Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Leyendo los libros de nuestros antepasados Huynh Tinh Cua, Truong Vinh Ky, Vuong Hong Sen

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/03/2024

[anuncio_1]
Ba cuốn sách vừa được NXB Trẻ tái bản đầu năm 2024 - Ảnh: NXB Trẻ

Tres libros acaban de ser reeditados por Tre Publishing House a principios de 2024 - Foto: Tre Publishing House

En el prefacio del libro Chistes antiguos , el Sr. Vuong Hong Sen confió al hablar de su libro de chistes: "Si no me dejan reimprimir este libro, perderán documentos preciosos y raros sobre la literatura popular".

"Literatura popular": hoy en día, estas palabras suelen malinterpretarse como un tipo de literatura que requiere poco esfuerzo para pulir las palabras, suele ser simple, tiene pocos significados profundos ocultos y está destinada a ser entendida por el público en general.

Pero esa literatura aún conserva su propia belleza. Las historias del pasado aún tienen valor en el presente. Al menos ha preservado la vida espiritual del pasado.

Estilos de vida, costumbres, relaciones en comunidades, pueblos y visiones de los pueblos antiguos sobre las relaciones humanas.

Quizás lo más valioso al leer esta literatura es como mirar un diccionario vietnamita que preserva un vocabulario preciado y olvidado.

"Porque la forma de hablar es puramente anamita; hay muchas palabras y frases que se usan comúnmente" - como escribió Truong Vinh Ky en el libro "Historias antiguas", parte "Ideas de historias antiguas".

Leer Cuentos para aliviar la tristeza de Huynh Tinh Cua es filtrar una lengua sureña, un habla cotidiana, como si se escuchara la voz de los pueblos sureños del siglo XIX.

Esas palabras ya no aparecen en las páginas escritas, sino que fluyen silenciosamente en una corriente subterránea de la vida cotidiana.

El título del cuento, «Relajante», indica que no pretende educar ni instruir a nadie. Como dijo Nguyen Du al final del Cuento de Kieu, «es suficiente para entretener unas horas».

Ya sea para entretener o aliviar el aburrimiento, autores como Huynh Tinh Cua, Truong Van Ky y Vuong Hong Sen han tratado de incorporar lecciones de vida y enseñanzas que aún son valiosas hoy en día.

Huynh Tinh Cua (Huynh Tinh Cua) fue el editor en jefe del primer periódico vietnamita en Quoc Ngu, fundado por Truong Vinh Ky - Gia Dinh Bao.

Huynh Tinh Cua es también compilador de diccionarios vietnamitas con la obra Dai Nam Quoc Am Tu Vi.

En comparación con los dos mayores mencionados, el Sr. Vuong Hong Sen pertenece a la generación posterior. Además de ser famoso por tocar instrumentos antiguos, también es autor de numerosas memorias e investigaciones.


[anuncio_2]
Fuente

Kommentar (0)

No data
No data
La poderosa formación de 5 cazas SU-30MK2 se prepara para la ceremonia A80
Misiles S-300PMU1 en servicio de combate para proteger el cielo de Hanoi
La temporada de floración del loto atrae a turistas a las majestuosas montañas y ríos de Ninh Binh.
Cu Lao Mai Nha: Donde lo salvaje, lo majestuoso y la paz se fusionan
Hanoi se ve extraño antes de que la tormenta Wipha toque tierra
Perdido en el mundo salvaje en el jardín de aves de Ninh Binh
Los campos en terrazas de Pu Luong en la temporada de lluvias son de una belleza impresionante.
Las alfombras asfálticas 'corren' en la autopista Norte-Sur a través de Gia Lai
PIEZAS DE TONO - Piezas de Tono
Escena mágica en la colina del té "cuenco al revés" en Phu Tho

Herencia

Cifra

Negocio

No videos available

Noticias

Sistema político

Local

Producto