
En consecuencia, el vicepresidente del Comité Popular Provincial, Tran Anh Tuan, y presidente de la Junta Directiva del Banco de Vietnam para Políticas Sociales, sucursal de Quang Nam, encargó a dicha sucursal la dirección del desarrollo de un plan y la organización de la transferencia y aceptación de las actividades de crédito de políticas, según la organización de las unidades administrativas en la zona. Para las actividades de transacción comunal, el banco de políticas se coordina con los Comités Populares y las organizaciones sociopolíticas de las comunas y distritos para continuar manteniendo la red de puntos de transacción; el programa de transacciones se mantiene como antes de la organización de las unidades administrativas, de acuerdo con las instrucciones del Banco de Vietnam para Políticas Sociales.
El Banco de Política Social, sucursal de Quang Nam, encargó a la oficina de transacciones del Banco de Política Social a nivel de distrito que desarrollara un plan para organizar los puntos de transacción comunales; coordinar con el Comité Popular comunal la inspección y preparación de las condiciones materiales en dichos puntos; coordinar con el Comité Popular comunal y la policía comunal la elaboración de un plan para garantizar la seguridad y el orden en las sesiones de transacción; revisar y ajustar proactivamente la asignación de agentes de crédito para supervisar la zona, de acuerdo con la nueva unidad administrativa; fortalecer la capacitación en habilidades profesionales y la capacidad local de los agentes asignados.
La Junta Directiva del Banco de Políticas Sociales, sucursal de Quang Nam, solicitó a las organizaciones sociopolíticas de todos los niveles que se centraran en dirigir y supervisar la transferencia y la aceptación de la misma, según la organización de las unidades administrativas, garantizando así que las actividades encomendadas se llevaran a cabo de forma fluida y sin interrupciones. Instruir la organización de la conciliación de la deuda tras la transferencia, que se llevaría a cabo junto con la conciliación y clasificación de la deuda en 2025, cuando exista la orientación del Banco de Políticas Sociales, sucursal de Quang Nam. Enfocarse en dirigir la implementación plena y efectiva de las tareas encomendadas; inspeccionar el uso del capital del préstamo para el 100% de los nuevos préstamos dentro de los 30 días posteriores a la fecha en que el Banco de Políticas Sociales desembolsa a los clientes; instar al cobro de las deudas vencidas, especialmente la gestión de las deudas vencidas, los intereses pendientes y las deudas de los clientes que han abandonado su lugar de residencia, etc.
La Junta Directiva del Banco de Políticas Sociales, sucursal Quang Nam, solicitó a la policía provincial coordinar y comprender la situación en el área, especialmente en las comunas después de la fusión; ordenar a la policía comunal apoyar para garantizar la seguridad y el orden en los puntos de transacción...
Fuente: https://baoquangnam.vn/dam-bao-hoat-dong-tin-dung-chinh-sach-thong-suot-hieu-qua-sau-sap-xep-don-vi-hanh-chinh-3157291.html
Kommentar (0)