Ο Γενικός Γραμματέας To Lam και η σύζυγός του Ngo Phuong Ly παρευρίσκονται στο πρόγραμμα Εαρινής Επανένωσης - Φωτογραφία: THANH HIEP
Στο πρόγραμμα παρευρέθηκαν ο Γενικός Γραμματέας Το Λαμ και η σύζυγός του Νγκο Φουόνγκ Λι, ο πρώην Γενικός Γραμματέας Νονγκ Ντουκ Μανχ, ο Πρόεδρος Λουόνγκ Κουόνγκ, ο πρώην Πρόεδρος Τραν Ντουκ Λουόνγκ, η πρώην Πρόεδρος Νγκουγιέν Μινχ Τριέτ και ο πρώην Πρόεδρος Τρουόνγκ Ταν Σανγκ.
Ο Πρωθυπουργός Φαμ Μινχ Τσινχ, ο πρώην Πρωθυπουργός Νγκουγιέν Ταν Ντουνγκ, ο Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης Τραν Ταν Μαν , ο πρώην Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης Νγκουγιέν Βαν Αν, ο πρώην Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης Νγκουγιέν Σινχ Χουνγκ, ο πρώην Πρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης Νγκουγιέν Τι Κιμ Νγκαν
Μόνιμο Μέλος της Γραμματείας Tran Cam Tu, πρώην Μόνιμο Μέλος της Γραμματείας Phan Dien, πρώην Μόνιμο Μέλος της Γραμματείας Tran Quoc Vuong, Πρόεδρος της Κεντρικής Επιτροπής του Πατριωτικού Μετώπου του Βιετνάμ Do Van Chien.
Ο Γενικός Γραμματέας To Lam και η σύζυγός του Ngo Phuong Ly στο ειδικό καλλιτεχνικό πρόγραμμα «Άνοιξη της Επανένωσης» - Φωτογραφία: THANH HIEP
Στο πρόγραμμα συμμετείχαν επίσης μέλη και πρώην μέλη του Πολιτικού Γραφείου· Γραμματείς και πρώην Γραμματείς της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος· Αντιπρόεδρος και πρώην Αντιπρόεδρος· Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης και πρώην Αντιπρόεδρος της Κυβέρνησης· Αντιπρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης και πρώην Αντιπρόεδρος της Εθνοσυνέλευσης·
Μέλη της Κεντρικής Επιτροπής του Κόμματος· μέλη της Κεντρικής Διοικούσας Επιτροπής γιορτάζουν μεγάλες εορτές και σημαντικά ιστορικά γεγονότα το 2025· ηγέτες Κεντρικών Επιτροπών, Υπουργείων, παραρτημάτων και οργανώσεων· ηγέτες της πόλης Χο Τσι Μινχ και ηγέτες επαρχιών και κεντρικά διοικούμενων πόλεων.
Παρευρέθηκαν επίσης ηγέτες χωρών από όλο τον κόσμο, πολιτικά κόμματα και διεθνείς φίλοι όπως: ο Γενικός Γραμματέας και Πρόεδρος του Λάος, Θόνγκλουν Σισούλιθ, και υψηλόβαθμες αντιπροσωπείες του Κόμματος και του Κράτους του Λάος, ο Πρόεδρος του Λαϊκού Κόμματος της Καμπότζης, Χουν Σεν, και υψηλόβαθμες αντιπροσωπείες του Βασιλείου της Καμπότζης.
Ο Αντιπρόεδρος της Δημοκρατίας της Κούβας Σαλβαδόρ Βαλντές Μέσα και η αντιπροσωπεία του Κόμματος και του Κράτους της Δημοκρατίας της Κούβας· ο Αντιπρόεδρος της Βουλής των Αντιπροσώπων της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας Ιπατάου Βαντσίμ και η αντιπροσωπεία της Δημοκρατίας της Λευκορωσίας· ο Υπουργός Αποστρατευμένων Στρατιωτικών Υποθέσεων Μπούι Κιμ Γκιάι και η αντιπροσωπεία του Κόμματος και του Κράτους της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας.
Στο πρόγραμμα συμμετείχαν επίσης υπουργοί, υφυπουργοί εξωτερικών, υπουργεία άμυνας διαφόρων χωρών· πολιτικά κόμματα, διεθνείς οργανισμοί· πρέσβεις, επικεφαλής αντιπροσωπευτικών φορέων, διεθνείς οργανισμοί, ακόλουθοι άμυνας διαφόρων χωρών στο Βιετνάμ·
Πολλοί διεθνείς φίλοι έχουν υποστηρίξει τον βιετναμέζικο λαό στην υπόθεση της εθνικής απελευθέρωσης και της εθνικής οικοδόμησης· εκπρόσωποι των ηγετών των τμημάτων, των παραρτημάτων και των συνδικάτων της πόλης Χο Τσι Μινχ· ηγέτες της πόλης Thu Duc και περισσότεροι από 10.000 θεατές στο Creative Park (Thu Duc City, Χο Τσι Μινχ) και εκατομμύρια τηλεθεατές που παρακολουθούν ζωντανά την τηλεόραση στο VTV1 και στις ψηφιακές πλατφόρμες της Βιετναμέζικης Τηλεόρασης.
Εικόνα από τη βραδιά πρόβας της Εαρινής Επανένωσης το βράδυ της 27ης Απριλίου - Φωτογραφία: VAN HOA NEWSPAPER
Το πρόγραμμα, με τίτλο «Άνοιξη της Επανένωσης», διοργανώνεται από το Υπουργείο Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού.
Η Υπουργός Πολιτισμού, Αθλητισμού και Τουρισμού Νγκουγιέν Βαν Χουνγκ εκφώνησε την εναρκτήρια ομιλία του προγράμματος, αναφέροντας: «Η Άνοιξη της Επανένωσης είναι εκεί όπου τα τραγούδια αντηχούν από το παρελθόν, αντηχούν στο παρόν και αντηχούν για πάντα στο μέλλον».
Εξέφρασε τις ευχαριστίες του στον Γενικό Γραμματέα Το Λαμ, τους ηγέτες του Κόμματος και του Κράτους και όλο τον λαό. Ο Υπουργός αναφέρθηκε στο τραγούδι «Συνεχίζοντας την Ιστορία της Ειρήνης» του μουσικού Νγκουγιέν Βαν Τσουνγκ, επιβεβαιώνοντας ότι ο βιετναμέζικος λαός θα συνεχίσει μαζί να γράφει ένα νέο ηρωικό τραγούδι για το μέλλον.
Στο πρώτο κεφάλαιο του προγράμματος, με τίτλο «Ο πόνος της διαίρεσης και η πορεία προς την ενοποίηση», οι MC My Lan και MC Vu Manh Cuong θυμούνται την εποχή του 1954, όταν η χαρά δεν είχε ακόμη ολοκληρωθεί, η χώρα μας έπρεπε να υποστεί διαίρεση όταν η γέφυρα του ποταμού Ben Hai - Hien Luong έγινε το σύνορο που χώριζε τον Βορρά από τον Νότο.
Το ποτ-ποτ Cau ho ben Wharf Hien Luong και το μοντέρνο κλασικό τραγούδι At the two ends of nostalgia (από τους μουσικούς Hoang Hiep, Phan Huynh Dieu, Lam Huu Tang) αντηχούσαν με τις φωνές της Καλλιτέχνιδας του Λαού Thu Hien, της Αξιοδότητης Καλλιτέχνιδας Vo Minh Lam και της Καλλιτέχνιδας του Λαού Ho Ngoc Trinh, μαζί με μαθητές και στρατιώτες και το χορευτικό συγκρότημα Tre.
Λαϊκός καλλιτέχνης Thu Hien και καλλιτέχνης Vo Minh Lam - Φωτογραφία: THANH HIEP
Το θλιβερό τραγούδι της Καλλιτέχνιδας του Λαού Thu Hien και η συγκινητική χορογραφία αναδημιουργούν τη σκηνή ζευγαριών και νέων χωρισμένων εκατέρωθεν του ποταμού Hien Luong.
Τα νεαρά κορίτσια με τα λευκά ao dai που κρατούσαν φύλλα φοίνικα, οι νεαροί άνδρες με τα υφασμάτινα πουκάμισα στην παράσταση On the two ends of nostalgia και η υψηλή, μακρόσυρτη φωνή της Αξιοπρεπούς Καλλιτέχνη Vo Minh Lam έλαβαν χειροκροτήματα από το κοινό.
Η παράσταση «Το Τραγούδι των Πέντε Τόνων» (συνθέτης Nguyen Van Ty) έφερε μια νέα πνοή στην περίοδο που ο Βορράς έγινε μια σπουδαία βάση στα μετόπισθεν, αφιερώνοντας όλες τις παραγωγικές του προσπάθειες στην υποστήριξη της πρώτης γραμμής.
Η Καλλιτέχνης του Λαού Του Χιέν επέστρεψε στη σκηνή με μια ομάδα χορευτών που έπαιζαν τον ρόλο των αγροτών που οργώνουν τα χωράφια κρατώντας όπλα στις πλάτες τους. Στα χωράφια, αύξησαν την παραγωγή: «Ούτε κιλό ρύζι δεν λείπει, ούτε ένας στρατιώτης δεν λείπει, για τον αγαπημένο Νότο».
Νεαροί άνδρες που φορούσαν πράσινες στρατιωτικές στολές διέσχισαν το Τρουόνγκ Σον προς τον Νότο για να σώσουν τη χώρα. Η πορεία τους ήταν γεμάτη κακουχίες και δυσκολίες, αλλά τα τραγούδια τους ήταν γεμάτα αισιοδοξία.
Το ποτ-ποτ "The road I travel along the country" και "Spring in the war zone" που ερμηνεύουν οι Truong Linh και Hoa Minzy είναι νεανικό και φρέσκο.
Φορώντας την Άο Μπα Μπα (παραδοσιακή βιετναμέζικη ενδυμασία) και το καρό μαντήλι της, η τραγουδίστρια Χόα Μίνζι κρατάει ένα κλαδί από άνθη βερικοκιάς για να καλωσορίσει τους στρατιώτες την άνοιξη της εμπόλεμης ζώνης, που περιμένουν την άνοιξη της απελευθέρωσης. Το δάσος με τα άνθη βερικοκιάς εμφανίζεται με τις καλλιτεχνικές δραστηριότητες των στρατιωτών της απελευθέρωσης και της αισιόδοξης και ζωηρής γυναικείας πολιτοφυλακής και ανταρτών.
Η πολεμική σκηνή συνεχίζεται με τη Γενική Επίθεση και την Εξέγερση της Άνοιξης του Μάου Ταν του 1968, φέρνοντας το κοινό στο μήνυμα «Το πιο σκοτεινό μέρος είναι το πιο φωτεινό».
Το Medley of Ca Co Cai Luong (Hoang Song Viet) και Mat Troi Trong Ban Toi (Hua Kim Tuyen, τραγούδι soundtrack της ταινίας Tunnels: Mat Troi Trong Ban Toi) που ερμήνευσε ηρωικά ο People's Artist Phuong Loan - People's Artist Trong Phuc, Le Thu Hien.
Οι αναμνήσεις των ανοιξιάτικων ημερών του 1968 συγκίνησαν τους θεατές. Ενώ ο κόσμος γιόρταζε την Πρωτοχρονιά, οι στρατιώτες του στρατού απελευθέρωσης προετοιμάζονταν ακόμα ήσυχα για μια μεγάλη μάχη. Κάθε άτομο καθάριζε τα όπλα του, έλεγχε κάθε σφαίρα και έστελνε κάθε γράμμα στα μετόπισθεν.
Μέσα σε αυτή την ιερή ατμόσφαιρα, οι ευχές του θείου Χο για την Πρωτοχρονιά αντηχούσαν από το ραδιόφωνο. Μετά από αυτό, ο στρατός μας ξεκίνησε από το σύστημα σηράγγων Cu Chi για να επιτεθεί στο κέντρο της Σαϊγκόν.
Το τραγούδι Χο Τσι Μινχ και η φωνή του Βου Τανγκ Λόι αντηχούσαν στη σκηνή, περιγράφοντας την Εαρινή Γενική Επίθεση του Μάου Ταν του 1968 με τα ηρωικά κατορθώματα και τις θυσίες της.
Αυτές οι ηρωικές μάχες δεν ήταν μόνο μια απόδειξη της αδάμαστης θέλησης και του θάρρους του στρατού και του λαού μας, αλλά και συγκλόνισαν τη συνείδηση της ανθρωπότητας. Στη μεγάλη οθόνη προβάλλονταν εικόνες ιστορικών ντοκουμέντων για την αντίθεση του κόσμου στους άδικους πολέμους των Αμερικανών ιμπεριαλιστών στο Νότιο Βιετνάμ.
Ο πόλεμος μαινόταν ακόμα λυσσαλέα, αλλά ο στρατός και ο λαός του Βιετνάμ δεν υποχώρησαν. Από την ηχηρή νίκη στη Γενική Στρατηγική Επίθεση του 1972 με τη μάχη της Ακρόπολης Quang Tri μέχρι τη μάχη «Dien Bien Phu στον Αέρα» στον ουρανό του Ανόι τον Δεκέμβριο του 1972, ο στρατός και ο λαός μας προκάλεσαν βαριές ήττες στους Αμερικανούς ιμπεριαλιστές, χρεοκοπώντας εντελώς τη θέληση του εχθρού για εισβολή.
Τα ποτ-πτυχία " The Storm Rises" και "The Majestic March to Saigon" ερμηνεύτηκαν από το συγκρότημα του MTV, τον Καλλιτέχνη του Λαού Quoc Hung και τη Συμφωνική Ορχήστρα VNOB.
Και μετά ήρθε η 30ή Απριλίου 1975, η εικόνα του άρματος μάχης 390 να συντρίβεται στην πύλη του Ανεξαρτησίας και η είδηση της νίκης αντηχούσε στα ραδιοφωνικά κύματα. Οι στίχοι «Ω, σήμερα το απόγευμα, ο ήλιος είναι τόσο όμορφος/ Θείε Χο, η ολοκληρωτική νίκη είναι δική μας/ Ερχόμαστε, το ατσάλι λάμπει πράσινο/ Η πόλη που πήρε το όνομά σου λάμπει με σημαίες και λουλούδια» (Total victory is ours - To Huu) άνοιξαν την παράσταση «Η χώρα είναι γεμάτη χαρούμενη συγκίνηση» που ερμήνευσε ο Ντουκ Τουάν.
Αλλά μέσα στην κοινή χαρά της χώρας, υπήρχε και η ιδιωτική θλίψη. Οι σύζυγοι περίμεναν τους συζύγους τους να πάνε στον πόλεμο, αλλά μετά τον πόλεμο, δεν επέστρεψαν ποτέ. Υπήρχαν άνθρωποι που ήταν φίλοι και σύντροφοι, πολεμώντας μαζί ενάντια στον εχθρό, αλλά κάποιοι επέζησαν για να επιστρέψουν, κάποιοι παρέμειναν για πάντα στο πεδίο της μάχης.
Το Ενιαίο Πρόγραμμα της Άνοιξης κατέγραψε αυτές τις εξομολογήσεις. Οι επιστολές δεν παραδόθηκαν στους παραλήπτες επειδή ο σύζυγος - ο γιος - είχε θυσιαστεί. Υπήρχαν αναμνήσεις γραμμένες στο χαρτί και μετά γίνονταν ατελείωτες. Τα δάκρυα όσων έμεναν έπεφταν πάντα κάθε 30 Απριλίου.
Η Ενοποιημένη Σκηνή Άνοιξης έχει πλάτος πάνω από 1.000 τετραγωνικά μέτρα, έχει δύο ορόφους και εφαρμόζει πολλές σύγχρονες τεχνικές - Φωτογραφία: VAN HOA NEWSPAPER
Η εναρκτήρια μουσική παράσταση ήταν το τραγούδι Hanoi, Hue, Saigon ( ποίημα του Le Nguyen, μουσική του Hoang Van) που ερμήνευσαν οι καλλιτέχνες Dao To Loan, Pham Khanh Ngoc και Le Thu Hien με τη συμφωνική ορχήστρα, τη χορωδία, την μπάντα χάλκινων πνευστών, φοιτητές...
Έχει περάσει μισός αιώνας, αλλά το πνεύμα της άνοιξης του 1975 παραμένει άθικτο σε κάθε Βιετναμέζο.
Ακολουθεί το ποτ-ποτ «Βραδιά Πυροτεχνημάτων - Άνοιξη στην πόλη Χο Τσι Μινχ» (συνθέτες Pham Tuyen - Xuan Hong) που επίσης ερμηνεύεται από τους παραπάνω καλλιτέχνες. Η «Βραδιά Πυροτεχνημάτων» επαναφέρει τον παλιό χώρο στη σκηνή, με τη νοσταλγική βρεφική φωνή, οι χορευτές στην παλιά Σαϊγκόν ao dai δημιουργούν ένα σκηνικό απελευθέρωσης της άνοιξης.
Η άνοιξη στην πόλη Χο Τσι Μινχ είναι τόσο έντονη όσο και η σύγχρονη και δυναμική ατμόσφαιρα της πόλης σήμερα, κάνοντας το κοινό να αισθάνεται περήφανο για τον Νότο - το φρούριο της πατρίδας, εμπνευσμένο από τα μνημεία απελευθέρωσης στα πεδία των μαχών του Νότου.
Η κα Tran Le Khang Ngoc (αριστερά) και η μικρότερη αδερφή της φορούσαν μπλουζάκια με τυπωμένη την εθνική σημαία που επέλεξε η μητέρα τους για να παρακολουθήσουν τη μουσική βραδιά της Άνοιξης της Ενοποίησης - Φωτογραφία: LAN HUONG
Αν και ήταν μόλις 7:30 μ.μ., το πλήθος των ανθρώπων που συνέρρεε στο Δημιουργικό Πάρκο για να παρακολουθήσει το πρόγραμμα της Άνοιξης της Ενοποίησης μεγάλωνε. Το κοινό γέμισε τις κερκίδες με στολές με τυπωμένες τις εθνικές σημαίες, περιμένοντας με ανυπομονησία την έναρξη του προγράμματος.
Παρά τη μεγάλη απόσταση, η κα Tran Le Khanh Ngoc (28 ετών, Binh Chanh) πήγε με τη μικρότερη αδερφή της στην εκδήλωση από τις 5:30 μ.μ. Οι δύο αδερφές φορούσαν μπλουζάκια με την κόκκινη σημαία και το κίτρινο αστέρι τυπωμένο πάνω τους, κρατώντας σημαίες στα χέρια τους για να επευφημήσουν.
Μοιραζόμενη πληροφορίες με το Tuoi Tre Online , είπε ότι αυτή ήταν η στολή που επέλεξε η μητέρα της για να ετοιμάσει τα παιδιά της ώστε να παρακολουθήσουν το πρόγραμμα Unified Spring.
«Νιώθω περήφανη που βρίσκομαι εδώ σήμερα. Ως παιδί της πόλης Χο Τσι Μινχ, είμαι χαρούμενη και τιμημένη που ζω σε καιρό ειρήνης και ευγνώμων στους προγόνους μας που μας επέτρεψαν να ζήσουμε ανεξάρτητα», μοιράστηκε.
Περιμένοντας με τους συμπαίκτες του την ερμηνεία του τραγουδιού "Unforgettable Song" , ο κ. Nguyen Dinh Gian (67 ετών, πρόεδρος του Συλλόγου Βετεράνων της Περιφέρειας 4, Περιφέρειας 3) δεν μπορούσε να κρύψει τα συναισθήματά του.
Είναι ο ηγέτης μιας καλλιτεχνικής ομάδας 50 βετεράνων που πολέμησαν στο πεδίο της μάχης της Καμπότζης για 10 χρόνια.
Ο κ. Nguyen Dinh Gian (δεξιά) παρακολούθησε το πρόγραμμα της Άνοιξης της Ενοποίησης - Φωτογραφία: LAN HUONG
Ο κ. Gian είπε ότι η παράσταση «Αξέχαστο Τραγούδι» που παρουσίασε αυτός και οι συμπαίκτες του δοκιμάστηκε μόνο για 4 ημέρες. Παρά τον σύντομο χρόνο, η ομάδα ήταν εξαιρετικά ενθουσιασμένη.
«Κατά τη διάρκεια της εκπαιδευτικής διαδικασίας, υπήρχαν δύο ημέρες έντονης βροχόπτωσης, αλλά κανείς δεν ένιωσε κουρασμένος ή παραπονεμένος. Αντιθέτως, όλοι ήταν πολύ χαρούμενοι και χαρούμενοι που μπόρεσαν να συμμετάσχουν σε αυτό το ουσιαστικό πρόγραμμα», μοιράστηκε συγκινημένος.
«Ελπίζουμε ότι οι νέοι - η μελλοντική γενιά της χώρας - θα προσπαθήσουν να διατηρήσουν την ανεξαρτησία και την ελευθερία τους με βάση την προώθηση της χώρας στην εποχή της ανάπτυξης» - Ο κ. Nguyen Dinh Gian έστειλε ένα μήνυμα στη νέα γενιά.
Tuoitre.vn
Πηγή: https://tuoitre.vn/tong-bi-thu-va-lanh-dao-dang-nha-nuoc-cung-lanh-dao-cac-nuoc-du-chuong-trinh-mua-xuan-thong-nhat-20250429093244963.htm
Σχόλιο (0)