategisches Ziel zu betrachten, das für die sozioökonomische Entwicklung von entscheidender Bedeutung sei und die nationale Verteidigung und Sicherheit gewährleiste.

Die Entwicklung der Kernenergie trägt auch zur Stärkung des Status und Ansehens der Nation bei. Der Bau und die Entwicklung von Kernkraftwerken müssen absolute Sicherheit für Mensch, Umwelt und Gesellschaft gewährleisten und den Richtlinien der internationalen Atomenergiebehörden strikt entsprechen.
Der Generalsekretär forderte, die Mechanismen und Richtlinien weiter zu perfektionieren, um günstige Bedingungen für die Entwicklung des Atomenergiesektors entsprechend der neuen Situation zu schaffen; ein nationales Programm für Nukleartechnologie und -sicherheit aufzubauen, um die nukleare Sicherheit und Sicherung auf internationalem Niveau zu gewährleisten; die wissenschaftlichen und technologischen Kernkapazitäten für den Einsatz von Kernenergie und proaktive und nachhaltige Kernenergieanwendungen auszubauen und die Kapazitäten und Koordinierungsmöglichkeiten der Abteilung für Strahlenschutz im Bereich der nuklearen Strahlensicherheit zu verbessern.
Das Institut muss weiterhin eine zentrale Rolle in der wissenschaftlichen und technologischen Forschung, der technischen Unterstützung, der Fehlerbehebung, der Bereitstellung wissenschaftlicher Daten, der angewandten Forschung und der Ausbildung hochqualifizierter Fachkräfte spielen.
Der Generalsekretär schlug vor, die Investitionen in die Entwicklung der nationalen Forschungs- und Testinfrastruktur zu erhöhen und dabei den Schwerpunkt auf eine schnelle Umsetzung zu legen, die Sicherheit und Effizienz wichtiger nationaler Projekte und Arbeiten zu gewährleisten sowie Strategien zur Verbesserung des wissenschaftlichen und technologischen Potenzials Vietnams im Bereich der Nukleartechnologie zu entwickeln. Darüber hinaus sollte die Forschung zu Themen und Projekten verstärkt und die Entwicklung von Technologien vorangetrieben werden, um die Entwicklung der Seltenerdindustrie, der Nuklearindustrie und der digitalen Transformationsindustrie zu fördern.
Der Generalsekretär wies darauf hin, dass die digitale Transformation und das sichere Datenmanagement, die Vernetzung von Umweltstrahlungsüberwachungsnetzen, die Digitalisierung von Daten- und Gerätequellen, die Perfektionierung eines transparenten und kontrollierten Datenoffenlegungsmodells zur Steigerung des gesellschaftlichen Vertrauens, der Einsatz von Technologie zur Erstellung von Karten radioaktiver Quellen und KI-Tools zur Risikobewertung in jeder Region von entscheidender Bedeutung seien.
Der Generalsekretär wies darauf hin, dass es notwendig sei, qualitativ hochwertige Humanressourcen und technische Standards zu entwickeln, die Übernahme und Entwicklung führender Experten sicherzustellen und in- und ausländische Experten anzuziehen. Außerdem müssten spezifische Mechanismen und Richtlinien für Gehälter und Zulagen für diejenigen untersucht werden, die direkt in der Atomenergie und der nuklearen Strahlensicherheit arbeiten. Außerdem müsse der Schwerpunkt auf Forschung, Herangehensweise, schrittweiser Beherrschung und Lokalisierung neuer und strategischer Technologien gelegt werden. Außerdem müsse die internationale Zusammenarbeit gestärkt werden.
Der Generalsekretär ist davon überzeugt, dass das Vietnam Atomic Energy Institute dank seiner intellektuellen Tradition, seinem Verantwortungsbewusstsein und seinem Wunsch nach Innovation gemeinsam mit Ministerien, Zweigstellen, lokalen Behörden und der wissenschaftlichen Gemeinschaft seine Aufgaben erfolgreich erfüllen wird. Er fordert die Behörden auf, jede Aufgabe umgehend zu konkretisieren, regelmäßige Inspektionen durchzuführen, Druck auszuüben und Schwierigkeiten umgehend zu beseitigen, damit jeder Schritt zum Wohle der Bevölkerung und für die zukünftige nachhaltige Entwicklung des Landes sicher, transparent, wirksam und absolut sicher ist.
Laut Nguyen Hong Diep (Vietnam News Agency/Vietnam+)
Quelle: https://baogialai.com.vn/tong-bi-thu-phat-trien-ung-dung-nang-luong-nguyen-tu-phai-la-chien-luoc-lau-dai-post565664.html
Kommentar (0)