El vietnamita tiene palabras que suenan similares, lo cual puede ser confuso al escribir. Por ejemplo, mucha gente se pregunta si "chập trùng" o "chập chân" se escriben correctamente.

Esta palabra se utiliza para describir el estado inicial al empezar a hacer algo, generalmente torpe e inestable.
¿Cuál crees que es la forma correcta de escribirlo? Deja tu respuesta en los comentarios.
Respuesta a la pregunta anterior: ¿'Zapatos' o 'zapatillas'?
"Zapatos" está mal escrito y no tiene ningún sentido. Si alguna vez lo escribes así, ten cuidado la próxima vez para evitar el error.
La respuesta correcta es "zapatos". Este sustantivo se refiere a los objetos que se usan para proteger los pies.
Fuente: https://vtcnews.vn/chap-trung-hay-chap-chung-moi-dung-chinh-ta-ar943677.html
Kommentar (0)