
Aquellos que hayan perdido la nacionalidad vietnamita podrán recuperarla si así lo desean.
Al presentar el proyecto de ley que modifica y complementa una serie de artículos de la Ley de Nacionalidad Vietnamita, el Ministro de Justicia, Nguyen Hai Ninh, dijo que el proyecto de ley se centra en dos políticas principales.
En primer lugar, modificar y complementar una serie de reglamentos relacionados con la adquisición de la nacionalidad vietnamita para facilitar los casos en que el padre o la madre biológicos o los abuelos paternos o maternos sean ciudadanos vietnamitas; A los inversores extranjeros, científicos , expertos... se les concede la nacionalidad vietnamita.

En segundo lugar, modificar y complementar una serie de reglamentos relacionados con la devolución de la nacionalidad vietnamita a fin de crear condiciones para que quienes hayan perdido la nacionalidad vietnamita puedan recuperarla.
En cuanto a las modificaciones y adiciones específicas, el Ministro dijo que el proyecto de Ley modifica las disposiciones de la Cláusula 1, Artículo 19 de la Ley actual en el sentido de que los menores cuyo padre o madre sea ciudadano vietnamita no necesitan cumplir la condición de "tener plena capacidad para actos civiles".
Al mismo tiempo, modificar y complementar las disposiciones de la Cláusula 2 del Artículo 19 de la Ley vigente en el sentido de que los solicitantes de nacionalidad vietnamita deben tener un padre o madre biológicos o abuelos paternos o maternos que sean ciudadanos vietnamitas; Están exentos de las condiciones especificadas en los puntos c, d, dd y e, cláusula 1, artículo 19, quienes hayan hecho contribuciones especiales a la causa de la construcción y defensa nacional o sean beneficiosas para la República Socialista de Vietnam. En consecuencia, a estos casos se les permite presentar sus solicitudes en las agencias de representación vietnamitas en el extranjero sin tener que regresar a su país de origen para la residencia permanente.
El Ministro también dijo que el proyecto de ley ha eliminado las disposiciones sobre los casos de readquisición de la nacionalidad vietnamita en la Cláusula 1, Artículo 23 de la Ley actual. En consecuencia, todos los casos de pérdida de la nacionalidad vietnamita que soliciten recuperar la nacionalidad vietnamita pueden ser considerados para recuperar la nacionalidad vietnamita.

Al presentar el informe sobre la revisión del proyecto de ley, el presidente del Comité de Derecho y Justicia, Hoang Thanh Tung, dijo que el Comité estaba de acuerdo con la necesidad de promulgar la ley por las razones expuestas en la presentación del Gobierno; aprobar la aplicación de procedimientos simplificados en la elaboración y promulgación de las leyes; El proyecto de ley cuenta con los documentos completos según lo prescrito y puede presentarse al Comité Permanente de la Asamblea Nacional para su consideración y comentarios.
Considerando que el contenido del proyecto de ley es básicamente consistente con las políticas y directrices del Partido en la Resolución No. 36-NQ/TW, la Directiva No. 45-CT/TW y la Conclusión No. 12-KL/TW del Politburó, sin embargo, el Presidente del Comité Hoang Thanh Tung también afirmó que el proyecto de ley no ha institucionalizado claramente el " mecanismo especial para la naturalización " según la Resolución No. 57-NQ/TW del Politburó sobre avances en el desarrollo de ciencia y tecnología, innovación y transformación digital nacional, para atraer y emplear a científicos y expertos líderes que sean vietnamitas en el extranjero.
Para garantizar el espíritu de la Cláusula 2, Artículo 14 de la Constitución, el Presidente de la Comisión de Derecho y Justicia dijo que la mayoría de las opiniones en la Comisión propusieron regulaciones específicas en el proyecto de ley sin asignar al Gobierno la regulación de las condiciones para las personas que adquieren o recuperan la nacionalidad vietnamita pero se les permite conservar la nacionalidad extranjera en la Cláusula 3, Artículo 19, Cláusula 5, Artículo 23 del proyecto de ley.
En cuanto a las condiciones para obtener la nacionalidad vietnamita manteniendo la nacionalidad extranjera (cláusula 4, artículo 1 del proyecto de ley que modifica y complementa una serie de cláusulas del artículo 19 de la Ley de nacionalidad vietnamita), hay opiniones en la Comisión de Derecho y Justicia que proponen añadir el caso de los menores que solicitan la nacionalidad bajo sus padres, padre o madre como excepción en el punto a, cláusula 1, artículo 19 del proyecto de ley porque en la práctica este caso ha surgido pero no hay base para su consideración y resolución.
Al mismo tiempo, el Comité de Derecho y Justicia también propuso considerar la posibilidad de eximir la condición de “ser capaz de asegurar una vida en Vietnam” para los solicitantes de naturalización cuyo cónyuge, padre biológico, madre biológica, hijo biológico, abuelos paternos o maternos sean ciudadanos vietnamitas” para garantizar la coherencia con las disposiciones de la Cláusula 1, Artículo 40 de la Ley de Entrada, Salida, Tránsito y Residencia de Extranjeros en Vietnam, y al mismo tiempo, ayudar a evitar la creación de cargas sociales innecesarias.
Las enmiendas son muy correctas, oportunas y humanas.
Los miembros del Comité Permanente de la Asamblea Nacional coincidieron en la necesidad de elaborar y promulgar la Ley, y aprobaron la propuesta del Gobierno de considerar y aprobar el proyecto de Ley según el proceso abreviado en la Novena Sesión. Al mismo tiempo, enfatizó que las disposiciones del proyecto de ley serán una base legal importante para considerar y decidir permitir a los vietnamitas en el extranjero adquirir la nacionalidad vietnamita, recuperar la nacionalidad vietnamita y disfrutar de los derechos de los ciudadanos vietnamitas.

Al estar de acuerdo con la enmienda y el complemento a la Cláusula 1, Artículo 23 de la Ley de Nacionalidad Vietnamita sobre los casos de recuperación de la nacionalidad vietnamita, el Presidente del Comité de Cultura y Sociedad, Nguyen Dac Vinh, dijo que esta disposición satisface el deseo de recuperar la nacionalidad vietnamita de muchos vietnamitas que viven en el extranjero. Al mismo tiempo, crear condiciones para que puedan seguir viviendo y trabajando de forma estable en el extranjero. "Esta es una enmienda muy correcta, oportuna y humana", enfatizó el presidente del comité, Nguyen Dac Vinh.
El Presidente del Comité de Cultura y Sociedad, Nguyen Dac Vinh, y el Vicepresidente Permanente del Comité de Aspiraciones Populares y Supervisión, Le Thi Nga, coincidieron en que el proyecto de ley añade la disposición de que "una persona debe tener solo una nacionalidad, la nacionalidad vietnamita" para "aquellos que sean candidatos, elegidos, aprobados, designados, que ocupen cargos y títulos por un período; reclutados, designados para rangos, cargos y títulos en agencias estatales y organizaciones sociopolíticas a nivel central y local; que participen en las fuerzas armadas de la República Socialista de Vietnam".

En cuanto a las condiciones para obtener la nacionalidad vietnamita manteniendo la nacionalidad extranjera, la jefa adjunta permanente del Comité de Aspiraciones y Supervisión del Pueblo, Le Thi Nga, estuvo de acuerdo con la propuesta del Comité de Derecho y Justicia de añadir el caso de los menores que solicitan la nacionalidad bajo el patrocinio de sus padres, padre o madre como excepción en el punto a, cláusula 1, artículo 19 del proyecto de ley.
Concluyendo este contenido, el Vicepresidente de la Asamblea Nacional Nguyen Khac Dinh elogió altamente al Gobierno y al Ministerio de Justicia por preparar y construir con prontitud y responsabilidad documentos y archivos muy detallados en poco tiempo, básicamente asegurando todas las condiciones para la Ley de Promulgación de Documentos Legales. La Comisión de Derecho y Justicia ha preparado un informe de revisión que presenta de manera clara, completa y exhaustiva todos los aspectos y expresa claramente las opiniones del organismo de revisión sobre cada contenido del proyecto de ley.
El Vicepresidente de la Asamblea Nacional sugirió que el Gobierno continúe estudiando y estableciendo claramente en la Presentación y Proyecto de Ley la institucionalización del mecanismo especial de naturalización de acuerdo con la Resolución No. 57-NQ/TW del Politburó.
En cuanto a las condiciones para obtener la nacionalidad vietnamita manteniendo la nacionalidad extranjera, el Vicepresidente de la Asamblea Nacional estuvo de acuerdo básicamente con el plan presentado por el Gobierno, pero sugirió que es necesario estudiar y complementar una serie de casos propuestos por el organismo encargado del examen. Además, el Gobierno debe revisar y establecer claramente si un solicitante de ciudadanía vietnamita debe tener ambos abuelos que sean ciudadanos vietnamitas o si sólo uno de los abuelos debe ser ciudadano vietnamita.
Fuente: https://daibieunhandan.vn/cho-y-kien-ve-du-an-luat-sua-doi-bo-sung-mot-so-dieu-cua-luat-quoc-tich-viet-nam-post411693.html
Kommentar (0)