Αντιγραφή της εθνικής ιστορίας μέσα από τη μουσική
Ο Υποστράτηγος - μουσικός Nguyen Duc Trinh, Πρόεδρος της Ένωσης Μουσικών του Βιετνάμ, θυμήθηκε με συγκίνηση μια στιγμή που κάθε γενιά Βιετναμέζικων θυμάται βαθιά: ακριβώς στις 30 Απριλίου 1975, το τραγούδι «Σαν να ήταν εδώ ο θείος Χο την ημέρα της μεγάλης νίκης » του μουσικού Pham Tuyen αντήχησε στα ραδιοκύματα, σηματοδοτώντας μια νέα εποχή για το έθνος.
Εκείνη τη στιγμή, η μελωδία ήταν το τραγούδι εκατομμυρίων καρδιών, η χαρά της επανένωσης της χώρας. Από εκείνη τη στιγμή, σύμφωνα με τον μουσικό Ντουκ Τρινχ, η βιετναμέζικη μουσική ξεκίνησε ένα νέο κεφάλαιο, κουβαλώντας μέσα της την πνοή της ιστορίας, την επιθυμία για ειρήνη και οικοδόμηση.
Για 50 χρόνια μετά την ενοποίηση, η μουσική έχει γίνει πιστός μάρτυρας, χρονικογράφος στη μελωδία. Η μουσική όχι μόνο καταγράφει τις χρυσές σελίδες της ιστορίας, αλλά και διατηρεί τον πόνο της απώλειας, τη χαρά της επανένωσης, τη σιωπηλή θυσία και το όνειρο μιας όμορφης ζωής. Αυτά τα έργα έχουν επιβεβαιώσει τον μεγάλο ρόλο της επαναστατικής μουσικής στην πνευματική ζωή του έθνους.

Η Εθνική Βραδιά Μελωδικής Μουσικής αναδημιούργησε αυτό το ταξίδι τιμώντας 55 τυπικά μουσικά έργα της περιόδου 1975-2025 (συμπεριλαμβανομένων 50 τραγουδιών και 5 οργανικών/όπερας) που επιλέχθηκαν από μουσικούς συλλόγους σε όλη τη χώρα. Από το "Η Χώρα Γεμάτη Χαρά" (Hoang Ha) που αναβίωσε την ατμόσφαιρα του εθνικού φεστιβάλ, μέχρι το "Η Πρώτη Άνοιξη" (Van Cao) που αντηχούσε σαν υπόσχεση για το μέλλον, και στη συνέχεια το ποτ-πουρί "Άνοιξη" στην πόλη Χο Τσι Μινχ (Xuan Hong) και το Βιετνάμ, το "Ω, Ήρθε η Άνοιξη" (Huy Du), που ήταν τόσο πολύβουα όσο τα βήματα που πήγαιναν στη μάχη έγιναν βήματα στην εποχή της κατασκευής.
Μελωδία αγάπης και ελπίδας
Η μουσική βραδιά ήταν μια πολύχρωμη σύγκλιση, μια εικόνα ήχου στην οποία κάθε πινελιά ήταν μια μελωδία που διείσδυε βαθιά στις καρδιές των ανθρώπων. Στη σκηνή, τραγούδια που έχουν αντέξει στο χρόνο εξυμνήθηκαν μέσα από τις φωνές των Καλλιτεχνών του Λαού Quoc Hung, Duc Long και ταλαντούχων νέων τραγουδιστών όπως οι Ngo Huong Diep, Minh Toi, Hoang Anh... Κάθε τραγούδι που τραγουδήθηκε ήταν σαν μια πόρτα που έφερνε τους ακροατές πίσω στις ηρωικές μέρες του έθνους.
Εκτός από τα τραγούδια για τη νίκη, το πρόγραμμα απεικονίζει επίσης τραγούδια που συνδέονται με τα πιο ιερά και βαθιά συναισθήματα. Δηλαδή την αγάπη για την πατρίδα μέσα από έργα όπως: Η Αγάπη της Κόκκινης Γης της Ανατολής (Tran Long An) ή Η Στέγη του Χωριού της Θάλασσας (Nguyen Cuong), τη βαθιά νοσταλγία για την πρωτεύουσα με τα Remembering Hanoi (Hoang Hiep) και Em oi Ha Noi Pho (Phu Quang)...
Ακόμα και τα βαθιά ερωτικά τραγούδια όπως το Boat and the Sea (Phan Huynh Dieu, ποίημα του Xuan Quynh), το Milk Flower (Hong Dang) έκαναν τους ακροατές να σωπάσουν σε αναμνήσεις, σε απαλές δονήσεις. Ενδιάμεσα, ορχηστρικά και όπερα όπως το Red Leaves (Do Hong Quan) έγιναν ηρωικά τραγούδια, θυμίζοντας μια εποχή με φλογερά αλλά και ρομαντικά πεδία μαχών.
Ένα ιδιαίτερα σημαντικό γεγονός είναι η παρουσία του τραγουδιού This Earth is Ours (στίχοι του Dinh Hai, μουσική του Truong Quang Luc) στη λίστα των τιμώμενων προσώπων. Το τραγούδι είναι οικείο στα παιδιά, απλό και αγνό, αλλά περιέχει ένα βαθύ μήνυμα για την ειρήνη, τη φιλία και την επιθυμία να ζήσουμε μαζί στον πράσινο πλανήτη.
Οι σαφείς στίχοι του τραγουδιού αποτελούν μια σαφή απόδειξη ότι η επαναστατική μουσική όχι μόνο απεικονίζει τα κατορθώματα αλλά και καλλιεργεί τις πανανθρώπινες αξίες, σπέρνοντας σπόρους στις ψυχές των μελλοντικών γενεών. Η μουσική βραδιά τελείωσε με τη μελωδία «Σαν να ήταν εδώ ο θείος Χο την ημέρα της μεγάλης νίκης» , τερματίζοντας ένα ταξίδι αναμνήσεων και ανοίγοντας ένα νέο μονοπάτι.
Τον τελευταίο μισό αιώνα, τα επαναστατικά τραγούδια και τα ερωτικά τραγούδια έχουν γίνει πνευματική κληρονομιά, καλλιεργώντας την υπερηφάνεια και τις φιλοδοξίες των Βιετναμέζων. Και από τώρα και στο εξής, κάθε Ημέρα Βιετναμέζικης Μουσικής, οι Μελωδίες της Πατρίδας θα αντηχούν ξανά, έτσι ώστε το παρελθόν και το παρόν να μπορούν να εναρμονιστούν, έτσι ώστε η πίστη και η αγάπη να συνεχίσουν να εξαπλώνονται σε όλη την αγαπημένη γη σε σχήμα S.
Πηγή: https://www.sggp.org.vn/vang-mai-nhung-ban-hung-ca-cua-non-song-post812202.html






Σχόλιο (0)