
Dichter Vang A Giang. Foto: Zur Verfügung gestellt von der Figur
Ich traf Vang A Giang am Poetry Day 2024 in der Kaiserzitadelle Thang Long (Hauptstadt Hanois ) und war sofort beeindruckt von einem Mong-Jungen, der recht zurückhaltend, ja sogar etwas schüchtern war. An diesem Tag las er aufmerksam zwei Zeilen seines Gedichts, das feierlich auf die Blattknospen des „Poesiebaums“ gedruckt war: „Möchtest du, dass deine Hände/ Maismehl zu Männern kneten/ so köstlich, dass das ganze Dorf sich danach sehnt …“. Es ist bekannt, dass diese beiden Zeilen Auszüge aus dem Gedicht „Coc Re“ sind – einem Gedicht, das er schrieb, als er unerwidert in ein Mädchen verliebt war. Eines Tages erinnerte er sich an dieses Mädchen und plötzlich ließen seine Sehnsucht und sein Verlangen die Gedichte aufblühen.
Seiner Erklärung zufolge besiedelten die Mong seit Urzeiten das Hochland, weshalb Men Men das Hauptnahrungsmittel war. Die Zubereitung von Men Men erfordert viele Schritte, daher sind die Hände des Kochs geschickt. Kombiniert man Geschick mit vollen, hochwertigen Maiskörnern, entsteht köstliches Men Men. Mong-Männer mögen geschickte Frauen, die sich um die Küche kümmern, und Mong-Frauen mögen starke Männer, die sich um sie kümmern. Der Vers/das Gedicht drückt den Wunsch Liebender nach einem glücklichen Zuhause aus.
Damals arbeitete er in einem Restaurant in Hanoi. Nach einiger Zeit kehrte er in seine Heimatstadt zurück, um dort Landwirtschaft zu betreiben, da die Stadt für ihn nicht geeignet sei. Liest man seine Gedichte, erkennt man, dass er ein junger Mann ist, der sich danach sehnt, geliebt zu werden und etwas für sein Volk, seine Heimat zu tun. Sein „Wesen“ ist so rustikal und aufrichtig, dass man glaubt, er könne die Berge und Wälder nicht verlassen.
„Meine Liebe zur Literatur entstand nicht von selbst. Ich weiß nicht, wann ich mich für Literatur interessierte. Ich weiß nur, dass ich während meiner Schulzeit naive und unschuldige Gedichte im Schüleralter schrieb. Mit der Zeit wuchs meine Liebe zur Literatur, und meine Entscheidung, an der Fakultät für Schreiben und Journalismus der Kulturuniversität zu studieren, ist ein Beweis dafür“, vertraute der Dichter Vang A Giang an.
Der Dichter Vang A Giang hat zahlreiche Gedichte geschrieben, die in vielen zentralen und lokalen Zeitungen veröffentlicht wurden. Aufgrund der Umstände konnte er jedoch keine private Gedichtsammlung anlegen. Zu seinen herausragenden Gedichten gehören: „Nho“, „Trap trung tinh Khau Vai“, „Say Tay Bac“, „Chum ruou“, „Noi long me“, „Tet que em“, „Ngoi nha cu“, „Say o Nan Sin“ … Für ihn ist das Schreiben ein Prozess, kein Ziel. Der Schriftsteller ist wie jemand, der Kieselsteine aufhebt. Der Unterschied besteht darin, dass er proaktiv (objektiv und subjektiv) vorgeht und Kieselsteine nach Belieben schafft. In seinen Kompositionen funkeln die Kieselsteine.

Das Gedicht des Dichters Vang A Giang wurde am Vietnam Poetry Day 2024 vorgestellt. Foto: Zur Verfügung gestellt von der Figur
Die größte Ehre in Vang A Giangs literarischer Karriere besteht darin, dass er als einziger Vertreter der Provinz Lao Cai zur 10. Nationalen Konferenz junger Schriftsteller eingeladen wurde, die 2022 von der Vietnam Writers Association in der Stadt Da Nang organisiert wurde. Dort hörte er interessante Gespräche über seine Schreibfähigkeiten und Erfahrungen von Gleichaltrigen und früheren Generationen; es gab die Möglichkeit, sich auszutauschen, sich anzuvertrauen, Kontakte zu knüpfen und das Leben und die Literatur mehr zu lieben.
Er wurde „an die Hand genommen“, um zu wissen, was ein gutes Werk ist und die Atmosphäre der zeitgenössischen Literatur zu verstehen. Dies sind wertvolle Voraussetzungen, um mehr Vertrauen und Liebe für seine schriftstellerische Arbeit zu entwickeln. Er selbst sieht es als große Ehre und große Freude an, und gleichzeitig ist es die Verantwortung eines Schriftstellers, gut zu schreiben, den Rhythmus des Lebens der Zeit widerzuspiegeln und bis ans Ende des Lebens zu gehen, die privaten und öffentlichen Stimmen.
Als Angehöriger des Mong-Volkes bewundert Vang A Giang die Schriftsteller Ma A Lenh und Ma Anh Lam, Vater und Sohn, besonders Ma A Lenh. In einer Generation, in der es nicht genug zu essen und zu kleiden gab, hat er nicht nur überlebt, sondern auch mit den Werken, die ihn berühmt gemacht haben, glühte er. Er bewundert den Schriftsteller Ma A Lenh, weil dieser sich immer nach Kultur und den Ursprüngen der Nation gesehnt hat und er glaubt, dass dies die grundlegenden Dinge sind, die er haben muss, um beim Schreiben standhafter zu sein. „Nach dem großartigen Beispiel von Ma A Lenh habe ich der ethnischen Identität in der Poesie große Aufmerksamkeit geschenkt. Das ist die kulturelle „Identität“, an der die Leser mich/mein Volk erkennen. Ich verwende oft Bilder und Metaphern, die meinem Volk nahestehen, aber ich bin mir auch bewusst, neue und schöne Dinge zu entdecken. Ich hoffe, den Lesern einen möglichst realistischen und genauen Blick auf die Naturlandschaft der Bergregion und das Leben und die Menschen dort zu bieten“, teilte er mit.
Obwohl er auf dem richtigen Weg ist, glaubt der Dichter Vang A Giang an die grenzenlose Tiefe kultureller Identität und versucht daher täglich, Werke zu verfassen, die den Atem der Zeit atmen und dennoch die Wurzeln der ethnischen Kultur der Mong bewahren. Der Weg, der vor dem 9X-Dichter liegt, ist noch immer sehr schwierig. Er muss nicht nur seinen Platz in der Literaturwelt finden, sondern auch seinen Lebensunterhalt verdienen. Diejenigen, die wie der Dichter Po Sao Min im Land „wo der Rote Fluss nach Vietnam fließt“ Gedichte schreiben, sind weiterhin voller Optimismus und glauben wie Vang A Giang an die „junge“ Generation.
Die vielen Veränderungen im Leben haben auch die Dichter und ihre poetische Denkweise stark beeinflusst. Doch dank der Vermittlung früherer Dichter ethnischer Minderheiten und dem Stolz eines Mong-Kindes glauben viele Menschen, dass Vang A Giangs literarische Fähigkeiten noch weiter gehen werden, insbesondere als er selbstbewusst verkündete: „In naher Zukunft werde ich ein Buch mit meinen eigenen Gedichten veröffentlichen. Es ist für mich eine Möglichkeit, die Öffentlichkeit zu erreichen und gleichzeitig ein kreativer Prozess, mein eigenes künstlerisches Zuhause aufzubauen.“
Quelle
Kommentar (0)