Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Abriendo un nuevo capítulo en la cooperación deportiva entre Vietnam y Japón

En la tarde del 16 de octubre, el Ministro de Cultura, Deportes y Turismo, Nguyen Van Hung, tuvo una reunión bilateral con el Sr. Junichi Kawai, Miembro del Consejo de la Agencia de Deportes de Japón, Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch16/10/2025

El Ministro Nguyen Van Hung, al enviar sus saludos al Sr. Junichi Kawai, expresó su alegría por la asistencia de la agencia deportiva japonesa a la 8.ª Reunión de Ministros de Deportes de la ASEAN. El Ministro está convencido de que, con la coordinación y cooperación responsables entre Japón y los países de la ASEAN en general, y con Vietnam en particular, los contenidos y proyectos alcanzarán numerosos resultados positivos.

Agradeciendo la cálida bienvenida del Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo, el Ministro Nguyen Van Hung, el Sr. Junichi Kawai, Miembro del Consejo de la Agencia de Deportes de Japón, Ministerio de Educación , Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología dijo que los proyectos de cooperación entre Japón y Vietnam en los últimos tiempos han hecho nuevos avances bajo el apoyo y la facilitación de Vietnam.

Mở ra chương mới trong hợp tác thể thao giữa Việt Nam - Nhật Bản - Ảnh 1.

Resumen de la reunión bilateral

El Sr. Junichi afirmó que Vietnam es un área importante para Japón en el desarrollo de relaciones, especialmente en el ámbito deportivo: «El deporte ayudará a entrenar y fortalecer la condición física de los niños. A través del deporte, los niños disfrutarán del placer del movimiento y gozarán de buena salud. Creo que el deporte es un ámbito importante para Japón y Vietnam».

Al apreciar y estar de acuerdo con los comentarios del Sr. Junichi sobre la situación de la cooperación deportiva entre los dos países en los últimos tiempos, el Ministro Nguyen Van Hung comentó que Japón es un país desarrollado, tiene muchos logros en eventos deportivos y posee muchos talentos en este campo, a menudo en la cima de la región e internacionalmente.

Además, Japón "no va solo", sino que también desea compartir con otros países para avanzar hacia un mayor desarrollo.

"En cualquier país, el deporte es una manifestación de fuerza y ​​voluntad, pero el deporte japonés es más fuerte y más resistente", elogió el Ministro.

Mở ra chương mới trong hợp tác thể thao giữa Việt Nam - Nhật Bản - Ảnh 2.

El Ministro Nguyen Van Hung, el Sr. Junichi y los delegados se tomaron una foto de recuerdo.

Basándose en las destacadas actividades deportivas entre Vietnam y Japón, el Ministro Nguyen Van Hung sugirió que en los próximos años, las dos partes trabajarán hacia el objetivo de la solidaridad y estrecharán aún más la cooperación y el intercambio deportivo.

En concreto, el Ministro propuso que ambos países lleguen a un acuerdo para organizar periódicamente festivales de intercambio de artes marciales y enviar delegaciones para aprender e intercambiar.

Las actividades y festivales culturales de Vietnam en Japón y de Japón en Vietnam han tenido una gran importancia y han atraído la atención del público. Si logramos incorporar actividades de intercambio de artes marciales, enriqueceremos el festival y contribuiremos a la promoción de las artes marciales tradicionales, afirmó el ministro Nguyen Van Hung.

Luego, el Ministro expresó su esperanza de que la Agencia de Deportes de Japón y el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología tengan más clases de entrenamiento y entrenamiento para que los atletas vietnamitas puedan tener la oportunidad de practicar y mejorar su desempeño antes de competir en competiciones internacionales.

Respecto al objetivo a corto plazo, el Ministro sugirió que antes de los Juegos Asiáticos de 2026 celebrados en Japón, el Ministerio de Educación, Cultura, Deportes, Ciencia y Tecnología de Japón creará condiciones para que los atletas vietnamitas tengan la oportunidad de intercambiar y aprender a través de viajes de entrenamiento tempranos, a fin de preparar completamente una mentalidad proactiva para el importante congreso, creando oportunidades para traer gloria al país.

En respuesta al Ministro Nguyen Van Hung, el Sr. Junichi afirmó que instruiría a las unidades directamente relacionadas con las tres propuestas mencionadas para que elaboraran planes y propuestas para trabajar y obtener resultados lo antes posible. El Sr. Junichi también expresó su esperanza de que el Ministerio de Cultura, Deportes y Turismo reciba pronto instrucciones para seguir promoviendo los resultados de esta sesión de trabajo.

Complacido con el alto consenso de Japón, el Ministro Nguyen Van Hung asignó al Departamento de Cooperación Internacional y a la Administración de Deportes de Vietnam la implementación del plan, con derivados y propuestas para operaciones anuales, creando una base estable para su implementación.

El Ministro expresó: «Vietnam y Japón son dos países con una Asociación Estratégica Integral para la paz y la prosperidad en Asia y el mundo. A lo largo de los años, hemos alcanzado numerosos logros, logros destacados y milagros en los ámbitos de la economía, la industria cultural y el intercambio entre personas. Por lo tanto, no hay razón para que el deporte no pueda desarrollarse con mayor fuerza y ​​profundidad. Espero que, a través de esta reunión, se abra un nuevo capítulo en la cooperación deportiva entre ambos países en el futuro próximo».

Fuente: https://bvhttdl.gov.vn/mo-ra-chuong-moi-trong-hop-tac-the-thao-giua-viet-nam-nhat-ban-20251016184124511.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

En la temporada de 'caza' de carrizo en Binh Lieu
En medio del manglar de Can Gio
Los pescadores de Quang Ngai se embolsan millones de dongs cada día después de ganar el premio gordo con los camarones.
El video de la actuación en traje nacional de Yen Nhi tiene la mayor cantidad de vistas en Miss Grand International

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

El mercado más ordenado de Vietnam

Actualidad

Sistema político

Local

Producto