| Πρόγραμμα ανταλλαγής αγγλικών για μαθητές του Δημοτικού Σχολείου Dinh Bo Linh (γειτονιά Bau Sam, περιοχή Long Khanh, επαρχία Dong Nai ). Φωτογραφία: Παρέχεται. |
Για να διασφαλιστεί η δίκαιη διδασκαλία και εκμάθηση ξένων γλωσσών τόσο για τους μαθητές όσο και για τους εκπαιδευτικούς, η κυβέρνηση εξέδωσε πρόσφατα το Διάταγμα αριθ. 222/2025/ND-CP, με ημερομηνία 8 Αυγούστου 2025, το οποίο ρυθμίζει τη διδασκαλία και εκμάθηση ξένων γλωσσών σε εκπαιδευτικά ιδρύματα (εφεξής αναφερόμενο ως Διάταγμα 222, με ισχύ από 25 Σεπτεμβρίου 2025).
Διαφορές στη φύση
Ο κ. Nguyen Van Toan, καθηγητής Αγγλικών σε κέντρο ξένων γλωσσών στην περιοχή Tran Bien (επαρχία Dong Nai), δήλωσε: Σύμφωνα με το γενικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα για τις ξένες γλώσσες, τα σχολεία και οι μαθητές θα επιλέξουν μία από τις διάφορες ξένες γλώσσες (Αγγλικά, Γαλλικά, Ιαπωνικά κ.λπ.) για να διδάξουν και να μάθουν, όπως και άλλα μαθήματα στο πρόγραμμα σπουδών των σχολικών βιβλίων, όπως τα Μαθηματικά, η Φυσική, η Χημεία κ.λπ., με στόχο τη δημιουργία συνθηκών ώστε οι μαθητές να αναπτύξουν ένα νέο εργαλείο επικοινωνίας. Αυτό θα διαμορφώσει και θα αναπτύξει δεξιότητες επικοινωνίας στην ξένη γλώσσα που μαθαίνουν μέσω της ακρόασης, της ομιλίας, της ανάγνωσης και της γραφής. Η διδασκαλία σε ξένη γλώσσα σημαίνει τη χρήση μιας γλώσσας διαφορετικής από τη μητρική γλώσσα της χώρας (για παράδειγμα, Αγγλικά, Γαλλικά, Ιαπωνικά κ.λπ.) για τη μετάδοση γνώσεων και περιεχομένου μαθήματος στους μαθητές. Αυτή η δραστηριότητα περιλαμβάνει τη διδασκαλία θεμάτων ή ολόκληρου του προγράμματος σπουδών σε αυτήν τη γλώσσα.
Σύμφωνα με τον κ. Nguyen Van Toan, το Πρόγραμμα Γενικής Εκπαίδευσης Ξένων Γλωσσών και το Πρόγραμμα Διδασκαλίας Ξένης Γλώσσας είναι παρόμοια, καθώς διδάσκονται και μαθαίνονται σε ξένη γλώσσα, όχι στα βιετναμέζικα, αλλά είναι θεμελιωδώς διαφορετικά. Ως εκ τούτου, το Διάταγμα 222 ορίζει ότι η διδασκαλία και η εκμάθηση ξένης γλώσσας πρέπει να πηγάζουν από τις κοινωνικές ανάγκες, την εθελοντική συμμετοχή των μαθητών και την απαίτηση διασφάλισης της ποιότητας της εκπαίδευσης και της κατάρτισης, συμβάλλοντας στην προώθηση της βιετναμέζικης εκπαίδευσης, των παραδόσεων και του πολιτισμού. Εν τω μεταξύ, το Πρόγραμμα Γενικής Εκπαίδευσης Ξένων Γλωσσών είναι υποχρεωτικό για όλους τους μαθητές γενικής εκπαίδευσης.
Για την καλύτερη κατανόηση των νομικών πτυχών των εννοιών του Γενικού Εκπαιδευτικού Προγράμματος Ξένων Γλωσσών και του Προγράμματος Διδασκαλίας Ξένης Γλώσσας, ο δικηγόρος Vu Duy Nam (Δικηγορικός Σύλλογος της Πόλης Χο Τσι Μινχ) σημείωσε: Η παράγραφος 2, το άρθρο 1 και το άρθρο 2 του Διατάγματος 222 ορίζουν: Ισχύει μόνο για ιδρύματα γενικής εκπαίδευσης, ιδρύματα συνεχιζόμενης εκπαίδευσης, ιδρύματα επαγγελματικής εκπαίδευσης, ιδρύματα τριτοβάθμιας εκπαίδευσης και σχολεία κρατικών φορέων, πολιτικών οργανώσεων, κοινωνικοπολιτικών οργανώσεων και ενόπλων δυνάμεων (εφεξής αναφερόμενα ως εκπαιδευτικά ιδρύματα)· καθηγητές που διδάσκουν ξένες γλώσσες, μαθητές που μαθαίνουν ξένες γλώσσες· και φορείς, οργανισμούς και άτομα που ασχολούνται με τη διδασκαλία και τη μάθηση ξένων γλωσσών. Ταυτόχρονα, το Διάταγμα 222 δεν ισχύει για εκπαιδευτικά ιδρύματα με ξένες επενδύσεις που εφαρμόζουν προγράμματα διδασκαλίας εξ ολοκλήρου σε ξένες γλώσσες στη γενική εκπαίδευση, τη συνεχιζόμενη εκπαίδευση, την επαγγελματική εκπαίδευση και την τριτοβάθμια εκπαίδευση και δεν ρυθμίζει τη διδασκαλία και την εκμάθηση ξένων γλωσσών ή ενοτήτων ξένων γλωσσών.
Κα. Pham Thi Nguyet, Διευθύντρια του Δημοτικού Σχολείου An Hao (Περιφέρεια Tran Bien): Το Διάταγμα 222 καθορίζει τις επαγγελματικές απαιτήσεις. Το Διάταγμα 222 περιγράφει συγκεκριμένα τις επαγγελματικές και τεχνικές απαιτήσεις για τους εκπαιδευτικούς που διδάσκουν μαθήματα σε ξένες γλώσσες. Συνεπώς, οι εκπαιδευτικοί πρέπει να πληρούν τις επαγγελματικές και τεχνικές απαιτήσεις, καθώς και τα πρότυπα κατάρτισης και ανάπτυξης που ορίζονται για κάθε εκπαιδευτικό επίπεδο και πρόγραμμα κατάρτισης. Όσον αφορά την επάρκεια σε ξένες γλώσσες, οι εκπαιδευτικοί πρωτοβάθμιας και κατώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πρέπει να έχουν ελάχιστο επίπεδο επάρκειας σε ξένες γλώσσες 4 σύμφωνα με το Πλαίσιο Επάρκειας Ξένων Γλωσσών 6 επιπέδων για το Βιετνάμ ή ισοδύναμο. Οι εκπαιδευτικοί ανώτερης δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης πρέπει να έχουν ελάχιστο επίπεδο επάρκειας σε ξένες γλώσσες 5 σύμφωνα με το Πλαίσιο Επάρκειας Ξένων Γλωσσών 6 επιπέδων για το Βιετνάμ ή ισοδύναμο. Στο Δημοτικό Σχολείο An Hao, το σχολείο εφαρμόζει πιλοτικά τη διδασκαλία των Μαθηματικών και των Φυσικών Επιστημών στα Αγγλικά από το σχολικό έτος 2024-2025. Κατά το σχολικό έτος 2025-2026, το σχολείο θα το εφαρμόσει σε μεγάλη κλίμακα και για τις πέντε τάξεις, με βάση την εθελοντική συμμετοχή των γονέων. Μετά την εφαρμογή, περισσότεροι από 730 από τους 1.000 και πλέον μαθητές εγγράφηκαν για να σπουδάσουν. Όλοι οι εκπαιδευτικοί που συμμετέχουν στη διδασκαλία πληρούν τα πρότυπα σύμφωνα με το Διάταγμα 222. Χάι Γιεν (ηχογραφημένο) |
Αν δεν είμαι καλός στις ξένες γλώσσες, μπορώ να σπουδάσω μια ξένη γλώσσα;
Η κα Tuyet Hanh (που κατοικεί στην περιφέρεια Bien Hoa, στην επαρχία Dong Nai) μοιράστηκε: Το παιδί της μαθαίνει αγγλικά από την 1η έως τη 12η τάξη και βελτιώνει περαιτέρω τις δεξιότητες ακρόασης και ομιλίας σε κέντρα με καθηγητές που ομιλούν τα αγγλικά ως μητρική γλώσσα. Χάρη σε αυτό, ενέγραψε με σιγουριά το παιδί της σε ένα πρόγραμμα διοίκησης επιχειρήσεων με διδασκαλία στα αγγλικά σε ένα πανεπιστήμιο στην πόλη Χο Τσι Μινχ.
Σε αντίθεση με την αυτοπεποίθηση της κας Tuyet Hanh, η κα HT (που κατοικεί στην κοινότητα Bu Gia Map, στην επαρχία Dong Nai) δήλωσε ότι η βαθμολογία της κόρης της στα αγγλικά ήταν μόνο κατά μέσο όρο μετά τις απολυτήριες εξετάσεις του λυκείου. Αυτό επηρεάζει την επιλογή πανεπιστημίου με βάση τις προτιμήσεις της, καθώς και την ικανότητά της να επιλέξει μια ειδίκευση που σχετίζεται με τη βαθμολογία της στις εξετάσεις αγγλικών.
«Επειδή το παιδί μου φοιτά σε σχολείο σε απομακρυσμένη περιοχή, η πρόσβασή του στα αγγλικά γίνεται αργότερα από ό,τι στα αστικά σχολεία, τα οποία ξεκινούν από το νηπιαγωγείο και την αρχή του δημοτικού σχολείου. Επιπλέον, δεν υπάρχουν κέντρα ξένων γλωσσών εδώ για να μπορεί το παιδί μου να παρακολουθεί επιπλέον μαθήματα. Επομένως, η επάρκεια του παιδιού μου στα αγγλικά εξαρτάται από τη σχολική διδασκαλία και την αυτοδιδασκαλία», δήλωσε η κα HT.
Επειδή η επάρκεια των μαθητών σε ξένες γλώσσες ποικίλλει από τόπο σε τόπο, πολλοί γονείς έχουν εκφράσει την ανησυχία τους για πληροφορίες που κυκλοφορούν στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης και οι οποίες υποδηλώνουν ότι πολλά δημόσια και ιδιωτικά σχολεία σύντομα θα καταστήσουν υποχρεωτική τη διδασκαλία ξένων γλωσσών.
Απαντώντας σε αυτό το ζήτημα, ο δικηγόρος Vu Duy Nam συμβούλεψε: Οι πληροφορίες που υποδηλώνουν ότι πολλά σχολεία σύντομα θα καταστήσουν υποχρεωτική τη διδασκαλία ξένων γλωσσών για τους μαθητές είναι ασυμβίβαστες με τον εθελοντικό χαρακτήρα της μάθησης όπως ορίζεται στο Διάταγμα 222. Η απόφαση για σπουδές σε ξένη γλώσσα για μαθήματα ή προγράμματα θα πρέπει να λαμβάνεται από τους γονείς και τους μαθητές, ανάλογα με την οικονομική τους κατάσταση, την ακαδημαϊκή τους ικανότητα και ιδιαίτερα την επάρκειά τους στις ξένες γλώσσες και τις ικανότητές τους...
Ντόαν Φου
Πηγή: https://baodongnai.com.vn/tin-moi/202509/day-va-hoc-tieng-nuoc-ngoai-tren-tinh-than-tu-nguyen-8a223fc/






Σχόλιο (0)