El 28 de junio, el Teniente General Trinh Van Quyet, miembro del Comité Central del Partido, miembro de la Comisión Militar Central, Director del Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam, presidió una inspección del progreso de la carga de trabajo del proyecto del Museo de Historia Militar de Vietnam.
Con un volumen de trabajo mucho mayor por hacer en comparación con la inspección del 9 de mayo, ha habido un cambio en el sitio de construcción del Museo de Historia Militar de Vietnam, y hasta ahora el progreso se ha completado básicamente según la conclusión del Director del Departamento General de Política.
El proyecto de inversión para construir el Museo de Historia Militar de Vietnam ha sido identificado por la Comisión Militar Central y el Ministerio de Defensa Nacional como uno de los proyectos clave actuales; la Junta de Gestión del Proyecto ha realizado grandes esfuerzos para llevar a cabo un gran volumen de trabajo de construcción y exhibición, cumpliendo básicamente los requisitos; asegurando la calidad y la seguridad; el trabajo de gestión está estrictamente asegurado, de acuerdo con las disposiciones de la ley.
Según los informes de las unidades, para el 30 de julio se completarán los paquetes de construcción fuera de la casa para probar la conexión de los sistemas; para el 30 de agosto de 2024, se completará básicamente toda la carga de trabajo del edificio principal, se completarán las exhibiciones exteriores e interiores; a partir del 1 de septiembre, se organizará la conexión de todos los sistemas de construcción en la fase 1 y se entregarán para su uso en octubre.
El Teniente General Superior Trinh Van Quyet reconoció los esfuerzos en la organización e implementación del proyecto de las autoridades competentes, los contratistas y la coordinación y orientación de las autoridades competentes del Ministerio de Defensa Nacional para que el inversionista implemente el proyecto sin problemas y de acuerdo con la ley.
El Teniente General Trinh Van Quyet solicitó a la Junta de Gestión del Proyecto y a las agencias del Departamento General de Política que organicen la implementación de acuerdo con las regulaciones del Estado y el Ministerio de Defensa Nacional sobre la gestión de la inversión en la construcción; organicen la construcción para garantizar la seguridad, los requisitos estéticos y la calidad de acuerdo con los documentos de diseño aprobados; promuevan el sentido de responsabilidad y la reputación empresarial, aprovechen el tiempo, aumenten drásticamente los recursos humanos, organicen la gestión, la construcción científica, aceleren el progreso en las obras del paquete de licitación.
Los miembros del Comité de Gestión del Proyecto, de acuerdo a sus funciones y responsabilidades asignadas, continúan promoviendo su sentido de responsabilidad, coordinando de manera proactiva y más estrecha con el organismo permanente de ejecución del proyecto para garantizar la calidad técnica, el progreso y la seguridad absoluta.
Español Los organismos competentes del Ministerio de Defensa Nacional continúan prestando atención, creando condiciones favorables para ayudar y guiar al Inversionista y al Consejo de Gestión del Proyecto sobre los procedimientos legales durante todo el proceso de implementación del proyecto, cumpliendo con las regulaciones legales, informando oportunamente al Ministerio de Defensa Nacional sobre las dificultades, problemas, recomendaciones y propuestas del Inversionista para que el proyecto pueda implementarse de la manera más fluida, completado antes del 80 aniversario de la fundación del Ejército Popular de Vietnam, el 35 ° Festival de Defensa Nacional y el 80 aniversario del Departamento General de Política del Ejército Popular de Vietnam./.
[anuncio_2]
Fuente: https://www.vietnamplus.vn/day-nhanh-tien-do-xay-dung-du-an-bao-tang-lich-su-quan-su-viet-nam-post961888.vnp
Kommentar (0)