En la mañana del 5 de junio, la Comisión Permanente de la Asamblea Nacional continuó su 46ª Sesión con la discusión del proyecto de Ley de Protección de Datos Personales (DLCN).
El informe sobre la explicación, aceptación y revisión presentado por el teniente general Le Tan Toi, presidente del Comité de Defensa Nacional, Seguridad y Asuntos Exteriores, dijo que el proyecto ha ampliado el ámbito de aplicación.
Teniente General Le Tan Toi - Presidente del Comité de Defensa Nacional, Seguridad y Asuntos Exteriores de la Asamblea Nacional.
En consecuencia, la ley regula el tratamiento de datos personales no solo en el entorno de red, sino también en el entorno físico. Asimismo, se aplicará a organizaciones y personas extranjeras que realicen actividades de tratamiento de datos de ciudadanos vietnamitas.
En cuanto a los derechos de los titulares de datos, el borrador se ha revisado para que sea claro y coherente con la práctica internacional. Los derechos básicos incluyen ser informado, consentir, acceder y corregir, solicitar la supresión de datos, revocar el consentimiento, solicitar la limitación del tratamiento, etc.
Cabe destacar que el proyecto complementa y aclara los actos prohibidos. En particular, la compraventa de datos personales queda absolutamente prohibida, salvo en los casos en que existan otras disposiciones legales. También se prohíben actos como la divulgación, apropiación, divulgación y pérdida no autorizadas de datos personales.
En cuanto al manejo de las infracciones, el proyecto estipula claramente el principio de que, según el nivel y las consecuencias, se pueden imponer sanciones administrativas o acciones penales. Si se causan daños, la organización o persona infractora debe indemnizarlos.
El proyecto propone multas muy elevadas por el tráfico de datos personales. En concreto, la multa puede ser hasta diez veces superior al importe de las ganancias ilegales. Por infracciones a la normativa sobre transferencias transfronterizas de datos, la multa máxima es del 5 % de los ingresos del año anterior.
Para otras infracciones, la multa máxima es de 3 mil millones de dongs. Los infractores individuales recibirán una multa equivalente a la mitad de la impuesta a las organizaciones. El Gobierno especificará el nivel de la multa, su alcance y el método de cálculo de los ingresos ilegales.
Duy Loc
Fuente: https://doanhnghiepvn.vn/kinh-te/cam-mua-ban-du-lieu-ca-nhan-vi-pham-se-bi-phat-gap-10-lan-so-tien-thu-duoc/20250605103518107
Kommentar (0)