Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Un nuevo punto de inflexión para la megaciudad de Ciudad Ho Chi Minh.

Ciudad Ho Chi Minh está entrando en una fase de transformación histórica con una nueva visión para convertirse en una "megaciudad internacional".

Báo Đầu tưBáo Đầu tư29/12/2024

Đại hội Đảng bộ TP.HCM lần thứ I, nhiệm kỳ 2025 - 2030 diễn ra t rong ngày 14/10 và sáng 15/10 là kỳ đại hội có ý nghĩa đặc biệt sau khi TP.HCM sáp nhập với Bình Dương và Bà Rịa - Vũng Tàu, hình thành một thực thể hành chính - kinh tế mới, đánh dấu một bước ngoặt của siêu đô thị đầu tiên của Việt Nam, tạo thế và lực để vươn tầm toàn cầu.

El primer Congreso del Partido de Ciudad Ho Chi Minh, correspondiente al período 2025-2030, es un congreso particularmente significativo para Ciudad Ho Chi Minh tras su fusión. Foto : Le Toan

Generar impulso y deseo de innovación.

Chủ đề của Đại hội Đảng bộ TP.HCM lần thứ I, nhiệm kỳ 2025 - 2030 đã thể hiện rõ tầm nhìn chiến lược: “Xây dựng Đảng bộ và hệ thống chính trị trong sạch, vững mạnh; phát huy sức mạnh đại đoàn kết toàn dân tộc; đột phá phát triển khoa học, công nghệ, đổi mới sáng tạo và kinh tế tư nhân; tăng cường quốc phòng, an ninh, đối ngoại, hội nhập quốc tế; huy động và sử dụng hiệu quả mọi nguồn lực để TP.HCM tiên phong cùng cả nước trong kỷ nguyên mới”.

Ngay trước thềm khai mạc, 550 đại biểu dự Đại hội đã tham quan, trải nghiệm thực tế nhiều mô hình tiêu biểu về công nghiệp, dịch vụ cảng biển, tài chính, công nghệ cao, giáo dục , y tế và đổi mới sáng tạo… - những lĩnh vực trọng tâm được nêu trong Dự thảo Báo cáo chính trị Đại hội Đảng bộ TP.HCM nhiệm kỳ 2025 - 2030, giúp các đại biểu nắm bắt thông tin thực tế để thảo luận tại Đại hội.

Esta actividad fue valorada no solo como práctica, sino también como un profundo ejercicio político e ideológico, que ayudó a los delegados a comprender mejor la escala, la estructura, la identidad y el potencial de la ciudad fusionada, así como el papel dinámico del sector privado en la implementación de la Resolución 68-NQ/TW.

Las delegaciones se dividieron en varios grupos y visitaron lugares emblemáticos como la Línea 1 del metro, símbolo de los esfuerzos por modernizar el transporte urbano, y la sede del Campus VNG, muestra del dinamismo de las empresas tecnológicas vietnamitas.

Đại biểu cũng đến tỉnh Bình Dương cũ tìm hiểu thông tin về hệ thống giao thông và hạ tầng công nghiệp của khu vực này, với các mô hình thành công như Khu công nghiệp VSIP, Khu công nghiệp Mỹ Phước, Khu liên hợp công nghiệp, đô thị, dịch vụ Bình Dương; thăm Tập đoàn Becamex - doanh nghiệp nhà nước đi đầu trong lĩnh vực hạ tầng giao thông, công nghiệp và đô thị.

En la antigua provincia de Ba Ria-Vung Tau, la delegación presenció de primera mano las operaciones del puerto de Gemalink, un puerto moderno de aguas profundas líder en la región y un eslabón clave en la cadena logística mundial, y del parque industrial intensivo Phu My 3, un punto brillante que atrae inversión mundial.

Mediante esta visita de campo, los delegados adquirieron valiosa información práctica, lo que fomentó el entusiasmo y la confianza en el sólido desarrollo de la ciudad de Ho Chi Minh en la nueva era, contribuyendo al éxito general del Congreso del Partido de la ciudad para el período 2025-2030.

Los cimientos de la era de las megaciudades.

Si por «posición» se entiende la ubicación geográfica y la escala espacial, por «fortaleza» se entiende la superioridad socioeconómica interna, el impulso para alcanzar una prominencia regional y global. La nueva Ciudad Ho Chi Minh posee una poderosa combinación de recursos, donde convergen los tres polos de crecimiento más dinámicos del país.

Năm 2025, quy mô nền kinh tế của TP.HCM mới ước đạt 3,03 triệu tỷ đồng (tương đương 123 tỷ USD), chiếm 23,5% GDP cả nước. Nếu loại trừ dầu khí tại Bà Rịa - Vũng Tàu, con số vẫn đạt trên 2,821 triệu tỷ đồng, chiếm 22,3% toàn quốc. Điều này cho thấy sức mạnh kinh tế của TP.HCM là kết quả tổng hợp và cộng hưởng từ ba vùng kinh tế năng động.

En cuanto a los ingresos del presupuesto estatal, se prevé que este año Ciudad Ho Chi Minh alcance los 737 billones de VND, lo que representa el 36,7% del total de los ingresos del presupuesto nacional, mientras que se espera que el gasto presupuestario llegue a los 248 billones de VND, lo que supone el 10,9% del gasto total. Esto demuestra la importancia fiscal de la recién creada Ciudad Ho Chi Minh en el presupuesto nacional.

Theo Dự thảo Báo cáo Chính trị tại Đại hội Đảng bộ TP.HCM lần thứ I, nhiệm kỳ 2025 - 2030, TP.HCM đang hướng đến tầm nhìn mới là “siêu đô thị quốc tế” của Đông Nam Á. Trong đó, mục tiêu đến năm 2030 sẽ có vị thế nổi trội ở Đông Nam Á, nằm trong top 100 thành phố toàn cầu đáng sống; tầm nhìn đến năm 2045, TP.HCM phấn đấu lọt vào nhóm 100 thành phố tốt nhất thế giới, trở thành siêu đô thị quốc tế của khu vực, trung tâm kinh tế - tài chính - dịch vụ - giáo dục - y tế của châu Á.

Hoạt động thương mại đối ngoại cũng rất sôi động, với tổng kim ngạch xuất nhập khẩu đạt 181,5 tỷ USD, chiếm 23,1% tổng kim ngạch cả nước. Tổng vốn đầu tư xã hội của Thành phố ước tính 640.700 tỷ đồng, chiếm 17,4% tổng vốn đầu tư xã hội cả nước. Doanh thu bán lẻ hàng hóa và dịch vụ ước tính 1.679 nghìn tỷ đồng, tương đương 26% cả nước, phản ánh sức mua lớn và hệ thống phân phối phát triển mạnh.

De este modo, la fusión de la ciudad de Ho Chi Minh con las provincias de Binh Duong y Ba Ria-Vung Tau representa un punto de inflexión sin precedentes en la historia del desarrollo urbano de Vietnam, abriendo así oportunidades para expandir los mercados, aumentar el atractivo para la inversión, conectar la infraestructura, conectar las cadenas de producción y elevar la posición internacional, accediendo a financiación y tecnología avanzada.

Esto representa una reconfiguración integral del espacio de desarrollo, donde convergen los tres centros económicos más dinámicos del país, con una nueva visión de convertirse en una "megaciudad internacional" del sudeste asiático y una de las 100 ciudades con mejor calidad de vida del mundo, con el objetivo de cumplir la misión de ser pionera, líder y difundir el desarrollo en todo el país.

“TP.HCM hôm nay đang ở một tầm vóc, thế và lực hoàn toàn khác trước. Thành phố sau khi mở rộng không chỉ là trung tâm kinh tế lớn nhất cả nước, mà còn là biểu tượng của tinh thần tiên phong, đổi mới và khát vọng vươn tầm quốc tế”, PGS-TS. Trần Đình Thiên, Ủy viên Hội đồng Tư vấn chính sách của Thủ tướng Chính phủ nhìn nhận.

Theo ông Thiên, TP.HCM mới đang cộng hưởng sức mạnh từ ba trụ cột kinh tế lớn: dịch vụ - thương mại - công nghiệp; đô thị - cảng biển - du lịch; đô thị sáng tạo công nghiệp công nghệ cao. Mỗi tổ hợp kinh tế này mang trong mình vai trò riêng: từ trung tâm logistics, thương mại quốc tế đến đô thị sáng tạo, nơi quy tụ nguồn vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) và phát triển công nghệ cao. Tất cả hợp lại tạo nên một TP.HCM có quy mô, tiềm lực và tầm ảnh hưởng vượt trội - một “siêu đô thị” thực thụ.

Una oportunidad para alcanzar cotas globales.

Chứng kiến từng bước chuyển mình của TP.HCM qua hơn nửa thế kỷ, PGS-TS. Trần Hoàng Ngân cho biết, ông hiểu từng hơi thở của thành phố này. Do vậy, mỗi lần đặt chân đến những đô thị phát triển, ông đều thầm mong TP.HCM một ngày nào đó cũng đạt được tầm vóc ấy. “Thật vui là nhiều điều trong những giấc mơ ấy đang dần thành hiện thực”, ông Trần Hoàng Ngân nói.

El Sr. Tran Hoang Ngan mencionó que Ciudad Ho Chi Minh ocupa actualmente el puesto 102 de 156 ciudades globales, el 101 de 146 ciudades inteligentes, el 133 de 173 ciudades habitables y el 95 de 120 centros financieros internacionales, superando incluso a Bangkok, lo que indica que la ciudad va por buen camino.

Theo ông Ngân, TP.HCM có đầy đủ điều kiện để phát triển vượt bậc, từ con người đến vị trí địa lý, hạ tầng và tiềm lực kinh tế. “Đây là sự sắp đặt thuận lợi của vũ trụ”, ông nói và cho biết thêm, TP.HCM có nguồn nhân lực chất lượng cao với hàng trăm viện, trường đại học, bệnh viện lớn, trung tâm nghiên cứu và chăm sóc sức khỏe hàng đầu - đây chính là yếu tố cốt lõi, là tài nguyên quý giá nhất để phát triển.

Bên cạnh đó, công nghiệp và logistics đang là hai trụ cột tăng trưởng mạnh mẽ, với gần 100 khu công nghiệp và khu chế xuất, đóng góp khoảng 35% GRDP của TP.HCM. Hệ thống logistics phát triển nhanh, hiện đại, với các cảng lớn như Cái Mép - Thị Vải và sắp tới là Cảng trung chuyển quốc tế Cần Giờ, giúp Thành phố tiến gần hơn tới vị thế trung tâm logistics hàng đầu khu vực.

En términos de infraestructura de transporte, la ciudad cuenta con una ventaja excepcional al tener dos aeropuertos, Tan Son Nhat y Con Dao, y próximamente el aeropuerto de Long Thanh, que, aunque ubicado en la provincia de Dong Nai, tiene una importancia estratégica para la región económica del Sudeste, donde Ciudad Ho Chi Minh desempeña un papel central.

Según el profesor asociado Dr. Tran Dinh Thien, Ciudad Ho Chi Minh puede alcanzar nuevas cotas sin duda. El objetivo debe ser superar los niveles actuales, romper con sus estándares vigentes y reafirmar su posición como megaciudad competitiva a nivel mundial. El Dr. Thien considera que, para superar los niveles actuales de la manera correcta, se necesitan varios factores clave.

Es decir, empoderar a la ciudad de Ho Chi Minh y asignarle la responsabilidad suficiente. Al brindarle una descentralización genuina acompañada de mecanismos claros de rendición de cuentas, la ciudad tendrá la motivación para elegir de forma proactiva la solución óptima y actuar con eficacia.

TP.HCM cần định hình tầm nhìn “từ tương lai nhìn về hiện tại”. Không gian phát triển của Thành phố không thể chỉ bó hẹp trên mặt đất. Cần mở rộng mạnh sang “không gian đại dương” là kinh tế biển, cảng trung chuyển quốc tế, năng lượng, tài nguyên biển…; “không gian bầu trời” là kinh tế tầm thấp, vận tải đô thị trên không, phương tiện bay không người lái/taxi bay.

Ciudad Ho Chi Minh también necesita lograr avances significativos en el ámbito digital. La economía digital ofrece un potencial de crecimiento prácticamente ilimitado; si lidera el desarrollo de infraestructura digital, datos, inteligencia artificial y plataformas abiertas, la ciudad multiplicará su productividad y reestructurará los servicios públicos, la logística y las industrias urbanas según los estándares modernos.

Song song, phải gắn chặt các hướng đi trên với trung tâm tài chính quốc tế, trung tâm đổi mới sáng tạo, logistics trung chuyển và các khu thương mại tự do. Những “tọa độ lớn” này phù hợp với năng lực hiện có của Thành phố. Vấn đề cốt lõi là thiết kế cuộc chơi đủ tầm để tạo cộng hưởng giữa các trục ưu tiên, thay vì ưu tiên rời rạc.

Fuente: https://baodautu.vn/buoc-ngoat-moi-cua-sieu-do-thi-tphcm-d409962.html


Kommentar (0)

¡Deja un comentario para compartir tus sentimientos!

Mismo tema

Misma categoría

Mismo autor

Herencia

Cifra

Empresas

Actualidad

Sistema político

Local

Producto

Happy Vietnam
UN DIVERTIDO DÍA DE VERANO

UN DIVERTIDO DÍA DE VERANO

Pueblo pesquero de Minh Hoa

Pueblo pesquero de Minh Hoa

esquina de la calle

esquina de la calle