Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministerio de Hacienda informa sobre compra de vehículos públicos importados

Việt NamViệt Nam25/03/2025

El Ministerio de Finanzas acaba de emitir el Despacho Oficial No. 3646/BTC-QLCS a los ministerios, sucursales y localidades sobre la compra de automóviles públicos importados.

El documento indicó que, implementando la directiva del Primer Ministro en el Despacho Oficial No. 36/TTg-KTTH del 22 de septiembre de 2010, el Ministerio de Finanzas emitió el Despacho Oficial No. 16308/BTC-QLCS del 30 de noviembre de 2010 a los ministerios, sucursales, localidades, corporaciones y grupos económicos establecidos por el Primer Ministro con instrucciones para detener temporalmente la compra de automóviles públicos importados.

El 26 de diciembre de 2024, el Ministerio de Hacienda emitió el Despacho Oficial n.º 14341/BTC-QLCS, informando al Primer Ministro sobre la compra de vehículos públicos importados. En consecuencia, el Ministerio de Hacienda propuso al Primer Ministro ordenar que no se suspenda temporalmente la compra de vehículos importados, como se indica en el Despacho Oficial n.º 36/TTg-KTTH sobre la limitación del déficit comercial. La gestión y el uso (incluidos los estándares, normas y compras) de vehículos deberán cumplir con las disposiciones de la Ley de Gestión y Uso de Bienes Públicos y las leyes pertinentes.

El 17 de marzo de 2025, la Oficina del Gobierno emitió el Despacho Oficial No. 2192/VPCP-KTTH sobre la compra de automóviles públicos importados, en el que el líder del Gobierno ordenó la compra, gestión y uso de automóviles públicos (incluidos los estándares y normas sobre tipos, cantidades y precios) para cumplir con las disposiciones de la ley sobre gestión y uso de activos públicos, la ley sobre licitaciones y leyes relacionadas; asegurando el ahorro, la eficiencia, la publicidad, la transparencia y la lucha contra el desperdicio.

Por lo tanto, el Ministerio de Hacienda informa a las agencias y unidades para que conozcan e implementen las disposiciones de la ley y las directrices de los líderes gubernamentales. En caso de problemas en la práctica, las agencias y unidades enviarán documentos al Ministerio de Hacienda para su orientación o los resumirán e informarán a las autoridades competentes.


Fuente

Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

El suave otoño de Hanoi en cada pequeña calle
El viento frío 'toca las calles', los hanoisenses se invitan a registrarse al comienzo de la temporada
Púrpura de Tam Coc: una pintura mágica en el corazón de Ninh Binh
Impresionantes campos en terrazas en el valle de Luc Hon

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

UNA MIRADA ATRÁS AL VIAJE DE CONEXIÓN CULTURAL - FESTIVAL CULTURAL MUNDIAL DE HANOI 2025

Actualidad

Sistema político

Local

Producto