Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

El poeta Che Lan Vien siempre crea nuevas alturas

Che Lan Vien es un gran poeta de la literatura vietnamita moderna. Su viaje poético de 54 años ha llegado a su destino, pero no se detiene allí. Con especial influencia, su poesía sigue acompañando y convocando a la poesía nacional a emprender vuelo hacia todas las direcciones del eterno campo literario. ¿Qué es lo que hace que haya esa calidad y fuerza? Es el individuo que quiere convertirse en un verdadero poeta, quiere convertirse en una personalidad artística completa y positiva.

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị10/04/2025


El poeta Che Lan Vien siempre crea nuevas alturas

Poeta Che Lan Vien - Foto: TL

En cada etapa de su viaje literario, Che Lan Vien siempre tuvo una fuerte necesidad de pensar y realizar una lluvia de ideas sobre su carrera y su poesía para llegar a conceptos y declaraciones. Sus ideas reflejan un "pensamiento filosófico dialéctico", con negación, herencia y desarrollo, complementados para adaptarse al espíritu de la época y a las leyes de la poesía.

La poesía de Che Lan Vien está siempre en movimiento y desarrollo en cada viaje y en cada etapa, su poesía crea cumbres. Después de la Revolución de Agosto, publicó inmediatamente "Gui cac anh", una colección de poemas con muchas limitaciones pero significativos como forma de reconocimiento. En la época de Luz y Aluvión, Che Lan Vien había madurado verdaderamente en pensamiento y estilo, realizando una transformación sorprendente con un nuevo concepto de poesía, marcando una innovación importante no sólo para él mismo sino también para la poesía vietnamita.

Más tarde, en las colecciones Flores a diario, Pájaro señalizador de tormentas (1967), Poemas para luchar contra el enemigo (1972), Nuevo diálogo (1973), e incluso las colecciones publicadas después de 1975 pero escritas principalmente antes de 1975 como Flores ante el mausoleo (1976), Gran día (1975), Recolección en temporada (1977) todas tienen la misma inspiración y concepto de Luz y aluvión (1960).

La poesía de Che Lan Vien de 1945 a 1975 cambió fundamentalmente en comparación con la época en que escribió Destrucción (1937). Como un viajero solitario, Che Lan Vien caminó penosamente por el desierto metafísico, pasando del valle del dolor al campo de la alegría. Una vez en los campos felices, su poesía se llena de la luz espiritual de los ideales y del aluvión material de la vida, creando su brillante viaje de poesía revolucionaria.

Che Lan Vien se convirtió rápidamente en un soldado en el frente ideológico y cultural, por supuesto tuvo que orientarse hacia un nuevo concepto artístico basado en la nueva realidad de la vida social. El objeto estético de la poesía ahora es la Patria-Pueblo-Vida. Ese es el vasto entorno social que está cambiando cada hora en dirección a la revolución, la resistencia y la construcción de la nación.

Con un objeto así, ciertamente es lo suficientemente poderoso como para inspirar y abrir el alma poética sensible de Che Lan Vien. El poeta se sitúa en la posición del propietario, del conocedor, para alabar la nueva vida, la nueva persona con un espíritu positivo y armonioso. Esa fue la transformación decisiva de Che Lan Vien del extremismo, el misticismo y la metafísica a la categoría de poesía realista y revolucionaria. El poema Dos Preguntas es como su manifiesto artístico: « ¿Quién soy? Como el viento metafísico/La pregunta de la nada apaga mil velas/¿Para quién soy? Girando suavemente la mecha/Tu mano reaviva un millón de brotes verdes».

Che Lan Vien confesó que cuando se unió al Partido y a la revolución, su alma y su vida cambiaron: "Mi corazón nunca ha podido llegar hasta el final/ He llegado hasta el final, mis gritos se convirtieron en canciones".

Considera que la poesía debe, ante todo, estar profundamente enraizada en la gran fuente de vida del Pueblo y del país con un significado humano positivo. En los poemarios Flores en cada día, Pájaro tormentoso y Nuevo diálogo, el concepto antes mencionado ha tomado forma y se han hecho nuevos descubrimientos. Con esto, se demuestra aún más la personalidad de artista ciudadano de Che Lan Vien: " La vida golpea a la poesía con mil capas de olas/No te sientes en la habitación comiendo espuma, querida/Tu alma es la mitad de la vida/La otra mitad también es de vida".

Che Lan Vien elogió apasionadamente a la Patria y al Pueblo, reavivando su alma poética que había estado oculta durante tanto tiempo. Se dio cuenta de que su poesía estaba bendecida por la vida en carne y hueso: "Sé agradecido por la sal de la vida que da a la poesía su salinidad". Y afirmó constantemente la verdad de la vida en relación con la poesía: " El cultivador de flores debe colocarse después del cultivador de arroz / Todos los poemas geniales sobre Dien Bien deben colocarse después de Dien Bien".

En Luz y aluvión, Flores de la vida cotidiana, Pájaros tormentosos, Poemas de guerra y Nuevo diálogo, Che Lan Vien demostró a fondo el concepto artístico mencionado anteriormente. Se convirtió en un cantor que alababa la nueva era, convirtiéndose voluntariamente en un pájaro incansable que volaba cien veces sobre su amada Patria para recoger los colores del cielo lejano:

Mi alma cuando la Patria brilla

Vea miles de montañas y cientos de ríos hermosos.

La perla de la noche de verano en el fondo del mar.

Beber la marea de repente ilumina la perla.

(El pájaro dio cien vueltas)

Donde quiera que esté, siempre mira la vida con sus ojos azules, desconcertado y mirando constantemente al presente para comprender el pasado y esperar el futuro. Elogia la vida con una perspectiva comparativa y contrastante para disfrutar de la alegría de la existencia. ¿El país había sido alguna vez tan bello? es una pregunta alegre que sorprende y conmovedora: " Los días que vivo aquí son los días más hermosos de todos/Aunque la vida será un millón de veces mejor mañana/La fruta cae en la camisa de la persona que mira la fruta/El camino de la humanidad pasa por la sombra de las hojas verdes/El ​​sol llega cada día como un extraño/Encontrando cada rostro, quiero besarlo".

Incluso en colecciones de poesía posteriores como Great Day, Flowers before the Mausoleum y Picking in the Season, aunque publicadas después de 1975, el sonido y el momento de la composición corresponden al período más feroz de la guerra de resistencia contra Estados Unidos para salvar al país, lo que supone una expansión y mejora de la perspectiva anterior sobre la poesía.

El concepto antes mencionado de la poesía aferrada a la fuente de la vida debe estar asociado con un requisito muy grande, que es expandir la dirección de las emociones poéticas en muchas direcciones y dimensiones para cubrir todos los aspectos desde lo grande hasta el final de la vida revolucionaria. El poeta debe viajar a todos los rincones del país para descubrir constantemente cosas nuevas, descubrir la belleza y la verdad ocultas: "El Partido nos enseña que no podemos seguir al Partido con el corazón/ Y estamos lejos de lo que ama la nación". Él cree que el objeto de la vida hará el alma del poeta; Desde allí, el poeta encontrará el valor de la verdadera vida: “Allí donde no he ido, irá mi corazón/Cuando regrese, mi corazón sostendrá ramas de poesía”.

Sólo entonces el poema será a la vez realista y conciso, completo y específico, creando una belleza mágica y lírica:

Poema del mar llamando a lo lejos

Hay que entender el color de las nubes y el color de la luz del sol.

Miles de estrellas de la época brillan arriba.

Onda de longitud de niebla de latitud

(Pensando en poesía)

Che Lan Vien es un poeta moderno, que vive en una situación en la que toda la nación lucha contra el enemigo, recuperando la independencia y la libertad de la Patria, por lo que entiende claramente la relación entre él mismo, la Vida y el Pueblo: "Sea agradecido por la sal de la vida que le da a la poesía su sabor salado". Estaba inquieto con la lámpara y el papel por esa responsabilidad de hacer que la poesía fuera útil a la vida. Esto es porque la vida necesita de la poesía y la poesía es hija de la vida: "Vivimos en años en que las balas pesan más que las personas/ La tarea de la poesía es más pesada que las páginas de papel y los talentos poéticos". Para ello, el poema “Avanza hacia la vida como una llama/ No vayas detrás de la antorcha, comiendo las cenizas”.

La poesía de Che Lan Vien durante los años de guerra transportaba la fuerza de los corazones de millones de personas y de las tropas que iban a la batalla. Más tarde, en las colecciones Nuevo diálogo, Gran día, Recogiendo según la estación, Flores en la roca, especialmente las colecciones Me envío a mí mismo y Obras poéticas póstumas (3 volúmenes), los pensamientos de Che Lan Vien sobre la misión poética se volvieron más urgentes y atormentados.

Che Lan Vien nunca renunció a esta gran aspiración. Los tiempos de paz tienen sus propias armas poéticas, los tiempos de guerra tienen sus propias armas poéticas. Durante los años dolorosos pero heroicos, Che Lan Vien una vez deseó: "La estatura del poeta está al mismo nivel que las murallas/ Junto a los valientes soldados que persiguen tanques en los campos y derriban helicópteros".

Es un noble deseo. La poesía debe ser como los pájaros de la tormenta y al mismo tiempo como las flores de cada día, pero debe llevar el mensaje de la buena noticia y la fuerza de un gran amor a la Patria y al Pueblo. “No me atrevo a estar triste y olvidar mi deber/Cada verso debe superarme” cuando el poeta ha sido equipado con el “acero” de una gran vida revolucionaria y el “amor” del pueblo y del líder:

Cuando queremos que nuestra poesía se convierta en un pozo de púas para matar al enemigo

Conviértete en una flor genial para toda la vida.

Cuando cada paso de nuestro corazón está imbuido de sentimiento de clase

Sé que en mi vida ha venido el tío.

(Cambiaste mi vida, cambiaste mi poesía)

Con un concepto tan claro de la función de la poesía, Che Lan Vien investigó y creó constantemente. Todo el mundo poético de Che Lan Vien es la prueba más elocuente de un artista-soldado-ciudadano que pasó toda su vida pensando en su profesión, pensando en la poesía... y fue el ganador. “Ya sea en forma de pirámide o de diamante, cada grano de arroz debe convertirse en carne y sangre/Ya sea una rama baja o alta, cada racimo de flores debe atraer abejas/La poesía debe ser útil/Comencemos desde allí y sigamos.”

A lo largo de toda su carrera poética, Che Lan Vien se convirtió en un "tesoro poético" de la literatura vietnamita moderna, creando siempre cumbres para sí mismo y para toda la escena poética. Su poesía es un mensaje cautivador sobre el universo, la humanidad y la poesía, que ayuda a sus contemporáneos e incluso a "la gente que crea el futuro" (Nguyen Dinh Thi) a pensar en él y sentir la vitalidad de su poesía; Pensar en lo que la persona cultural y artística en la que participó Che Lan Vien significa que esos son grandes valores que la gente quiere conocer, necesita conocer para amar y apreciar más a un poeta talentoso.

Ho The Ha

Fuente: https://baoquangtri.vn/che-lan-vien-nha-tho-luon-tao-ra-nhung-dinh-cao-192839.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

Vida silvestre en la isla de Cat Ba
Viaje perdurable en la meseta de piedra
Cat Ba - Sinfonía de verano
Encuentra tu propio Noroeste

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto