The Government Office issued Notice No. 333/TB-VPCP concluding the Government Standing Committee's conclusion on the Project to organize an Exhibition of socio-economic achievements on the occasion of the 80th anniversary of National Day.
The Government Standing Committee welcomes the Ministry of Culture, Sports and Tourism, the Government Office, relevant ministries, departments, branches and agencies under the direction of Deputy Prime Minister Mai Van Chinh for their great efforts in preparing to organize the exhibition.
This is a large-scale activity, rich in content, a big task, a difficult task, an unprecedented task, short in time, with high requirements... all ministries, branches and localities must participate with the highest sense of responsibility to be worthy of the stature of 80 years of protecting and building the country, ensuring inclusiveness, comprehensiveness, integrity, objectivity, honesty, feasibility and effectiveness.
Regarding the exhibition's objectives, the Government Standing Committee requested attention to depicting the process of implementing two strategic tasks of protecting and building the country over the past 80 years.
Arouse the pride and glorious historical traditions of the country over the past 80 years to motivate and inspire our people to enter a new era, an era of rich, civilized and prosperous development.
People can truly enjoy the achievements of our country through this exhibition, while introducing to international friends the 80-year achievements of our country.
The exhibition name is "80 years of the Journey of Independence - Freedom - Happiness"
Regarding the exhibition theme, the unified name is "80 years of the Journey of Independence-Freedom-Happiness." This name encompasses all the elements that our Party has raised, with no other goal: National independence, national unification, and people's prosperity and happiness.

At the same time, this name is also basically consistent with the orientation of the Central Steering Committee in the Overall Project of activities to celebrate the 80th anniversary of the successful August Revolution (August 19, 1945 - August 19, 2025) and the National Day of the Socialist Republic of Vietnam (September 2, 1945 - September 2, 2025).
Exhibition time from August 28, 2025 to September 5, 2025
The exhibition will be held from August 28, 2025 to September 5, 2025. If people have wishes or desires, the exhibition can be extended to suit the conditions, management methods and payment capacity.
So, with only 2 months left until the opening day, it is very urgent. Therefore, the Ministry of Culture, Sports and Tourism is very urgent, considering this a political task for the coming time.
Regarding the viewpoint and guiding ideology of organizing the exhibition, it is important to mobilize the combined strength and great solidarity of the entire nation, the whole country, the People and businesses to organize this exhibition.
Ministries, branches, agencies and localities must proactively promote this spirit, ensuring both the participation of the State and the encouragement of people and businesses to participate.
Combining exhibitions of national and ethnic achievements with organizing cultural activities and healthy entertainment services.
Combining tradition with modernity, combining culture imbued with national identity with human civilization, combining craft displays with modern technology, artificial intelligence (AI) technology, virtual reality, 3D projection, sound, light...
Need special mechanism in implementation organization
The Government Standing Committee assigned Deputy Prime Minister Mai Van Chinh to urgently complete the Exhibition Organizing Committee to promptly assign specific tasks related to overall design, specific design, and allocation of exhibition space.
Due to urgent time requirements and large workload, there needs to be a specific, special, and exceptional mechanism in the implementation organization.

Assign the Minister of Culture, Sports and Tourism to decide within his authority, and report beyond his authority. Finance is a combination of the state, people and businesses.
Once there is a master plan, there will be a solution that includes the state, the people, and businesses.
The Minister of Culture, Sports and Tourism decided that the Vietnam Exhibition Fair Center Joint Stock Company would coordinate with foreign consultants (assigned by Vingroup to support hiring foreign consultants) with experience to review, advise, give comments, and complete ideas, zones, and exhibition display spaces.
Organize a series of art programs before and during the exhibition
The Government Standing Committee assigned Vietnam Television to preside over and coordinate with the Ministry of Culture, Sports and Tourism, Voice of Vietnam, Hanoi People's Committee, Ho Chi Minh City People's Committee, Vingroup Corporation and relevant agencies to organize a series of art programs before and during the exhibition.
Vietnam Television presided over and coordinated with Voice of Vietnam and Vingroup to organize cultural and artistic programs and performances at the National Exhibition Center on the occasion of the 80th anniversary of the Traditional Day of Vietnam Radio and Television and the 55th anniversary of the first television program broadcast.
Deputy Prime Minister Mai Van Chinh, Head of the Steering Committee, continues to preside over and directly direct the Ministry of Culture, Sports and Tourism, ministries, agencies, localities, and members of the Steering Committee to perform the tasks of preparing and organizing the exhibition according to their authority and legal regulations./.
Source: https://www.vietnamplus.vn/san-sang-cho-trien-lam-quy-mo-lon-ky-niem-80-nam-quoc-khanh-viet-nam-post1047065.vnp
Comment (0)