El Ministerio de Hacienda indicó que mediante revisión se encontró que los numerales 1 y 2 del artículo 3 del Decreto No. 100/2020/ND-CP Las disposiciones sobre la compra de productos libres de impuestos estipulan que los sujetos de la misma son los pasajeros de vuelos internacionales que salen de Vietnam. El hecho de que un mismo tema se regule en dos cláusulas diferentes puede generar confusión al aplicarlo. Por lo tanto, el Ministerio propone eliminar este tema de la cláusula 1 y mantener sus disposiciones en la cláusula 2 para garantizar la coherencia, la uniformidad, la facilidad de consulta y evitar solapamientos en la normativa legal, sin modificar las disposiciones sobre la compra de productos libres de impuestos.
Asimismo, según el Ministerio de Finanzas, actualmente, las disposiciones de los puntos a) y c) de la cláusula 1 y la cláusula 5 del artículo 3 del Decreto 100/2020/ND-CP solo mencionan los "puertos marítimos de Tipo 1". Por otro lado, en la cláusula 1 del artículo 75 del Código Marítimo de Vietnam, se incluyen dos conceptos: "puertos marítimos especiales" y "puertos marítimos de Tipo I", a saber: (i) Los puertos marítimos especiales son puertos marítimos de gran escala que contribuyen al desarrollo socioeconómico nacional o interregional y que cumplen la función de tránsito internacional o de puerto de entrada internacional; (ii) Los puertos marítimos de Tipo I son puertos marítimos de gran escala que contribuyen al desarrollo socioeconómico nacional o interregional. Por lo tanto, para garantizar la coherencia con las disposiciones del Código Marítimo de Vietnam y facilitar las actividades comerciales libres de impuestos, el proyecto de Decreto que sustituye al Decreto n.º 68/2016/ND-CP y al Decreto n.º 67/2020/ND-CP propuso añadir la expresión "puerto marítimo especial" a la ubicación donde se permite la ubicación de tiendas libres de impuestos. Sobre esta base, el Ministerio de Finanzas propuso modificar la frase "puerta fronteriza de puerto marítimo tipo 1" en el punto b, punto c, cláusula 1, artículo 3 del Decreto 100/2020/ND-CP por "puerta fronteriza de puerto marítimo". Este cambio es coherente con el proyecto de Decreto que sustituye al Decreto 68/2016/ND-CP y al Decreto 67/2020/ND-CP.
Sujetos y condiciones para compras libres de impuestos
Así, los temas y condiciones para las compras libres de impuestos se proponen de la siguiente manera:
1. Las personas que salen o transitan el país después de completar los procedimientos de salida o tránsito, los turistas que viajan en grupos por mar o las personas que esperan salir del país pueden comprar productos libres de impuestos.
a) Las personas que salgan o transiten por los puestos fronterizos internacionales por carretera, estaciones ferroviarias internacionales, puertos marítimos y aeropuertos civiles internacionales podrán adquirir productos libres de impuestos en tiendas libres de impuestos ubicadas en zonas aisladas;
b) Las personas que esperan salir del país pueden adquirir productos libres de impuestos en las tiendas libres de impuestos nacionales. Los productos libres de impuestos se reciben en el mostrador de recepción del área de cuarentena en la puerta fronteriza internacional por donde el pasajero sale del país.
c) Los turistas extranjeros que viajen en grupo por mar, con pasaporte o documento de viaje internacional válido, podrán adquirir productos libres de impuestos en las puertas de los puertos marítimos y en las tiendas libres de impuestos del interior. En caso de compras nacionales, podrán recibirlos en el mostrador de recepción del área de cuarentena de la puerta del puerto marítimo de salida.
d) Además del lugar de entrega señalado en esta cláusula, el cliente especificado en los puntos a, b y c de esta cláusula podrá recibir la mercancía en el extranjero.
2. Los pasajeros de vuelos internacionales que salen de Vietnam pueden comprar productos libres de impuestos en el avión de salida. Los pasajeros de vuelos internacionales que llegan a Vietnam pueden comprar productos libres de impuestos en el avión que realiza un vuelo internacional a Vietnam.
3. Los participantes podrán adquirir productos libres de impuestos en las tiendas libres de impuestos ubicadas en zonas restringidas de aeropuertos civiles internacionales inmediatamente después de completar los trámites de entrada. No podrán adquirir productos libres de impuestos después de salir de dichas zonas.
4. Las personas con privilegios y exenciones en Vietnam pueden comprar productos libres de impuestos en tiendas libres de impuestos nacionales. Para comprar productos libres de impuestos para organizaciones, deben presentar una libreta de cupos. Para comprar productos libres de impuestos para particulares, deben presentar una libreta de cupos junto con un documento de identidad emitido por el Ministerio de Asuntos Exteriores o un pasaporte.
5. Los compradores son miembros de la tripulación que trabajan en buques marítimos internacionales (incluidos buques extranjeros y buques vietnamitas que operan en rutas internacionales) y que están autorizados a comprar productos libres de impuestos en puertos marítimos de clase 1 y tiendas libres de impuestos del interior para satisfacer las necesidades personales y las necesidades generales de vida de los miembros de la tripulación para su uso a bordo del buque durante el tiempo que el buque esté anclado en un puerto marítimo vietnamita y para su uso a bordo del buque fuera de las aguas territoriales vietnamitas después de que el buque parta.
a) En caso de adquisición de mercancías libres de impuestos para necesidades personales, los miembros de la tripulación deberán presentar su pasaporte o pase a tierra;
b) En caso de compra de bienes libres de impuestos para cubrir las necesidades básicas de la tripulación durante el fondeo del buque en un puerto vietnamita, el capitán o el representante del buque deberá adjuntar una orden con la lista de tripulantes, incluyendo el número de pasaporte de cada uno. La orden deberá indicar claramente el número de matrícula del buque y la fecha de entrada.
c) En caso de que se utilicen mercancías libres de impuestos para cubrir las necesidades de la tripulación en su próximo viaje fuera de las aguas territoriales de Vietnam, el capitán o el representante del buque deberá realizar un pedido que indique claramente el número de matrícula del buque y la fecha de entrada, junto con una lista de la tripulación con el número de pasaporte de cada miembro. Las mercancías deberán llevarse al almacén del buque para que la autoridad aduanera del lugar de salida las selle, confirme y supervise hasta la salida del buque.
6. Sujetos de compras libres de impuestos en Zonas de Libre Comercio y Centros Financieros Internacionales de Vietnam de acuerdo con las regulaciones de cada Zona de Libre Comercio y Centro Financiero Internacional de Vietnam.
Fuente: https://baolangson.vn/du-kien-sua-quy-dinh-doi-tuong-dieu-kien-mua-hang-mien-thue-5058811.html
Kommentar (0)