Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Σπορά γραμμάτων» στα υψίπεδα του Φου Μο

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển20/11/2024

Επιστρέψαμε στο χωριό Φου Χάι, στην κοινότητα Φου Μο, στην περιοχή Ντονγκ Ξουάν ( Φου Γιεν ), ένα πρωινό στα μέσα Νοεμβρίου. Η ψιχάλα έκανε τον καιρό ακόμα πιο κρύο. Πολλοί ενήλικες ήταν ακόμα συγκεντρωμένοι γύρω από τη φωτιά περιμένοντας την ανατολή του ηλίου για να πάνε στα χωράφια, ενώ στα σχολεία οι μαθητές είχαν ήδη φτάσει στην τάξη. Η δημιουργία μιας τέτοιας μαθησιακής ρουτίνας στα σχολεία των ορεινών περιοχών δεν είναι εύκολη υπόθεση... Στην ορεινή περιοχή Βαν Καν (Μπιν Ντιν), υπάρχουν 2 απομακρυσμένα χωριά, χωρίς δρόμους, χωρίς ηλεκτρικό ρεύμα, χωρίς ιατρικά κέντρα... η ζωή των ανθρώπων είναι εξαιρετικά δύσκολη. Με την αποφασιστικότητα να μειώσει την απόσταση μεταξύ των βουνών και των πεδινών, η επαρχία Μπιν Ντιν έχει επενδύσει στην κατασκευή και διάνοιξη δρόμων προς τα 2 χωριά. Οι βολικές συγκοινωνίες έχουν πραγματοποιήσει το μακροχρόνιο όνειρο των ανθρώπων και ταυτόχρονα έχουν ανοίξει ευκαιρίες ανάπτυξης στις πιο απομακρυσμένες και δύσκολες περιοχές της επαρχίας. Με θέμα «Εθνοτικές ομάδες στην επαρχία Lang Son ενώνονται, καινοτομούν, προωθούν τα πλεονεκτήματα, τις δυνατότητες, ενσωματώνονται και αναπτύσσονται με βιώσιμο τρόπο», στις 19 Νοεμβρίου, η επαρχία Lang Son διοργάνωσε το 4ο Επαρχιακό Συνέδριο Εθνικών Μειονοτήτων το 2024. Επιστρέψαμε στο χωριό Phu Hai, στην κοινότητα Phu Mo, στην περιφέρεια Dong Xuan (Phu Yen) ένα πρωί στα μέσα Νοεμβρίου, με τη ψιχάλα να κάνει τον καιρό ακόμα πιο κρύο. Πολλοί ενήλικες μαζεύονταν ακόμα γύρω από τη φωτιά περιμένοντας την ανατολή του ηλίου για να πάνε στα χωράφια, ενώ στα σχολεία οι μαθητές είχαν ήδη φτάσει στην τάξη. Η δημιουργία μιας τέτοιας μαθησιακής ρουτίνας στα σχολεία των ορεινών περιοχών δεν είναι εύκολη υπόθεση... Τα τελευταία χρόνια, ακολουθώντας πιστά τις οδηγίες της κεντρικής κυβέρνησης, η επαρχία Vinh Phuc έχει εφαρμόσει αποτελεσματικά εθνοτικές πολιτικές, σταδιακά οικοδομώντας περιοχές εθνοτικών μειονοτήτων ώστε να γίνονται όλο και πιο ευημερούσες και σύγχρονες. Η Λαϊκή Επιτροπή της επαρχίας Νιν Τουάν μόλις διοργάνωσε την τελετή έναρξης του Μήνα Δράσης για την Ισότητα των Φύλων και την Πρόληψη και Αντιμετώπιση της Βίας λόγω Φύλου το 2024 με θέμα: «Διασφάλιση της κοινωνικής ασφάλειας, αύξηση της εξουσίας και δημιουργία ευκαιριών για τις γυναίκες και τα κορίτσια ώστε να επιτύχουν την ισότητα των φύλων και να εξαλείψουν τη βία λόγω φύλου». Αυτό είναι επίσης το περιεχόμενο του Έργου 8 - Εθνικό Πρόγραμμα-Στόχος για την Κοινωνικοοικονομική Ανάπτυξη σε Εθνικές Μειονότητες και Ορεινές Περιοχές για την περίοδο 2021-2030, το οποίο εφαρμόζεται στην επαρχία Νιν Τουάν. Τα συνοπτικά νέα της Εφημερίδας Εθνικών Μειονοτήτων και Ανάπτυξης, στις 19 Νοεμβρίου, έχουν τις ακόλουθες αξιοσημείωτες πληροφορίες: Η Ημέρα Μεγάλης Εθνικής Ενότητας έχει βαθιά ανθρωπιστική σημασία. Περιήγηση πολιτιστικής εμπειρίας στην κοινότητα του χωριού Op. Νεαρή δασκάλα στα υψίπεδα του Phuoc Son. Μαζί με άλλα τρέχοντα νέα στις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές. Από την αποψίλωση και την καύση δασών για καλλιέργεια με κλαδέματα και καψίματα, τα τελευταία χρόνια, οι Xo Dang στην περιοχή Tu Mo Rong, στην επαρχία Kon Tum έχουν αναφυτεύσει ενεργά δάση. Επειδή καταλαβαίνουν ότι η κάλυψη γυμνών λόφων και βουνών με πράσινη γη, διατηρώντας το δάσος πράσινο για πάντα, θα φέρει πρακτικά οφέλη στην κοινότητα και, πάνω απ' όλα, θα προστατεύσει τα δικά της χωριά και τους οικισμούς για να είναι ειρηνικά. Η συνοπτική είδηση ​​της Εφημερίδας Ethnic and Development, στις 18 Νοεμβρίου, έχει τις ακόλουθες αξιοσημείωτες πληροφορίες: Μεγάλη Εβδομάδα Εθνικής Αλληλεγγύης - Πολιτιστική Κληρονομιά του Βιετνάμ 2024. Ανακάλυψη νέων φυτικών ειδών στο Φυσικό Καταφύγιο Dakrong. Καλλιτέχνης Sinh ca του χωριού Gieng Do. Μαζί με άλλα τρέχοντα νέα στις εθνοτικές μειονότητες και τις ορεινές περιοχές. Η περιοχή Kbang, στην επαρχία Gia Lai, έχει σήμερα 74 άτομα με κύρος μεταξύ των εθνοτικών μειονοτήτων. Πρόσφατα, η ομάδα των Prestigious People έχει προωθήσει τον ρόλο και την ευθύνη της απέναντι στην κοινότητα, συμβάλλοντας στην οικοδόμηση της Μεγάλης Εθνικής Ενότητας, στη διατήρηση της ασφάλειας και της τάξης και στην ανάπτυξη της τοπικής κοινωνικοοικονομίας. Σε 2 ημέρες (19 και 20 Νοεμβρίου), στην περιοχή Ia Grai (Gia Lai), το Τμήμα Πολιτιστικής Κληρονομιάς (Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού) σε συντονισμό με το Τμήμα Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού της επαρχίας Gia Lai διοργάνωσαν το μάθημα «Εκπαίδευση, ενίσχυση της εμπειρογνωμοσύνης και των δεξιοτήτων στη διδασκαλία του άυλου πολιτισμού» και «Μοντέλο κληρονομιάς που συνδέεται με τουριστικά ταξίδια για την ανάπτυξη εθνοτικών μειονοτικών κοινοτήτων με παρόμοιες κληρονομιές». Στις 19 Νοεμβρίου, στην πόλη Pleiku, η Επιτροπή για την Προώθηση των Γυναικών της επαρχίας Gia Lai διοργάνωσε την τελετή έναρξης του «Μήνα δράσης για την ισότητα των φύλων και την πρόληψη και αντιμετώπιση της έμφυλης βίας» το 2024. 59 επαρχίες και πόλεις θα συμμετάσχουν άμεσα στην οργάνωση «Ειδικών περιπτέρων» στην Περιφερειακή Έκθεση Ειδικών Προϊόντων του Βιετνάμ. Αυτά τα περίπτερα θα παρουσιάσουν τυπικά προϊόντα κάθε τοποθεσίας, όπως «καπνιστό βουβάλι» από τα βορειοδυτικά υψίπεδα ή «αποξηραμένο στον ήλιο βοδινό κρέας» από τα Κεντρικά Υψίπεδα. Το πρωί της 19ης Νοεμβρίου, στην Κεντρική Επιτροπή του Κόμματος, η Κεντρική Διευθύνουσα Επιτροπή για τη σύνοψη της εφαρμογής του ψηφίσματος αριθ. 18-NQ/TW, με ημερομηνία 25 Οκτωβρίου 2017, της 12ης Κεντρικής Εκτελεστικής Επιτροπής, σχετικά με μια σειρά θεμάτων σχετικά με τη συνέχιση της καινοτομίας και την αναδιοργάνωση του μηχανισμού του πολιτικού συστήματος, ώστε να είναι απλοποιημένος, αποτελεσματικός και αποδοτικός (Διευθύνουσα Επιτροπή), πραγματοποίησε την πρώτη της συνεδρίαση. Ο Γενικός Γραμματέας Το Λαμ, Επικεφαλής της Διευθύνουσας Επιτροπής, προήδρευσε της διάσκεψης.


Các em học sinh ở điểm trường Phú Hải đến trường khi trời còn hơi sương
Οι μαθητές στο σχολείο Phu Hai πηγαίνουν σχολείο όταν έχει ακόμα λίγη ομίχλη.

Διασχίζοντας δάση και περπατώντας μέσα από ρυάκια για να διδάξω

Στα ορεινά, για να φτάσουν στην τάξη και να διδάξουν στους μαθητές, πολλοί δάσκαλοι πρέπει να διασχίσουν δάση και ρυάκια, ανεξάρτητα από τον κίνδυνο. Ωστόσο, με την αγάπη τους για το επάγγελμα, οι δάσκαλοι έχουν καταβάλει προσπάθειες να ξεπεράσουν το έργο της «καλλιέργειας των ανθρώπων», να ανάψουν τη φωτιά της γνώσης και να χτίσουν ένα λαμπρότερο μέλλον για τους μαθητές στα ορεινά. Μόνο όταν επισκεπτόμασταν το χωριό Φου Χάι τις βροχερές μέρες μπορούσαμε να κατανοήσουμε πλήρως τις δυσκολίες των δασκάλων εδώ.

Η κοινότητα Φου Μο, στην περιοχή Ντονγκ Ξουάν, συνορεύει με τις επαρχίες Τζια Λάι και Μπιν Ντιν και κατοικείται κυρίως από τους Τσαμ Χρόι (παρακλάδι της εθνοτικής ομάδας Τσαμ). Αν η Φου Μο θεωρείται η ψηλότερη, η πιο απομακρυσμένη και η πιο δύσκολη κοινότητα στην επαρχία Φου Γιεν, τότε η Φου Χάι είναι το πιο μακρινό χωριό, σε απόσταση μεγαλύτερη των 10 χλμ. από το κέντρο της κοινότητας Φου Μο. Ο δρόμος που οδηγεί στο χωριό Φου Χάι εξακολουθεί να είναι χωματόδρομος, που περνάει μέσα από παλιά δάση, απότομες πλαγιές και ορμητικά ρέματα.

Το σχολείο Phu Hai έχει αυτή τη στιγμή συνολικά 36 μαθητές από την 1η έως την 5η τάξη, οι περισσότεροι από τους οποίους είναι παιδιά της εθνοτικής ομάδας Cham Hroi. Ορισμένες τάξεις έχουν μόνο 4 μαθητές, ενώ άλλες πρέπει να συνδυαστούν για να διασφαλιστεί το πρόγραμμα διδασκαλίας.

Το σχολείο έχει αυτή τη στιγμή 5 καθηγητές, 4 εκ των οποίων προέρχονται από τις πεδινές περιοχές και ζουν στον κοιτώνα του σχολείου. Κάθε εβδομάδα, οι καθηγητές διανύουν περισσότερα από 10 χιλιόμετρα μέσα από το δάσος για να φτάσουν στο σχολείο. Αν και οι συνθήκες διαβίωσης είναι ελλιπείς σε πολλά πράγματα, οι καθηγητές εξακολουθούν να είναι αφοσιωμένοι στο επάγγελμά τους, αγαπούν τη δουλειά τους και φροντίζουν και διδάσκουν τους μαθητές τους.

Thầy giáo Trần Văn Dương cẩn thận uốn nắn từng nét chữ cho học sinh lớp 1
Η δασκάλα Tran Van Duong καθοδηγεί προσεκτικά κάθε πινελιά γραφής του μαθητή της πρώτης δημοτικού.

Εργαζόμενος στο σχολείο Phu Hai (μέρος του Δημοτικού Σχολείου Phu Mo) για σχεδόν 15 χρόνια, ο δάσκαλος Tran Van Duong (γεννημένος το 1963) είναι αγαπητός και σεβαστός από πολλές γενιές μαθητών και ντόπιων. Αναλαμβάνοντας την ευθύνη της διδασκαλίας των μαθητών της πρώτης δημοτικού, ο δάσκαλος Duong καθοδηγεί προσεκτικά τους μαθητές σε κάθε γράμμα και ορθογραφία σε κάθε πρόταση και ποίημα.

Ο δάσκαλος Tran Van Duong δήλωσε: Οι συνθήκες διδασκαλίας και μάθησης εδώ είναι πολύ δύσκολες. Εργάζομαι εδώ πολλά χρόνια, οπότε είμαι συνηθισμένος σε αυτό. Όσο για τους νέους εκπαιδευτικούς που πρέπει να βρίσκονται μακριά από το σπίτι τους και να ταξιδεύουν πολύ, νοιάζομαι, βοηθάω και ενθαρρύνω πολλές γενιές νέων εκπαιδευτικών να αισθάνονται ασφαλείς στην εργασία τους.

Ο δάσκαλος Phung Quang Thanh (γεννημένος το 1974) εργάζεται στην πρωτοβάθμια εκπαίδευση εδώ και 25 χρόνια, συμπεριλαμβανομένων περισσότερων από 4 ετών στο σχολείο Phu Hai. Ο δάσκαλος Thanh μοιράστηκε: Τα τελευταία χρόνια, η ζωή στα υψίπεδα της κοινότητας Phu Mo έχει αλλάξει και έχει αναπτυχθεί πολύ. Ωστόσο, οι δρόμοι εξακολουθούν να είναι άβολοι. Η περίοδος της ξηρασίας είναι καλύτερη, αλλά η περίοδος των βροχών είναι πολύ δύσκολη. Πολλές φορές οι δρόμοι είναι λασπωμένοι και μέχρι να φτάσουμε στο σχολείο, τα ρούχα μας είναι βρώμικα, δεν διαφέρουν από το όργωμα των χωραφιών.

Thầy giáo Phùng Quang Thành luôn coi các em học sinh như con của mình
Ο δάσκαλος Phung Quang Thanh θεωρεί πάντα τους μαθητές του δικά του παιδιά.

Δεμένοι από αγάπη

Μπορεί να ειπωθεί ότι, με τόσο δύσκολες συνθήκες, χωρίς αγάπη για το επάγγελμα και καρδιά για τα παιδιά, είναι πολύ δύσκολο για τους εκπαιδευτικούς να παραμείνουν μακροπρόθεσμα. Ο δάσκαλος Duong εκμυστηρεύτηκε: Αν και η ζωή ενός δασκάλου σε ένα σχολείο στα ορεινά είναι ακόμα δύσκολη, η αγάπη για τους μαθητές στα βουνά με βοήθησε να ξεπεράσω και να μείνω εδώ για πολλά χρόνια.

Είναι γνωστό ότι με μόνο λίγα χρόνια να απομένουν μέχρι την ηλικία συνταξιοδότησης, ο κ. Duong είναι ακόμα αποφασισμένος να παραμείνει και να «σπείρει γνώση» και να σπείρει ελπίδα για ένα λαμπρό μέλλον για γενιές μαθητών. Ο κ. Duong είπε ότι βλέπει τους μαθητές του σαν δικά του παιδιά, ελπίζοντας ότι θα έχουν μια καλύτερη ζωή και θα γίνουν καλοί πολίτες για την κοινωνία.

Ngoài giờ học chính thức, cô Nguyễn Thị Kim Trinh còn dành thời gian kèm riêng cho học sinh
Εκτός από το επίσημο ωράριο του σχολείου, η κα Nguyen Thi Kim Trinh αφιερώνει επίσης χρόνο κάνοντας ιδιαίτερα μαθήματα σε μαθητές.

Μοιραζόμενη την εμπειρία της με τους μαθητές σε μια δύσκολη περιοχή, η δασκάλα Phung Quang Thanh εξομολογήθηκε: Αναγκασμένη να παλεύω με έναν λασπωμένο και ολισθηρό δρόμο 10 χιλιομέτρων, μερικές φορές νιώθω αποθαρρυμένη. Αλλά σκεπτόμενη την εκπαίδευση των παιδιών των εθνοτικών μειονοτήτων που εξακολουθούν να βρίσκονται σε μειονεκτική θέση σε σύγκριση με άλλα μέρη, νιώθω συμπόνια και είμαι πιο αποφασισμένη να μείνω.

«Λόγω της μεγάλης διαφοράς επιπέδου σε σύγκριση με τους μαθητές στις πεδινές περιοχές, πρέπει να αναζητήσουμε ενεργά κατάλληλες μεθόδους διδασκαλίας. Η γλώσσα αποτελεί επίσης ένα μεγάλο εμπόδιο, επομένως οι εκπαιδευτικοί πρέπει να τρώνε, να ζουν και να εργάζονται με τους κατοίκους του χωριού για να κατακτήσουν την τοπική γλώσσα και να κατανοήσουν τις σκέψεις και τα συναισθήματα των ανθρώπων», δήλωσε ο κ. Thanh.

Η κα. Nguyen Thi Kim Trinh (γεννημένη το 1976) μοιράστηκε: Οι μαθητές στις ορεινές περιοχές δυσκολεύονται πολύ να σπουδάσουν. Επομένως, εκτός από τις κανονικές ώρες διδασκαλίας στην τάξη, οι εκπαιδευτικοί επιλέγουν επίσης μαθητές με αδύναμες επιδόσεις για να διδάξουν ιδιαίτερα. Η χαρά των εκπαιδευτικών είναι ότι όλοι οι μαθητές έχουν μια σταθερή βάση γνώσεων στο πρωτοβάθμιο επίπεδο για να συνεχίσουν τις σπουδές τους στα επόμενα επίπεδα.

Bữa ăn đạm bạc của các thầy, cô giáo điểm trường Phú Hải
Λιτό γεύμα των δασκάλων στο σχολείο Phu Hai

Μιλώντας μας, ο κ. Le Ngoc Hoa, Διευθυντής του Δημοτικού Σχολείου Phu Mo, δήλωσε: «Το σχολείο Phu Hai και το σχολείο Lang Dong (χωριό Phu Dong) είναι τα δύο πιο απομακρυσμένα και δύσκολα σχολεία του σχολείου. Οι εκπαιδευτικοί που διδάσκουν στα σχολεία αντιμετωπίζουν πολλές δυσκολίες όσον αφορά τις μεταφορές, τις εγκαταστάσεις και τον διδακτικό εξοπλισμό.

Ωστόσο, πολλοί δάσκαλοι έχουν εργαστεί για πολλά χρόνια και θέλουν να παραμείνουν στο σχολείο. Μερικοί μεγαλύτεροι σε ηλικία δάσκαλοι, όταν τους ανατίθεται να διδάξουν εδώ, δέχονται πάντα με χαρά τη δουλειά και ολοκληρώνουν τα καθήκοντα που τους ανατίθενται. Παρά τις πολλές δυσκολίες, χάρη στην αφοσίωση των δασκάλων, οι περισσότεροι μαθητές στο σχολείο Phu Hai έχουν καλά ακαδημαϊκά αποτελέσματα, πληρώντας τις απαιτήσεις.

«Με την ευγενή ευθύνη του εκπαιδευτικού επαγγέλματος, οι εκπαιδευτικοί εδώ φροντίζουν, μοιράζονται και υποστηρίζουν πάντα τους μαθητές, ειδικά εκείνους που βρίσκονται σε δύσκολες συνθήκες. Η χαρά των διευθυντών των σχολείων και των εκπαιδευτικών είναι ότι η ποιότητα μάθησης των μαθητών στις ορεινές περιοχές βελτιώνεται ολοένα και περισσότερο. Αν και υπάρχουν πολλές δυσκολίες, με τις προσπάθειες των εκπαιδευτικών, πιστεύω ότι τα παιδιά εδώ θα έχουν ένα λαμπρότερο μέλλον», πρόσθεσε ο κ. Hoa.

Σπορά λέξεων στην «κορυφή του ουρανού» του Khuon Vinh

[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baodantoc.vn/geo-chu-o-vung-cao-phu-mo-1732002820659.htm

Ετικέτα: Φου Μο

Σχόλιο (0)

No data
No data

Στο ίδιο θέμα

Στην ίδια κατηγορία

Χαμένος στο δάσος με τα νεράιδα, καθ' οδόν για την κατάκτηση του Φου Σα Φιν
Σήμερα το πρωί, η παραλιακή πόλη Quy Nhon είναι «ονειρική» στην ομίχλη
Σαγηνευτική ομορφιά του Σα Πα στην εποχή του «κυνηγιού σύννεφων»
Κάθε ποτάμι - ένα ταξίδι

Από τον ίδιο συγγραφέα

Κληρονομία

Εικόνα

Επιχείρηση

Η «μεγάλη πλημμύρα» στον ποταμό Thu Bon ξεπέρασε την ιστορική πλημμύρα του 1964 κατά 0,14 μέτρα.

Τρέχοντα γεγονότα

Πολιτικό Σύστημα

Τοπικός

Προϊόν