En consecuencia, esta circular regula las formas de asociación, inscripción, organización y gestión de la formación, el reconocimiento de la graduación y la concesión de títulos en la formación conjunta con países extranjeros a nivel universitario, de máster y de doctorado, aplicable a las instituciones de educación superior vietnamitas, las organizaciones y personas vietnamitas, las instituciones de educación superior extranjeras y las personas extranjeras relacionadas.
En comparación con la circular de 2020, este borrador de circular contiene regulaciones más específicas y detalladas y, en particular, incluye una forma de asociación de formación directa, mientras que la circular anterior solo contemplaba la formación en línea y una combinación de formación presencial y en línea.
Forma de asociación de formación
El proyecto de reglamento sobre cooperación directa en formación se aplica en los tres niveles: universitario, de máster y de doctorado. Al menos el 70% del programa total de formación debe impartirse directamente.
En la cooperación formativa directa con países extranjeros, al menos el 70% del volumen total del programa de formación debe impartirse directamente.
El formulario en línea solo se aplica a nivel universitario, en el que el 50% o más de la duración total del programa de formación (incluidas las actividades de docencia, tutoría, aprendizaje y evaluación) se lleva a cabo en el sistema de formación en línea.
La modalidad combinada presencial y en línea se aplica en los tres niveles de la universidad, máster y doctorado, en los que entre más del 30% y menos del 50% de la duración total del programa de formación se lleva a cabo a través del sistema de formación en línea.
Reglamento sobre cuotas de matriculación
En caso de utilizar las condiciones comunes de garantía de calidad de las universidades vietnamitas, la escala y los objetivos de matriculación para la formación conjunta con países extranjeros pertenecen a los objetivos totales de matriculación anual de las universidades vietnamitas.
En caso de no utilizarse las condiciones comunes de garantía de calidad de las instituciones de educación superior vietnamitas, la escala y las cuotas de matriculación serán aprobadas por las autoridades competentes o determinadas de forma autónoma por las partes asociadas de acuerdo con su autoridad, con principios y condiciones de garantía de calidad no inferiores a las regulaciones vigentes sobre la determinación de las cuotas de matriculación aplicables a las instituciones de educación superior vietnamitas.
En particular, el proyecto de reglamento estipula que los sujetos y las condiciones de admisión deben cumplir con las regulaciones del Gobierno sobre cooperación e inversión extranjera en el sector educativo y los programas de cooperación para la formación, en los que la prueba de dominio del idioma extranjero es uno de los certificados prescritos.
Los profesores extranjeros imparten al menos el 25% del volumen total del programa.
La organización y gestión de la formación debe cumplir con las regulaciones gubernamentales sobre cooperación e inversión extranjera en el ámbito de la educación en lo que respecta a programas de formación, personal docente, instalaciones y equipos, lugares de formación y requisitos de garantía de calidad.
Se trata de planes de enseñanza; asignación de profesores, directores de tesis y disertaciones; personal de apoyo al aprendizaje; organización de exámenes, pruebas, evaluaciones y reconocimiento de la finalización de asignaturas o módulos; dirección, evaluación y defensa de proyectos, tesis, disertaciones y tesinas; reconocimiento de la graduación, concesión de diplomas...
Los docentes de universidades extranjeras (docentes a tiempo completo, docentes permanentes que imparten clases directamente en el programa de formación correspondiente de la institución en el país anfitrión) deben garantizar que dirigen y son responsables de impartir clases en al menos el 25% del volumen total del programa de formación cuando colaboran con universidades vietnamitas.
Existe un apéndice para diplomas vietnamitas.
Los diplomas de programas de formación conjunta deben contener información completa, conforme a la normativa de la entidad que los otorga; además, deben incluir un anexo (en vietnamita, inglés o el idioma nativo de la universidad extranjera que imparte la formación conjunta) con la siguiente información: nombre del programa de formación conjunta, modalidad de la formación conjunta; duración de la formación en Vietnam y en el extranjero; idioma utilizado durante el proceso de estudio; nivel de formación...
Las universidades deben publicar la normativa sobre cooperación formativa con países extranjeros, información sobre los programas de cooperación formativa que se han implementado y se están implementando, y pruebas de que cumplen con las condiciones de garantía de calidad...
Fuente: https://thanhnien.vn/lien-ket-dao-tao-voi-nuoc-ngoai-chi-duoc-ap-dung-truc-tuyen-o-trinh-do-dh-185240904113040203.htm






Kommentar (0)