Στις αρχές Ιουνίου, επιστρέψαμε στην κοινότητα Gia Dien, στην περιοχή Ha Hoa. Αυτό το μέρος είναι γνωστό ως η «Πρωτεύουσα» της αντιστασιακής λογοτεχνίας και των τεχνών του Βιετνάμ. Η πρώτη έδρα του Συνδέσμου Λογοτεχνίας και Τεχνών του Βιετνάμ, ένας σταθμός για διάσημους ποιητές, ζωγράφους και μουσικούς όπως οι To Huu, Nguyen Dinh Thi, Ngo Tat To, Nam Cao, Kim Lan, Xuan Dieu, Huy Can, Hoai Thanh, Nguyen Huy Tuong, To Ngoc Van... στο ταξίδι τους προς το Βιετνάμ. Συγκεκριμένα, αυτό είναι επίσης το μέρος όπου καλλιτέχνες και συγγραφείς δημιούργησαν λογοτεχνικά έργα που έχουν μεταδοθεί στο χρόνο, από τα οποία το πιο χαρακτηριστικό είναι το ποίημα «Bam oi» του ποιητή To Huu.

Αντιπροσωπεία της Ένωσης Λογοτεχνικών και Τεχνικών Συλλόγων του Βιετνάμ και της εφημερίδας Van Nghe δίπλα στη στήλη που σηματοδοτεί τη γενέτειρα της εφημερίδας Van Nghe.
«Μαμά, κρυώνεις;»
Δροσερός ορεινός άνεμος, ψιχάλα
Πήγα στο χωράφι να φυτέψω, τρέμοντας.
Πόδια βυθίζονται στη λάσπη, χέρια φυτεύουν νεαρό ρύζι
Πόσα νεαρά σπορόφυτα ρυζιού φυτεύονται;
Πονάει η καρδιά μου για το παιδί μου πολλές φορές
Ρίξτε βρεγμένο το πουκάμισο
Πόσες σταγόνες βροχής, πόσες μελανιές!...”.
(Απόσπασμα από το ποίημα "Μαμά" - Προς Χουού)
Ενώ μουρμούριζα τους στίχους του ποιήματος «Ω, Μητέρα» του ποιητή Το Χούου, ακολούθησα τη σύντροφο Νγκουγιέν Τιεν Φουκ - Γραμματέα της Κομματικής Επιτροπής της Κομμούνας Τζια Ντιέν - για να επισκεφτώ το Μνημείο όπου βρισκόταν η πρώτη έδρα του Συνδέσμου Λογοτεχνίας και Τεχνών του Βιετνάμ το 1948 και την οικογένεια του κ. Φουνγκ Χακ Τιεν - εγγονού της κυρίας Γκάι, του χαρακτήρα στο ποίημα «Ω, Μητέρα».
Σε μια συνομιλία με τον σύντροφο Nguyen Tien Phuc και τον κ. Phung Khac Tien, έγινε γνωστό ότι: Γύρω στο 1947-1948, ο ποιητής To Huu και το Βιετναμέζικο Γραφείο Λογοτεχνίας και Τεχνών, του οποίου ήταν υπεύθυνος, είχαν την έδρα τους στον οικισμό Goc Gao, στην κοινότητα Gia Dien, και διέμεναν στο σπίτι της ηλικιωμένης Gai. Στην περιοχή, οι άνθρωποι συχνά αποκαλούσαν τους ηλικιωμένους "bu", οι μητέρες "bam". Όλοι οι συγγραφείς και οι ποιητές αποκαλούσαν την ηλικιωμένη Gai "bam" και αυτοαποκαλούνταν παιδιά. Όταν μια ομάδα στελεχών επέστρεφε σπίτι, η ηλικιωμένη Gai κατέβαινε στην κουζίνα για να δώσει το πάνω δωμάτιο στους καλλιτέχνες για να γράφουν και να εργάζονται. Κάθε μέρα, η ηλικιωμένη Gai πήγαινε να δουλέψει στα χωράφια, φύτευε μανιόκα και μάζευε βλαστούς μπαμπού. Το βράδυ, οι καλλιτέχνες άκουγαν συνεχώς την ηλικιωμένη Gai να κλαίει στην κουζίνα. Όταν ρωτήθηκαν, όλοι ήξεραν ότι έκλαιγε επειδή της έλειπε ο γιος της, ο οποίος έλειπε για πολύ καιρό για να υπερασπιστεί τη χώρα χωρίς νέα. Όλοι συζητούσαν να γράψουν μια ψεύτικη επιστολή από τον γιο της για να στείλει στην ηλικιωμένη Gai. Κατόπιν αιτήματος όλων, ο ποιητής Το Χούου συνέθεσε το ποίημα «Μπαμ όι» και το διάβασε στην κυρία Γκάι. Πριν από αυτό, όλοι είπαν ψέματα ο ένας στον άλλον λέγοντας ότι αυτό ήταν ένα ποίημα που μόλις είχε στείλει πίσω ο κ. Κάι (ο γιος της κυρίας Γκάι).
Με απλούς, οικείους και συναισθηματικούς στίχους, το ποίημα «Ω, Μητέρα» εκείνη την εποχή έφερε μεγάλο πνευματικό νόημα, βοηθώντας τη Μητέρα Γκάι να απαλύνει τη λαχτάρα της για τον γιο της. Πίστευαν ότι η επιστολή σε στίχο ήταν μόνο για τη Μητέρα Γκάι, αλλά ποιος θα φανταζόταν ότι, στα μακρινά, άγρια πεδία των μαχών σε όλες τις εμπόλεμες ζώνες των Βιετ Μπακ, στρατιώτες που πολεμούσαν μακριά από το σπίτι τους αντέγραφαν το ποίημα για να το στείλουν στις μητέρες τους στην πατρίδα τους, οι οποίες περίμεναν μέρα νύχτα νέα για τον γιο τους.

Το αναμνηστικό σπίτι όπου χτίστηκε η πρώτη έδρα του Συνδέσμου Λογοτεχνίας και Τεχνών του Βιετνάμ, η γενέτειρα της Εφημερίδας Λογοτεχνίας και Τεχνών, ήταν καινούργιο και πιο ευρύχωρο.
Έχουν περάσει σχεδόν 80 χρόνια από τις πρώτες ημέρες της ομάδας καλλιτεχνών που εργάζονταν στο Gia Dien. Έκτοτε, οι μεταγενέστερες γενιές καλλιτεχνών κάνουν συνεχή ταξίδια πίσω στην πηγή, για να ξαναεπισκεφθούν το λίκνο της βιετναμέζικης λογοτεχνίας και τέχνης, της λογοτεχνικής και καλλιτεχνικής δημοσιογραφίας, όπου οι κορυφαίοι καλλιτέχνες της χώρας πέρασαν χρόνια ζώντας και δημιουργώντας σε εξαιρετικά δύσκολες και στερημένες συνθήκες αντίστασης. Επιπλέον, υπάρχουν φιλανθρωπικές δραστηριότητες για να δείξουν ευγνωμοσύνη στη γη που κάποτε έθρεψε τις ψυχές πολλών καλλιτεχνών, όπως: Προσφορά δώρων, βιβλίων και εφημερίδων, κατασκευή ενός αναμνηστικού σπιτιού όπου βρισκόταν η πρώτη έδρα του Συνδέσμου Λογοτεχνίας και Τεχνών του Βιετνάμ, η γενέτειρα της Εφημερίδας Λογοτεχνίας και Τεχνών με συνολική αξία άνω των 500 εκατομμυρίων VND... Ειδικά, όταν η αντιπροσωπεία εργασίας επισκέφθηκε ξανά αυτό το μέρος, τα στελέχη και οι εκπρόσωποι του λαού της κοινότητας Gia Dien θυμήθηκαν παλιές αναμνήσεις με διάσημους καλλιτέχνες, ειδικά τον ποιητή To Huu με το διάσημο ποίημα "Bam oi" και την ιστορία του Bu Gai, του πρωτοτύπου της μητέρας στο ποίημα στο χωριουδάκι Goc Gao, η οποία παρέδωσε το σπίτι της από αχυρένια σκεπή και τους τοίχους της από λάσπη στον Σύνδεσμο Λογοτεχνίας και Τεχνών του Βιετνάμ εκείνη την εποχή.
Η περιοχή Gia Dien είναι πολύ περήφανη που έχει επιλεγεί ως τόπος ανάπαυσης για μια σειρά από ηγέτες και φορείς της Κεντρικής και της επαρχίας, όπως: τον σύντροφο Truong Chinh στο σπίτι του κ. Nha (περιοχή 5), τον σύντροφο Pham Van Dong και τη σύζυγό του στο σπίτι του κ. Quy (περιοχή 2), όπου το περιοδικό Literature and Arts (ο προκάτοχος της σημερινής εφημερίδας Literature and Arts) δημοσίευσε το πρώτο του τεύχος. Συνεχίζοντας αυτές τις παραδόσεις, τον Οκτώβριο του 2023, η εφημερίδα Literature and Arts και η κοινότητα Gia Dien υπέγραψαν επίσης συμφωνία αδελφοποίησης, δεσμευόμενοι να οικοδομήσουν μια μακροχρόνια, στοργική σχέση για να υποστηρίζουν και να βοηθούν ο ένας τον άλλον στην πορεία της οικοδόμησης και της ανάπτυξης.
Αυτή τη στιγμή, η Λαϊκή Επιτροπή της Κοινότητας Gia Dien συντονίζεται με τον Σύνδεσμο Συγγραφέων και την Εφημερίδα Λογοτεχνίας και Τεχνών για την ανάπτυξη ενός σχεδίου για τη δημιουργία της Περιοχής Μνημείων του Συνδέσμου Συγγραφέων, η οποία θα περιλαμβάνει: αναμνηστική στήλη, οικία Gai, ξενώνα και ολόκληρη την περιοχή του κήπου, με στόχο να γίνει ένας ελκυστικός ιστορικός και πολιτιστικός προορισμός στην περιοχή.
Βιν Χα
[διαφήμιση_2]
Πηγή: https://baophutho.vn/ve-thu-do-van-nghe-khang-chien-nghe-chuyen-sang-tac-bai-bam-oi-213274.htm

![[Φωτογραφία] Ο Γενικός Γραμματέας Το Λαμ παρευρίσκεται στη Διάσκεψη Υψηλού Επιπέδου για την Οικονομία Βιετνάμ-Ηνωμένο Βασίλειο](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)
![[Φωτογραφία] Συγκινητική σκηνή χιλιάδων ανθρώπων που σώζουν το ανάχωμα από το ορμητικό νερό](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825173837_ndo_br_ho-de-3-jpg.webp)


![[Φωτογραφία] Το Τρίτο Πατριωτικό Συνέδριο Μίμησης της Κεντρικής Επιτροπής Εσωτερικών Υποθέσεων](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)











































































Σχόλιο (0)