Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El Estado Mayor solicitó unidades para responder proactivamente a la tormenta Nº 15.

El 26 de noviembre, el Estado Mayor del Ejército Popular de Vietnam emitió el despacho urgente No. 6869/CD-TM a las Regiones Militares 4, 5, 7; Defensa Aérea - Fuerza Aérea, Armada; Guardia Fronteriza, Guardia Costera de Vietnam, en respuesta a la tormenta No. 15 (Koto).

Báo Tin TứcBáo Tin Tức26/11/2025

Pie de foto
Pronóstico del movimiento de la tormenta Koto. Foto: nchmf.gov.vn

En la noche del 25 de noviembre de 2025, la tormenta Koto entró en el mar oriental del Mar del Este central, convirtiéndose en la tormenta número 15 en 2025. A la 1:00 a.m. del 26 de noviembre, el centro de la tormenta estaba a unos 11,8 grados de latitud norte; 119,6 grados de longitud este; el viento más fuerte cerca del centro de la tormenta era de nivel 8, con ráfagas de nivel 10, moviéndose hacia el noroeste a una velocidad de unos 20 km/h, con potencial de fortalecerse y dirigirse hacia la región central.

Para responder proactivamente a la tormenta en el contexto en que la región Central continúa superando las consecuencias de las lluvias e inundaciones históricas que han causado graves daños en el pasado reciente, implementando el Despacho Oficial No. 34/CD-BCĐ-BNNMT de fecha 26 de noviembre de 2025 del Comité Directivo Nacional de Defensa Civil, el Estado Mayor solicita a las agencias y unidades que mantengan estrictamente el régimen de servicio, vigilen y capten proactivamente los desarrollos de la tormenta No. 15 y la circulación después de la tormenta que causa fuertes lluvias; desplieguen medidas de prevención y control, garanticen la seguridad de los cuarteles, almacenes y obras en construcción; preparen fuerzas y medios para responder con prontitud y eficacia cuando surjan situaciones; garanticen la seguridad absoluta de las personas y los vehículos al realizar las tareas.

Las Regiones Militares 4, 5 y 7 ordenaron a los Comandos Militares de provincias y ciudades asesorar proactivamente a los comités y autoridades locales del Partido, inspeccionar y revisar los planes y opciones de respuesta de acuerdo con la realidad; coordinar con los departamentos, ramas y sectores para revisar e identificar áreas clave de desastres naturales, áreas con riesgo de inundaciones repentinas, deslizamientos de tierra, diques débiles, terraplenes, lagos, presas, áreas inundadas y aisladas, especialmente áreas severamente afectadas por las fuertes lluvias recientes.

Las agencias y unidades ayudan proactivamente al gobierno y a la gente a reforzar las casas, evacuar los hogares en áreas con alto riesgo de deslizamientos de tierra, inundaciones repentinas e inundaciones profundas a lugares seguros; garantizar la seguridad de obras clave, obras inconclusas, parques industriales, áreas urbanas, áreas residenciales y actividades de producción, y prevenir pérdidas humanas lamentables debido al descuido y la subjetividad; preparar fuerzas y medios para responder, superar las consecuencias y realizar búsquedas y rescates.

El Estado Mayor solicitó a la Armada y a la Guardia Costera de Vietnam que vigilen de cerca el clima y el desarrollo de la tormenta Nº 15, garanticen la seguridad de las fuerzas y los vehículos cuando realicen tareas en el mar, movilicen proactivamente fuerzas y vehículos y estén listos para participar en la búsqueda y el rescate cuando se les solicite.

La Defensa Aérea - Fuerza Aérea y el 18 Cuerpo de Ejército inspeccionaron y revisaron los planes, organizaron fuerzas y vehículos, y estaban listos para realizar vuelos de búsqueda y rescate aéreo cuando lo ordenó el Ministerio de Defensa Nacional .

El Comando de la Guardia Fronteriza ordenó a los Guardias Fronterizos de las provincias y ciudades costeras desde Quang Tri hasta Lam Dong que se coordinaran con las autoridades locales y las agencias funcionales para notificar rápidamente a los propietarios de vehículos y capitanes de barcos y embarcaciones que operan en el mar sobre la ubicación y dirección de la tormenta para que puedan prevenir, evitar y garantizar de manera proactiva la seguridad de las personas, los vehículos y las propiedades; y preparar fuerzas y medios para desplegar trabajos de rescate cuando surjan situaciones.

Las unidades organizarán la ejecución y reportarán al Estado Mayor a través del Comando del Ministerio y del Departamento de Salvamento y Búsqueda y Rescate (Estado Mayor) para servir como labores de monitoreo y dirección.

Fuente: https://baotintuc.vn/thoi-su/bo-tong-tham-muu-yeu-cau-cac-don-vi-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-15-20251126135730590.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Mismo tema

Misma categoría

Hermoso amanecer sobre los mares de Vietnam
Viajando a la "Sapa en miniatura": sumérgete en la majestuosa y poética belleza de las montañas y bosques de Binh Lieu.
Una cafetería de Hanoi se transforma en Europa, rocía nieve artificial y atrae clientes.
La cifra de muertos en la zona inundada de Khanh Hoa asciende a dos ceros en el quinto día de la prevención de inundaciones.

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

Casa sobre pilotes tailandesa: donde las raíces tocan el cielo

Actualidad

Sistema político

Local

Producto