Ο Πρωθυπουργός Φαμ Μινχ Τσινχ μόλις υπέγραψε την απόφαση αριθ. 2370/QD-TTg, ημερομηνίας 27 Οκτωβρίου 2025, με την οποία εγκρίνονται οι στόχοι και τα καθήκοντα ενίσχυσης της ικανότητας παραγωγής τηλεοπτικών προγραμμάτων σε εθνοτικές γλώσσες κατά την περίοδο 2026-2030.
Σύμφωνα με την Απόφαση, ο Πρωθυπουργός ανέθεσε στην Vietnam Television την εκτέλεση του έργου της παροχής τηλεοπτικών υπηρεσιών σε εθνοτικές γλώσσες για την εξυπηρέτηση της βιετναμέζικης εθνοτικής κοινότητας κατά την περίοδο 2026-2030.
Στόχος είναι η ενίσχυση του ενημερωτικού και προπαγανδιστικού έργου σχετικά με τις κατευθυντήριες γραμμές και τις πολιτικές του Κόμματος και τους νόμους του Κράτους προς τις εθνοτικές μειονότητες, συμβάλλοντας στη διατήρηση του εθνοτικού πολιτισμού, βελτιώνοντας την αποτελεσματικότητα και την αποδοτικότητα στην εφαρμογή εθνοτικών πολιτικών, προωθώντας τις αξίες και τις πολιτιστικές ταυτότητες των εθνοτικών μειονοτήτων, ενισχύοντας την κοινωνική συναίνεση, εδραιώνοντας και ενδυναμώνοντας το μεγάλο μπλοκ αλληλεγγύης των εθνοτικών ομάδων και ενισχύοντας την εμπιστοσύνη των ανθρώπων στο Κόμμα και το Κράτος.
Παραγωγή και μετάδοση σε 29 εθνοτικές γλώσσες
Τηλεοπτικά προγράμματα σε εθνοτικές γλώσσες μεταδίδονται 24 ώρες το 24ωρο στα VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands και VTV5 Northwest.
Η συνολική διάρκεια νέου προγράμματος παραγωγής 4 καναλιών είναι μέγιστη 18 ώρες/ημέρα (αύξηση 4,5 ωρών/ημέρα σε σύγκριση με την περίοδο 2021-2025) , με μέσο όρο 4,5 ώρες νέας παραγωγής/κανάλι/ημέρα.
Η Βιετναμέζικη Τηλεόραση παράγει τηλεοπτικά προγράμματα σε εθνοτικές γλώσσες που δημοσιεύονται σε ψηφιακές πλατφόρμες όπως το YouTube, το Facebook, το Instagram, το TikTok κ.λπ., για να παρέχει πρόσθετους τρόπους ακρόασης και παρακολούθησης τηλεόρασης, ώστε οι άνθρωποι να έχουν εύκολη πρόσβαση σε πληροφορίες.
Παραγωγή και μετάδοση 29 εθνικών γλωσσών, μεταξύ των οποίων: H'Mong, Thai, Dao, Muong, San Chi, E De, Jrai, Ba Na, Xe Dang, Je Trieng, Raglai, K'Ho, S'Tieng, Cham, Khmer, Pa Co-Van Kieu, Co Tu, Cao Lan (San Hay Ro, CH, Choy eth). M'Nong, Tay, Hoa, Ca Dong, Cor, Ma και Βιετναμέζικα (αύξηση 2 γλωσσών: Cor, Ma σε σύγκριση με την περίοδο 2021-2025).

Παραγωγή και μετάδοση του προγράμματος Γεωργία - Αγρότες - Αγροτικές Περιοχές για την εξυπηρέτηση εθνοτικών μειονοτήτων. Ο νέος χρόνος παραγωγής το 2026 είναι 25 λεπτά/ημέρα, με αύξηση 5 λεπτών νέας παραγωγής κάθε χρόνο, διασφαλίζοντας ότι έως το 2030 θα υπάρχουν 45 λεπτά νέας παραγωγής/ημέρα.
Ταυτόχρονα, παρασχέθηκε εκπαίδευση και επαγγελματική εξέλιξη σε 2.800 άτομα που εργάζονταν στην τηλεόραση σε εθνοτικές γλώσσες από τοπικούς τύπους, ραδιοφωνικούς και τηλεοπτικούς οργανισμούς, μονάδες της Βιετναμέζικης Τηλεόρασης και 1 μονάδα Συνοριοφυλακής, συμπεριλαμβανομένων 2.400 συνεδριών εκπαίδευσης σε εγχώριες ανταλλαγές και 400 συνεδριών εκπαίδευσης σε διεθνείς ανταλλαγές.
Επιπλέον, μετρήστε και ερευνήστε τις συνήθειες και τις ανάγκες παρακολούθησης τηλεοπτικών προγραμμάτων σε εθνοτικές γλώσσες στα κανάλια VTV5 και σε ψηφιακές πλατφόρμες.
Η Βιετναμέζικη Τηλεόραση πρέπει να διασφαλίσει τη διευθέτηση των εγκαταστάσεων, να διασφαλίσει την παραγωγή τηλεοπτικών προγραμμάτων και προϊόντων ψηφιακού περιεχομένου για εθνοτικές ομάδες· να ενισχύσει την εφαρμογή της επιστήμης και της τεχνολογίας, της καινοτομίας και του ψηφιακού μετασχηματισμού στον τομέα της τηλεόρασης, ανταποκρινόμενη στις απαιτήσεις του έργου της διάδοσης εθνοτικού έργου.
Η παροχή τηλεοπτικών υπηρεσιών σε εθνοτικές γλώσσες πραγματοποιείται σύμφωνα με τις διατάξεις του νόμου περί ανάθεσης καθηκόντων από την Κυβέρνηση και τον Πρωθυπουργό, παραγγελίας ή υποβολής προσφορών για την παροχή δημόσιων προϊόντων και υπηρεσιών με τη χρήση του κρατικού προϋπολογισμού από τακτικές πηγές δαπανών και τις σχετικές νομοθετικές διατάξεις.
Ο κεντρικός προϋπολογισμός υποστηρίζει την εφαρμογή τηλεοπτικών υπηρεσιών σε εθνοτικές γλώσσες
Το Υπουργείο Οικονομικών θα μεριμνήσει για την τακτική χρηματοδότηση από τον κεντρικό προϋπολογισμό για την υποστήριξη της υλοποίησης τηλεοπτικών υπηρεσιών σε εθνοτικές γλώσσες σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας απόφασης, τις διατάξεις του νόμου περί κρατικού προϋπολογισμού και άλλες σχετικές νομικές διατάξεις.
Τα τοπικά πρακτορεία τύπου και ραδιοτηλεοπτικών εκπομπών είναι υπεύθυνα για τον στενό συντονισμό με την τηλεόραση του Βιετνάμ για την παραγωγή περιεχομένου για τη μετάδοση τηλεοπτικών προγραμμάτων σε εθνοτικές γλώσσες στην περιοχή και στο κανάλι VTV5· την αποστολή ατόμων για παρακολούθηση μαθημάτων κατάρτισης με σκοπό τη βελτίωση των επαγγελματικών τους δεξιοτήτων, διασφαλίζοντας την αποτελεσματική χρήση εκπαιδευμένου ανθρώπινου δυναμικού στην υλοποίηση του Έργου.
Οι Λαϊκές Επιτροπές των επαρχιών και των κεντρικά διοικούμενων πόλεων κατευθύνουν τα τοπικά πρακτορεία τύπου, ραδιοφώνου και τηλεόρασης να συντονιστούν με την Τηλεόραση του Βιετνάμ για την υλοποίηση του Έργου.
Η παρούσα απόφαση τίθεται σε ισχύ από 1ης Ιανουαρίου 2026.
Πηγή: https://www.vietnamplus.vn/tang-cuong-nang-luc-san-xuat-chuong-trinh-truyen-hinh-tieng-dan-toc-post1073138.vnp






Σχόλιο (0)