Kultur ist eine ihr innewohnende Stärke und eine treibende Kraft für die nationale Entwicklung.

In ihren Kommentaren zum Entwurf des Politischen Berichts, der dem 14. Nationalkongress der Partei vorgelegt werden soll, betonte Frau Tran Thi Hoang Mai, Direktorin der Abteilung für Kultur, Sport und Tourismus von Hai Phong, dass der aktuelle Schwerpunkt auf der starken Entwicklung der vietnamesischen Kultur und Bevölkerung liegen sollte, verbunden mit dem Aufbau nationaler kultureller Kapazitäten im Zeitalter der Integration und des digitalen Wandels.
Laut Frau Mai verdeutlicht der Entwurf die Auffassung, dass Kultur das spirituelle Fundament der Gesellschaft, eine intrinsische Stärke und eine Triebkraft der nationalen Entwicklung ist. Im neuen Kontext sei es jedoch notwendig, den Begriff der „nationalen kulturellen Kapazität“ zu erweitern, also die Fähigkeit jedes Ortes, Sektors und jeder Gemeinschaft, kulturelle Werte zu schaffen, zu verwalten und zu verbreiten. Vietnam solle nicht nur das kulturelle Erbe bewahren, sondern auch proaktiv Kulturprodukte produzieren, schaffen und exportieren sowie sich stärker am globalen Kulturaustausch beteiligen. Sie schlug vor, dass die Zentralregierung bald eine nationale Strategie zur Entwicklung der kulturellen Kapazität für den Zeitraum 2025–2045 erarbeiten solle, die sich auf die digitale Transformation im Kultursektor, den Aufbau einer Datenbank für Kulturerbe, Kunst und Kunsthandwerk sowie die Einrichtung regionaler Kulturinnovationszentren konzentriere.
Ein weiterer wichtiger Punkt, den die Direktorin des Kultur-, Sport- und Tourismusdezernats von Hai Phong ansprach, ist die Notwendigkeit, die Kulturwirtschaft und den Kulturtourismus zu einem zentralen Wirtschaftszweig des Landes zu entwickeln. Hai Phong und viele andere Regionen demonstrieren das starke Entwicklungspotenzial dieses Bereichs, sofern er entsprechend gefördert und unterstützt wird. Daher muss der Entwurf konkrete politische Mechanismen zur Förderung der Kulturwirtschaft präzisieren, ein kreatives Ökosystem in Verbindung mit öffentlichen Räumen, Stadtgebieten und Seehäfen aufbauen und Unternehmen zu Investitionen in die Produktion von Kultur- und Kunstprodukten, Design, Videospielen und Souvenirs anregen. „Vietnam kann sich zu einer ‚Nation der Events – einer Stadt der Festivals‘ entwickeln und die Kultur als Aushängeschild nutzen, um die nationale Marke im Zeitalter der tiefen Integration zu stärken“, betonte Frau Mai.
Frau Mai schlug außerdem vor, dass der Entwurf in seiner Ausrichtung auf die Heranbildung des vietnamesischen Volkes der neuen Ära konkreter werden müsse, mit Kerneigenschaften wie Mut, Kreativität, Verantwortungsbewusstsein, Integrationsfähigkeit und Humanismus. Ihrer Ansicht nach müsse die Charakterbildung mit kultureller Bildung in Schulen, Betrieben, Gemeinden und sogar im Internet beginnen und zur Entwicklung eines zivilisierten Lebensstils, zur Achtung des Rechts, zum Erhalt der vietnamesischen Sprache und zur Stärkung der nationalen Identität beitragen.
Ausgehend von den Erfahrungen in Hai Phong ist der Direktor des Kultur-, Sport- und Tourismusdezernats der Ansicht, dass die kulturelle Entwicklung eng mit Sport und spirituellem Leben auf lokaler Ebene verknüpft sein muss. Breitensport und kulturelle Gemeinschaftsbewegungen sind starke Kräfte, die Solidarität fördern und die Lebensqualität der Stadt- und Landbevölkerung verbessern. Daher sollte der Entwurf des politischen Berichts das Ziel einer umfassenden Entwicklung von Kultur, Sport und Tourismus, den Aufbau eines gesunden kulturellen Umfelds an der Basis und die Verknüpfung mit der Bewegung „Alle Menschen vereinen sich für ein kulturell reiches Leben“ betonen.
Ein von Frau Tran Thi Hoang Mai hervorgehobenes Thema der Regierungsführung ist die Stärkung der lokalen Gemeinschaften, damit diese die Initiative zur kulturellen Entwicklung ergreifen können. Ihrer Ansicht nach besitzt jede Region ihre eigenen Besonderheiten, weshalb ein sinnvoller Dezentralisierungs- und Delegationsmechanismus erforderlich ist, um die Voraussetzungen für die Erprobung gesellschaftlicher Modelle und öffentlich-privater Partnerschaften in den Bereichen Denkmalpflege, Festivalorganisation und Aufbau kultureller Einrichtungen zu schaffen. Darüber hinaus sollten Maßnahmen ergriffen werden, die Ressourcen vorrangig für abgelegene Gebiete, Inseln und andere Orte bereitstellen, an denen die Bevölkerung nur eingeschränkten Zugang zu Kultur hat und diese nur schwer genießen kann.
Entwicklung einer umfassenden Bildung, Aufbau des vietnamesischen Volkes der neuen Ära.
In seinen Kommentaren zum Entwurf des politischen Berichts an den 14. Nationalkongress der Partei erklärte der außerordentliche Professor Dr. Bui Xuan Hai, Rektor der Hai Phong Universität, dass der Inhalt über Bildung und menschliche Entwicklung in Vietnam eine entscheidende Säule sei, die weiter präzisiert werden müsse, sowohl hinsichtlich Vision, Zielen als auch konkreten Lösungen, um den Anforderungen des neuen Zeitalters, des Zeitalters der digitalen Transformation, der Wissensökonomie und der tiefgreifenden internationalen Integration, gerecht zu werden.
Laut Herrn Hai spiegelt der Entwurf deutlich die konsequente Position der Partei wider, dass „menschliche Entwicklung sowohl Ziel als auch Triebkraft des Reformprozesses ist“. Um diesen Grundsatz zu konkretisieren, ist es jedoch notwendig, das Bild des Vietnamesen im neuen Zeitalter klar zu definieren: eine Person mit Wissen, digitalen Kompetenzen, kultureller Identität, Kreativität und sozialem Verantwortungsbewusstsein. Bildung und Ausbildung dürfen sich nicht länger auf die reine Wissensvermittlung beschränken, sondern müssen sich verstärkt auf die Entwicklung von Fähigkeiten und Persönlichkeitsentwicklung konzentrieren, damit jeder Vietnamese zu einem Weltbürger wird und gleichzeitig seine starke nationale Identität bewahrt.
Herr Hai betonte, dass Vietnam im Zuge der vierten industriellen Revolution und der digitalen Transformation vor großen Chancen stehe. In diesem Kontext müsse die Bildung einen Schritt voraus sein und eine Wissens- und Kreativitätsgrundlage für die nationale Entwicklung schaffen. Der Entwurf müsse die Rolle der Universitäten im Innovationsökosystem präzisieren und Forschung, Wirtschaft und Gesellschaft miteinander verbinden. Er schlug eine nationale Strategie zur Förderung von Forschungsuniversitäten vor, die Schlüsseluniversitäten bei Investitionen in Wissenschaft, Technologie, künstliche Intelligenz, digitale Transformation und Innovation unterstützt, um hochqualifizierte Fachkräfte für den Industrialisierungs- und Modernisierungsprozess des Landes auszubilden.
Aufgrund seiner Managementerfahrung an der Hai Phong Universität ist Herr Hai der Ansicht, dass Bildung heute nicht nur inhaltliche und methodische Innovationen, sondern auch ein neues Managementverständnis erfordert. Er betonte: „Wenn wir Hochschulen keine echte Autonomie gewähren, wird es schwierig sein, ein innovatives und effektives Bildungssystem aufzubauen.“ Daher schlug er vor, dass der Richtlinienentwurf die universitäre Autonomie, verknüpft mit Rechenschaftspflicht, präzisieren, moderne Governance-Modelle fördern und digitale Technologien für das Management, die Bewertung und die Veröffentlichung der Bildungsqualität einsetzen sollte.
Einer der Kernpunkte, die Herr Bui Xuan Hai ansprach, war die Notwendigkeit, Moralerziehung, Charakterbildung und Lebenskompetenztraining zum Fundament des gesamten Bildungssystems zu machen. Er argumentierte, dass im Kontext einer digitalen Gesellschaft, der Online-Kultur und des Wertewandels ein Land, das sich in der Bildung nur auf berufliche Fertigkeiten konzentriert und menschliche Qualitäten vernachlässigt, keine moralische Grundlage für nachhaltige Entwicklung haben werde. Daher schlug er vor, den Entwurf zum Aufbau eines humanen Bildungsumfelds um konkrete Leitlinien zu ergänzen, die Ehrlichkeit, Kreativität, Respekt vor Disziplin und Engagement betonen.
Darüber hinaus regte Herr Hai an, dass Partei und Staat Maßnahmen zur Verbesserung des Status, der Arbeitsbedingungen und des Lebensstandards der Lehrkräfte ergreifen sollten, die maßgeblich zur Verwirklichung der Ziele der menschlichen Entwicklung beitragen. „Ein qualitativ hochwertiges Bildungssystem ist unmöglich, wenn wir nicht für einen angemessenen Lebensstandard, Wertschätzung und ein förderliches Arbeitsumfeld für Lehrkräfte sorgen“, bekräftigte er. Der Aufbau eines Mechanismus zur Belohnung, Anerkennung und Weiterentwicklung des Lehrpersonals sollte daher in der kommenden Zeit als politische Aufgabe betrachtet werden.
Herr Bui Xuan Hai betonte die Bedeutung des Aufbaus einer Lerngesellschaft und des lebenslangen Lernens. Seiner Ansicht nach lernen die Menschen im neuen Zeitalter nicht nur in der Schule, sondern ihr ganzes Leben lang – im Beruf, in der Gemeinschaft und im digitalen Raum. Daher sei es notwendig, das System offener Bildungsressourcen und die nationale digitale Plattform für das Lernen zu verbessern und gleichzeitig die Modelle von „Gemeinschaftsuniversitäten“ und „digitalen Lernzentren“ auf lokaler Ebene zu fördern, um den Menschen im Kontext der digitalen Transformation den Zugang zu neuem Wissen und neuen Fähigkeiten zu erleichtern.
„Die Entwicklung der Menschen bedeutet die Entwicklung des Landes. Wenn jeder vietnamesische Bürger gebildet ist, wird sein Potenzial entfesselt, seine Bestrebungen und sein Mitgefühl werden gefördert – das ist die größte Stärke, um den Wunsch nach einem starken, wohlhabenden und zivilisierten Vietnam zu verwirklichen“, bekräftigte außerordentlicher Professor Dr. Bui Xuan Hai.
Quelle: https://baotintuc.vn/thoi-su/van-hoa-la-hon-cot-giao-duc-la-then-chot-cua-phat-trien-20251111150830520.htm








Kommentar (0)