Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Programa de acción para implementar la innovación en la elaboración y aplicación de leyes

(Chinhphu.vn) - El Gobierno acaba de emitir la Resolución No. 140/NQ-CP sobre el Programa de Acción del Gobierno para implementar la Resolución No. 66-NQ/TW del 30 de abril de 2025 del Politburó sobre la innovación en la elaboración y aplicación de leyes para cumplir con los requisitos del desarrollo nacional en la nueva era (Programa).

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ18/05/2025

Chương trình hành động thực hiện đổi mới công tác xây dựng và thi hành pháp luật - Ảnh 1.

Innovación en la elaboración y aplicación de leyes para satisfacer las necesidades del desarrollo nacional en la nueva era

Para el año 2025, básicamente completar la eliminación de los "cuellos de botella" causados ​​por las regulaciones legales.

El programa tiene como objetivo institucionalizar e implementar plenamente los puntos de vista, objetivos, tareas y soluciones establecidos en la Resolución No. 66-NQ/TW del Politburó sobre la innovación en la elaboración y aplicación de leyes para satisfacer los requisitos del desarrollo nacional en la nueva era (Resolución No. 66-NQ/TW). Para el año 2025, básicamente completar la eliminación de los "cuellos de botella" causados ​​por las regulaciones legales. Para 2027, completar la revisión, complementación y promulgación de nuevos documentos legales para garantizar una base jurídica consistente para el funcionamiento del aparato estatal de acuerdo con el modelo de gobierno de tres niveles. Para 2028, completar el sistema legal sobre inversiones y negocios, contribuyendo a que el entorno de inversión de Vietnam se sitúe entre los tres primeros países de la ASEAN.

Al mismo tiempo, identificar tareas específicas para los ministerios, sucursales y localidades para desarrollar planes de acción, organizar la implementación, inspeccionar, supervisar y evaluar la implementación de la Resolución No. 66-NQ/TW, hacer realidad el objetivo de construir un sistema legal democrático, justo, sincrónico, unificado, público, transparente y factible con un mecanismo de implementación estricto y consistente, asegurando una base legal para las operaciones normales, continuas y fluidas de las agencias después de reorganizar el aparato, eliminando los obstáculos que surgen de la práctica, allanando el camino para la creación de desarrollo, movilizando a todas las personas y empresas para participar en el desarrollo socioeconómico para que en 2030, Vietnam sea un país en desarrollo con industria moderna e ingresos promedio altos; En 2045, Vietnam se convertirá en un país desarrollado, de altos ingresos y con orientación socialista.

7 grupos de tareas

Para alcanzar los objetivos establecidos en la Resolución No. 66-NQ/TW, además de las tareas regulares, los ministerios, los organismos de nivel ministerial, los organismos gubernamentales y los Comités Populares de las provincias y las ciudades administradas centralmente deben especificar y organizar la implementación de los siguientes 7 grupos de tareas:

1. Garantizar la dirección integral y directa del Partido en la labor legislativa y promover el espíritu partidario en la elaboración y aplicación de las leyes.

Participar con la Comisión Central de Propaganda y Movilización de Masas en la organización de una conferencia nacional para estudiar y difundir la Resolución No. 66-NQ/TW bajo la dirección de las autoridades competentes.

Elaborar, promulgar e implementar un Plan de propaganda regular y extensiva sobre el contenido de la Resolución No. 66-NQ/TW en dirección a diversificar las formas de comunicación a través de periódicos, radio, televisión, plataformas digitales, redes sociales y otros medios electrónicos; Especificar el contenido de la propaganda para cada grupo de personas, empresas y autoridades en todos los niveles.

2. Innovar en el pensamiento y orientar el desarrollo de las leyes de manera que se garanticen los requisitos de la gestión estatal y se estimule la creatividad, se liberen todas las fuerzas productivas y se desbloqueen todos los recursos de desarrollo.

Garantizar que la labor legislativa institucionalice de manera completa, correcta y oportuna las políticas y directrices del Partido; de los intereses generales del país; Convertir las instituciones y las leyes en ventajas competitivas; abandonar resueltamente la mentalidad de "si no puedes gestionarlo, entonces prohíbalo"; promover la democracia, respetar, garantizar y proteger eficazmente los derechos humanos y los derechos civiles; garantizar un equilibrio y una razonabilidad entre el nivel de restricción de derechos y los intereses legítimos alcanzados. Al llevar a cabo la tarea de crear leyes, deben existir soluciones que garanticen que las disposiciones de la ley sean estables, simples, fáciles de implementar y centradas en las personas y las empresas. Promover adecuadamente el papel de la ética social, la ética profesional y las normas de autogestión comunitaria en la regulación de las relaciones sociales.

Prestar atención e investigar de manera proactiva las estrategias y políticas de manera temprana, desde la práctica, desde la experiencia mundial hasta la experiencia de Vietnam, contribuyendo a mejorar la previsibilidad y la calidad de la formulación de políticas y leyes.

3. Crear avances en la aplicación de la ley, garantizando que las leyes se implementen de manera justa, estricta, consistente, rápida, eficaz y eficiente; Existe una estrecha relación entre la elaboración de leyes y su aplicación.

Existen soluciones para promover el espíritu de servicio al pueblo, la mentalidad de crear desarrollo y actuar por los intereses comunes del equipo de cuadros, funcionarios y empleados públicos; Implementar consistentemente la visión de que las personas y las empresas pueden hacer cualquier cosa que no esté prohibida por la ley. Promover el papel del Frente de la Patria de Vietnam, las organizaciones sociales y las organizaciones socioprofesionales en la supervisión de la aplicación de la ley.
Priorizar la garantía de una aplicación eficaz de la ley para promover el desarrollo socioeconómico, la ciencia, la tecnología, la innovación, la transformación digital y otras áreas importantes de la vida pública (seguridad alimentaria, protección del medio ambiente, seguridad y protección en el ciberespacio, etc.).

4. Mejorar la eficacia de la cooperación internacional y el derecho internacional. Crear y perfeccionar mecanismos y aumentar la capacidad de los organismos y organizaciones vietnamitas para garantizar la plena aplicación de las obligaciones jurídicas internacionales y dar forma al orden jurídico internacional; Participar activamente en la construcción de instituciones y leyes internacionales sobre la base de la utilización eficaz y flexible de las ventajas derivadas de los compromisos de los tratados internacionales de los que Vietnam es miembro.

Continuar manejando adecuadamente las cuestiones jurídicas internacionales que surjan, especialmente las disputas internacionales sobre inversiones y comercio, para proteger con prontitud los intereses nacionales, los derechos legítimos y los intereses de los individuos, organizaciones, empresas y agencias estatales vietnamitas.

5. Desarrollar soluciones innovadoras para mejorar la calidad de los recursos humanos legales. Implementar políticas especiales y diferenciadas, aplicar regímenes de remuneración y contratación adecuados para atraer y mejorar la calidad de los recursos humanos que participan en las tareas y actividades de elaboración y aplicación de las leyes.

Implementar mecanismos y políticas para ampliar el tiempo de trabajo y no mantener en sus cargos a una serie de cuadros y servidores públicos que hayan alcanzado la edad de jubilación según la normativa pero que tengan altas calificaciones profesionales y profunda experiencia práctica en la elaboración de leyes. Realizar la atracción y recepción de expertos, juristas, juristas y buenos abogados al sector público de acuerdo a la normativa.

6. Fortalecer la transformación digital, aplicar la inteligencia artificial y el big data en la elaboración y aplicación de leyes.

Priorizar recursos para construir y desarrollar infraestructura de tecnología de la información, big data, aplicar tecnología digital e inteligencia artificial para servir a la innovación y modernización de la elaboración y aplicación de leyes, garantizando "corrección, suficiencia, limpieza, vitalidad", conectividad, facilidad de explotación, facilidad de uso, seguridad de la información y secretos de estado.

Aplicar la tecnología digital y la transformación digital sincrónica en la difusión y educación del derecho, la prestación de asistencia jurídica y el registro de medidas de seguridad; Integrar la divulgación y la educación jurídica en el movimiento de “aprendizaje digital”.

7. Implementar un mecanismo financiero especial para la elaboración y aplicación de leyes. Innovar el mecanismo de asignación, gestión y utilización del presupuesto para la labor legislativa sobre el principio de oportunidad, veracidad, suficiencia y asociado a la asignación del gasto de acuerdo a los resultados y productos de cada tarea y actividad.

El jefe del organismo encargado de la actividad legislativa tiene derecho a tomar la iniciativa y ser responsable ante la ley en la asignación, gestión y utilización de los fondos asignados.

Minh Hien



Fuente: https://baochinhphu.vn/chuong-trinh-hanh-dong-thuc-hien-doi-moi-cong-tac-xay-dung-va-thi-hanh-phap-luat-102250518205428949.htm


Kommentar (0)

No data
No data

Misma categoría

La ardiente escena del amanecer rojo en Ngu Chi Son
10.000 antigüedades te transportan al antiguo Saigón
El lugar donde el tío Ho leyó la Declaración de Independencia
Donde el presidente Ho Chi Minh leyó la Declaración de Independencia

Mismo autor

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto