Πολλοί από εμάς έχουμε διαβάσει και γράψει λανθασμένα τα Βιετναμέζικα ή έχουμε δυσκολευτεί να βρούμε τη σωστή ορθογραφία. «Tràn hàng» - «tràn hàng» είναι μία από αυτές τις φράσεις.
Στα Βιετναμέζικα, αυτό το ρήμα χρησιμοποιείται για να περιγράψει την ενέργεια της τακτοποίησης ή της στάσης σε οριζόντια γραμμή, συνήθως για να δημιουργηθεί ομοιομορφία και ευθεία γραμμή σε μια ομάδα.
Ποια πιστεύετε λοιπόν ότι είναι η σωστή λέξη; Αφήστε την απάντησή σας στο πλαίσιο σχολίων παρακάτω.
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://vtcnews.vn/gian-hang-hay-dan-hang-moi-dung-chinh-ta-ar913446.html
Σχόλιο (0)