El teniente coronel Ho Nhu Y participó en la interpretación durante la visita del Departamento de Policía Provincial de Kandal al Comando de la Guardia Fronteriza de la provincia de An Giang . Foto: TV
Ho Nhu Y nació y creció en la comuna de Ta An Khuong, provincia de Ca Mau . En 2005, tras graduarse de la escuela secundaria, se ofreció como voluntario para servir en la guardia fronteriza. Durante este tiempo, tuvo el honor de ser enviado por sus superiores a estudiar en la Universidad Real de Phnom Penh (Reino de Camboya). Cinco años después, se graduó con una licenciatura en literatura jemer. En 2011, regresó a Vietnam, fue ascendido a teniente y continuó recibiendo formación especializada en la Escuela de Oficiales del Ejército 1. Tras graduarse, regresó a trabajar en la Guardia Fronteriza de la provincia de An Giang, donde permanece hasta la actualidad.
Como oficial de reconocimiento, desempeñando funciones en una zona con una gran población jemer y fronteriza con la vecina Camboya, siempre cultivó la ética, el estilo de vida, la etiqueta y el estilo militar; se mantuvo cerca de la zona y la comprendió, aprendió sobre las costumbres y prácticas de la gente; perfeccionó sus habilidades profesionales y continuó practicando el idioma jemer. Tras 10 años, ocupando diversos puestos, se hizo famoso en toda la fuerza como un excelente intérprete.
Al ser preguntado sobre sus sueños y ambiciones, el Teniente Coronel Ho Nhu Y confesó: «Estudiar es fundamental para todos, especialmente para los guardias fronterizos que desempeñan sus funciones en el actual período revolucionario. Para cumplir con todas las responsabilidades y tareas de un oficial a tiempo completo, creo que solo estudiando podemos progresar y completar todas las tareas...».
En el pasado, además de traducir jemer e interpretar en asuntos exteriores con el gobierno y las fuerzas de protección fronteriza, también ha sido intérprete en numerosas ocasiones para la Academia de Guardia Fronteriza y la Academia de Defensa Nacional. Consciente de que el trabajo de un intérprete es extremadamente pesado y difícil, y requiere precisión en la traducción, el Teniente Coronel Ho Nhu Y ha realizado viajes de negocios, investigando documentos y libros de texto jemeres, actualizando información en internet y buscando el apoyo de profesores, líderes, colegas y residentes jemeres locales para mejorar sus conocimientos y habilidades en el campo de la traducción y la pronunciación del jemer.
“Antes de cada participación en una traducción al extranjero o tras completar la misión y regresar al país, el camarada Ý siempre aprovechaba la oportunidad para pedir a sus superiores comentarios sobre su estilo, pronunciación y documentos extranjeros; siempre escuchaba con atención, aprendía lecciones y continuaba estudiando para superarse. El camarada Ý es un cuadro con un alto nivel de dominio del idioma jemer, es diligente en el estudio y sabe cómo superarse…”, comentó el Teniente Coronel Huynh Chien Thang, Subjefe de Estado Mayor del Comando Provincial de la Guardia Fronteriza de An Giang.
Con más de 20 años de experiencia laboral, con logros sobresalientes en el trabajo, el teniente coronel Ho Nhu Y fue galardonado con numerosos certificados de mérito por el Comando de Guardia Fronteriza y el Comité Popular de la provincia de An Giang por participar en ejercicios de área de defensa, intercambios amistosos, lucha contra el contrabando; estudiar y seguir la ideología, la moral y el estilo de Ho Chi Minh ; fue galardonado con numerosos certificados de mérito, títulos de soldado de emulación, soldado avanzado por la unidad...
TIEN VINH
Fuente: https://baoangiang.com.vn/can-bo-bien-phong-gioi-khmer-ngu-a425836.html
Kommentar (0)