Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Esskultur in sozialen Interaktionen

Über die alltäglichen Mahlzeiten hinaus folgen die Küchen der Co Tu-Bevölkerung Wiegenliedern und Gesängen, die moralische Lehren und die Art und Weise des Zusammenlebens innerhalb der Gemeinschaft tiefgründig zum Ausdruck bringen.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng19/04/2026

Die Küche von Katu legt Wert auf Gemeinschaftsharmonie und birgt einen reichen Schatz an Lebensweisheiten.
Die Küche von Co Tu legt Wert auf Gemeinschaftsharmonie und birgt einen reichen Schatz an Lebensweisheiten. Foto: Touristengebiet Dong Giang Sky Gate

Anhand einiger Volkslieder, Sprichwörter und Reime, die bis heute erhalten geblieben sind, lässt sich eine lebendige Schicht der Kultur der Bergbewohner erkennen, in der Essen mit dem Wald, mit Zuneigung und mit den Familientraditionen verbunden ist.

Gemeinschaftskultur

Im Leben der Co Tu sind Volksweisheiten allgegenwärtig und fester Bestandteil des Alltags. Sie prägen ihr Verhalten, ihre Arbeit und die Organisation des Gemeinschaftslebens. Redewendungen, Sprichwörter, Volkslieder und Kinderreime werden von Generation zu Generation weitergegeben und spiegeln die Ansichten der Gemeinschaft über Essen, Teilen und den Umgang miteinander wider. Dieser reiche Schatz an Volksweisheiten offenbart die Esskultur einer Berggemeinschaft, in der Essen eng mit Zuneigung und Lebensweise verbunden ist.

Der Gedanke des Teilens von Erzeugnissen und des gemeinschaftlichen Zusammenhalts durch Essen spiegelt sich deutlich in vielen bekannten Sprichwörtern wider. Laut dem Dorfältesten C'Lâu Nhím (Dorf Gừng, Gemeinde Đông Giang) hing das Leben der Menschen in der Vergangenheit, als Transporte schwierig waren, hauptsächlich vom Wald, der Brandrodung und dem internen Warenaustausch ab. Produkte wie Bananen, Zuckerrohr, Maniok, Wildbret oder Brokatstoffe wurden auf einfache, aber dauerhafte Weise ausgetauscht, basierend auf gegenseitigem Einverständnis und Vertrauen.

Die Beweislage zeigt, dass Sprichwörter wie „May đoong aku prí, aku đoong amay atao“ (Du gibst mir Bananen, ich gebe dir Zuckerrohr) den gleichberechtigten Austausch innerhalb der Gemeinschaft deutlich widerspiegeln. Dahinter steht eine Lebensweise, die Beziehungen wertschätzt, das Teilen gewohnt ist und weniger Wert auf Gewinn- und Verlustrechnung legt. „Durch Volkslieder, Sprichwörter und Reime sehen wir, dass Essen stets mit dem sozialen Leben und der Art und Weise verbunden ist, wie Gemeinschaften Beziehungen zwischen Menschen gestalten. Essen wird dabei zum Mittel des Teilens, der Bildung und der Bewahrung der Identität“, erklärte der Dorfälteste C'Lâu Nhím.

Vom Teilen von Bananenbündeln und Zuckerrohrstücken bis hin zu Portionen Wildfleisch oder Körben mit frisch geerntetem Reis wurde Essen ganz natürlich zu einem festen Bestandteil der Beziehungen zwischen Nachbarn, Verwandten und Angehörigen der Familie.

Im Laufe der Jahreszeiten gibt es verschiedene Bräuche, die mit Besuchen und dem Teilen von Erzeugnissen verbunden sind, wie beispielsweise das Mitbringen von Lebensmitteln als Neujahrsgeschenk oder das Spenden von Brennholz im Winter. Diese Handlungen stärken den Zusammenhalt der Gemeinschaft und schaffen eine gemeinsame Lebensweise, in der jeder für den anderen Verantwortung trägt. In diesem Kontext ist Essen zu einem festen Bestandteil des kulturellen Lebens geworden und trägt zum stabilen und dauerhaften Funktionieren der Gemeinschaft über Generationen hinweg bei.

Eine wahre Fundgrube an Volkswissen

Die Volkssprache der Co Tu bewahrt einen reichen Schatz an indigenem Wissen über Zutaten und Kochmethoden. Da sie größtenteils von Wäldern, Bächen und Brandrodung abhängig sind, haben sie spezifisches Wissen über jede Art von Wildgemüse, Wurzeln, Früchten, Insekten oder lokalen Gewürzen angesammelt und geben es in Form kurzer, leicht zu merkender Sprüche an zukünftige Generationen weiter.

Die Fähigkeit, verschiedene Wildgemüsearten zu unterscheiden, zeugt von einem hohen Maß an indigenem Wissen. Die Co Tu erkennen Wildgemüse wie Adhac und Bhabhang genau und wissen, welche duften, welche schmackhaft sind und welche sich zum Kochen mit Wild oder für traditionelle Gerichte eignen. Dieses Wissen ist nicht schriftlich festgehalten, sondern im Alltag präsent und eng mit ihren Bräuchen, ihrem Lebensstil und ihrer Umwelt verbunden.

Es gibt Sprichwörter, die simpel erscheinen, aber ganze Überlebensszenarien offenbaren. Das Sprichwort „Cha riah pazấc tu“, was so viel bedeutet wie „Die Wurzeln werden für Reis verwendet, die Blätter als Nahrung“, erinnert an eine schwierige Zeit, als Maniokknollen als Grundnahrungsmittel dienten und Maniokblätter die wichtigste Nahrungsquelle darstellten. Die Bergbewohner wussten, wie sie aus einer einzigen Pflanze viele verschiedene Teile gewinnen und Gerichte kreieren konnten, die die einzigartige Note der Bergregion trugen.

Lehrerin Alăng Thị Công von der Oberschule Lương Thế Vinh (Stadtteil Điện Bàn Đông) ist überzeugt, dass die Volksweisheiten der Cơ Tu nicht nur den Zusammenhang zwischen Nahrung und Lebensumfeld widerspiegeln, sondern auch eine wirksame Lehrmethode darstellen. Wenn Ältere ihren Kindern und Enkeln beibringen, wie man Wildpflanzen erkennt, Grillen fängt oder welche Tabus beim Fischen zu beachten sind, vermitteln sie Überlebenswissen und Einblicke in das Gemeinschaftsleben. Diese Lektionen werden in prägnanten, leicht einprägsamen Worten vermittelt, die eng mit dem realen Leben verknüpft sind und daher von bleibendem Wert sind.

„Die Küche der Co Tu ist eng mit Ritualen und der Kunst des Singens und Rezitierens von Volksliedern bei Hochzeiten, Verlobungen und der Begrüßung von Gästen verbunden. Bei diesen Anlässen begleiten Speisen Einladungen, Grüße und Zuneigungsbekundungen des Gastgebers. Dieser nutzt oft Lieder, um Gäste einzuladen, zeigt so Demut und drückt seine aufrichtigen Gefühle aus. Auch die Tischmanieren werden streng eingehalten, von der Portionierung und dem Teilen bis hin zur Sitzordnung und den Trinkgewohnheiten. So entsteht ein kulturelles Muster, das über Generationen bewahrt wurde“, erklärte Lehrerin Alang Thi Cong.

Es ist offensichtlich, dass die Küche im Leben der Co Tu eng damit verbunden ist, wie die Gemeinschaft Beziehungen pflegt, Wissen weitergibt und ihre Identität bewahrt. Jede überlieferte Redewendung und Erfahrung beinhaltet ein Wertesystem für den Umgang mit Natur und Mitmenschen. Die Bewahrung der Volkssprache und -traditionen bedeutet auch die Bewahrung des Wesens der Küche und der Lebensweise – beständige Werte, die die Vitalität der Co Tu-Gemeinschaft heute und in Zukunft prägen.

Quelle: https://baodanang.vn/van-hoa-am-thuc-trong-ung-xu-3333162.html


Kommentar (0)

Hinterlasse einen Kommentar, um deine Gefühle zu teilen!

Gleiches Thema

Gleiche Kategorie

Gleicher Autor

Erbe

Figur

Unternehmen

Aktuelles

Politisches System

Lokal

Produkt

Happy Vietnam
Nguyen Hoai Thu

Nguyen Hoai Thu

Der Westsee erstrahlt nachts im Lichterglanz.

Der Westsee erstrahlt nachts im Lichterglanz.

Straßenecke

Straßenecke